Аменемхета взяли этою же ночью. Его почти вырвали из объятий жены – но Тамит спаслась так же удивительно, как спасалась всю жизнь.
Женщина услышала шум за окном и первая выбежала навстречу незваным гостям; а поняв, что это стражники, кинулась задворками прочь. Ее не ловили, потому что главным было не дать уйти Аменемхету; а когда молодого человека схватили и вывели во двор, Тамит давно уже след простыл.
========== Глава 75 ==========
Меритамон на другое же утро, взяв с собою Хепри и мужа, отправилась в храм – узнать о своем брате. Конечно, не у Тотмеса. У свекра, например…
Она бы охотно оставила мужа дома, но было нельзя. Поэтому надеялась, что хуже от его присутствия уже не будет; все, что мог, Менкауптах уже испортил.
Второго пророка Амона они нашли скоро – и вид у него был такой безнадежно-печальный, что Меритамон поняла: брат арестован.
Свекор вывел их в пустой храмовый двор, и там вполголоса сказал:
- Аменемхет взят под стражу ночью. Сейчас он в храмовой темнице, суд состоится завтра… великий ясновидец собирает кенбет…
- А ты будешь среди судей? – спросила Меритамон, подавшись к доброму старику во внезапной надежде.
- Нет, - ответил второй раб бога. – Господин Тотмес уже говорил со мною и сказал, что преступление, в котором обвиняется твой брат, слишком тяжкое. Аменемхета не могут судить пристрастные люди… такие, как родственники…
- А разве Тотмес сам беспристрастен!?.. - Меритамон замолчала раньше, чем жрец прервал ее неосторожную речь.
- И я рад, что меня отстранили от участия в кенбете, - вдруг сказал ее свекор. – Я действительно не смог бы судить беспристрастно. Если твой брат и вправду виновен в убийстве отца, Меритамон, я…
Жрец поднял руки и покачал головой.
- Это очень плохо, - сказал он. – Это преступление, достойное самой суровой кары.
- Ты мог бы казнить его? – прошептала Меритамон.
Она всегда считала этого человека добрым и снисходительным. Но существовали, очевидно, деяния, к которым даже он не мог быть снисходителен…
- Я не мог бы казнить его, - коротко сказал свекор. – И поэтому я устранен.
Он отвернулся, потом посмотрел на молодых людей снова. Все трое были в ужасе; Менкауптах был больше всех испуган, потому что никогда не слышал из уст своего мягкого отца таких страшных речей.
- Сожалею, что ничего не могу для вас сделать, - сказал жрец, обращаясь сразу ко всем троим своим духовным детям.
- Ты не знаешь, отец, кто еще войдет в кенбет? – спросил вдруг Хепри, молчавший до сих пор. Второй раб бога покачал головой.
- Нет, и мне этого и не скажут, раз я устранен от ведения дела, - ответил он. – Ты ведь знаешь, что суд Амона всегда заседает тайно?
Хепри слишком хорошо это знал.
- А можешь ли ты помочь нам увидеться с Аменемхетом? – спросила Меритамон.
Жрец снова покачал головой.
- Его охраняют очень строго, число караульных удвоено. К нему никого не пустят… особенно, полагаю, тебя, Меритамон, - он серьезно и грустно посмотрел на невестку.
- Почему? – воскликнула она. Хотя догадывалась.
- Потому что ты любишь своего брата, - сказал жрец. – Потому что ты можешь пойти против закона и попытаться помочь ему бежать.
- А ты не стал бы?.. – шепотом спросила Меритамон.
Второй раб бога качнул головой. С лица его исчезли мягкость и сочувствие.
- Это оскорбительный вопрос, - сказал он.
Меритамон нагнула голову, чтобы с ее языка не сорвалось настоящее оскорбление. И этот человек казался ей другом!..
- Идемте, - шепнула она своему мужу и любовнику; в этот миг они не помнили, кем приходятся друг другу. Это были просто страдающие люди, объединенные общим несчастьем.
И вдруг Хепри остановился.
- Мать!.. – воскликнул он.
Он мог говорить о ней что угодно – но по-прежнему любил ее и болел за нее сердцем! Разве можно перестать любить мать?
Юноша побежал обратно, разыскивать жреца, который уже скрылся. Он настиг его и чуть не схватил за одежду, с полубезумным видом.
- Где моя мать? – выкрикнул Хепри.
Второй пророк Амона поднял брови с выражением сочувствия и тревоги.
- Твоя мать? Мне это неизвестно, к сожалению, - сказал жрец спасителю своей невестки и своего внука. – А кто твоя мать, Хепри?
Хепри, в ужасе, вспомнил, что этот человек ничего о нем не знает.
- Моя мать – жена Аменемхета, - сказал он. – Ее зовут Тамит, и она была много лет назад осуждена как жена грабителя могил, моего отца, с которым я ношу одно имя… мой отец лишен имени…
Пусть старый жрец его хоть проклянет сейчас, но Хепри был уже не в силах скрывать свое происхождение.
Второй раб бога долго молчал, глядя на юношу с изумлением и волнением – но без отвращения. Хепри был очень этому рад.
- Я не знал твоего отца – жаль, - наконец сказал жрец. – Я уверен, что это был человек, похожий на тебя…
- Он был преступником, - грубо сказал Хепри. – Что может быть в таком человеке хорошего?
Старик не ответил.
- Тамит сбежала, и ее до сих пор не нашли, - со вздохом сказал он. – Не знаю, обрадовал ли я тебя этими словами.
- А мать мою ты знаешь, божественный отец? – спросил Хепри. Он чувствовал, что жрец знает. И действительно, тот кивнул.
- Я судил ее первого мужа, - произнес он.
Хепри отпрянул.