Читаем Цветок моего сердца. Древний Египет, эпоха Рамсеса II (СИ) полностью

Эта женщина взяла в свои ладони его сердце и раздавила его.

Девушка покинула зал, потом вышла в храмовый двор. Она все еще улыбалась, но теперь – облегченно. Хорошо, что она поняла, какой человек Хепри – не потеряла времени.

Где ты, мой господин? прошептала Тамит. Приди!

Она подразумевала Нечерхета.

Да, она будет принадлежать ему, если он… окажется достойным.

Вдруг послышался гулкий топот, и во двор выбежал Хепри. Он снова стал перед ней.

- Но ты не можешь уйти!

Тамит вскинула брови. Юноша стоял перед ней, сжав кулаки – глаза пылали, он тяжело дышал и дрожал с головы до пят.

- Почему это не могу? Кто мне запретит – ты?

Она мерила его взглядом, не обращая внимания, что на них уже смотрят другие жрецы.

- Я, - заявил юноша. – Тебе нужен покровитель и помощник здесь, в доме Амона, ты непосвященная. Тебя сделают самой низкой служанкой без моего заступничества.

Тамит рассмеялась.

- А с твоим заступничеством?

Она покачала головой и отвернулась.

- Оставь меня, юноша, я не желаю больше говорить с тобой.

Тамит почувствовала, что Хепри на мгновение охватило желание ее ударить. Если бы он ее ударил, девица, быть может, даже переменила бы свое отношение к нему – но мальчишка и этого не смог.

И тут она услышала чужое вторжение. Подняла голову и увидела того, кого и ждала – Нечерхета. Улыбнулась ему и поклонилась. Жрец с улыбкой взглянул ей в глаза, почти не скрывая своего желания.

- А ты зачем здесь? – спросил Нечерхет первого ее любовника, смотревшего на это открыв рот. Кажется, Хепри начал о чем-то догадываться. Вдруг Тамит охватило беспокойство: это было некстати.

- Иди! – уже холодно, резко приказал старший жрец младшему. Хепри еще раз окинул взглядом эту пару, с видом человека, которого ударили по голове. Потом низко, неловко поклонился и ушел быстрым шагом.

- Ты знаешь его? – спросил ее второй любовник. Он ревновал – ревновал!

- Нет, - равнодушно ответила Тамит. – Он увидел, что меня раньше не было здесь, и спросил, кто я и откуда.

Жрец вдруг положил ей руку на плечо и взглянул в глаза – пристально, глубоко:

- Откуда ты? Ты не сказала и мне!

Тамит улыбнулась.

- Я из дома начальника царских мастерских. Джедефптаха, - сказала она. – Я столько натерпелась там, что твое покровительство стало истинным избавлением.

Нечерхет страстно сжал ее пальцы.

- Пойдем, я сделаю то, что тебе обещал, - сказал он. – Твои вещи в одной из кладовых… я посчитал, что им безопаснее храниться там. Я покажу тебе, где они лежат.

Тамит чуть было не потребовала разрешения их забрать, но вовремя прикусила язык.

- Врач сейчас занят со слугой, больным желудком, - продолжал жрец, - но скоро сможет принять тебя. Я отведу.

- А ты чем был занят, господин? – полюбопытствовала Тамит, как будто бы праздно.

От слова “господин” в ее устах глаза жреца вспыхнули. Красота – очень грозное оружие, подумала Тамит.

- Я встречал первого пророка Амона. Самого великого ясновидца, - сказал Нечерхет с гордостью. – Он приходил в храм со своей супругой и слугами.

- Ты знаешь его? – равнодушно спросила Тамит, пиная камешек носком обутой ноги – она утром вытребовала у любовника сандалии, пожаловавшись, что у нее совсем стерты ноги.

- Да, я знаю, - гордо ответил Нечерхет. – Я старший жрец Амона и веду дела с первыми пророками Амона и с другими храмами. Я даже бываю в домах у третьего и четвертого пророков бога.

- В самом деле?

Тамит повернулась к нему, глаза горели от возбуждения – порыв, который невозможно было скрыть.

- Да, - немного удивленно ответил жрец. На губах появилась польщенная усмешка – как приятно было поразить женщину своим положением.

- Я и не мечтала быть под покровительством такого знатного господина, как ты! – воскликнула девица.

- Тише!

Нечерхет прижал палец к губам, потом рассмеялся. Вокруг никого не было.

- Тебе повезло, девушка!

Тамит кивнула и обняла его за шею, нежно и восторженно глядя в глаза.

Нечерхет поцеловал ее, счастливый, что нашел для себя такую женщину. Он возвысит ее – она этого заслуживает. А то, что это в обход правил, существующих в храме… разве Амон не приближает к себе достойнейших, в обход других?

- Тебя научат и танцам, и письму, и текстам, - сказал жрец. – Ты должна будешь соответствовать положению, которое займешь.

- А я его займу? – скромно спросила Тамит, опустив глаза. – Разве я достойна?

Вместо ответа любовник пожал ей руку.

- Пойдем, я сейчас же договорюсь с жрицами и с писцом, - сказал он. Тамит с нежностью взглянула на него – в этот миг она его почти любила.

Они пошли вперед, почти держась за руки – хотя напустили на себя безразличный вид, сколько могли. Впрочем, наверняка многие здесь догадывались о правде.

Благоразумен тот, кто молчит больше, чем говорит – и молчит о том, что видит, подумала Тамит. Такова Та Кемет.

Они уже собирались войти в храм через дверь, которой Тамит раньше даже не видела, как вдруг ее спутник остановился. Он замер с выражением мгновенного ужаса на лице – а потом низко, почтительно поклонился.

Тамит не кланялась – она застыла с таким холодным, рвотным чувством во всем теле, какое бывает у приговоренных к смерти.

Прямо на нее смотрел Неб-Амон.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Лысая певица
Лысая певица

Лысая певица — это первая пьеса Ионеско. Премьера ее состоялась в 11 мая 1950, в парижском «Театре полуночников» (режиссер Н.Батай). Весьма показательно — в рамках эстетики абсурдизма — что сама лысая певица не только не появляется на сцене, но в первоначальном варианте пьесы и не упоминалась. По театральной легенде, название пьесы возникло у Ионеско на первой репетиции, из-за оговорки актера, репетирующего роль брандмайора (вместо слов «слишком светлая певица» он произнес «слишком лысая певица»). Ионеско не только закрепил эту оговорку в тексте, но и заменил первоначальный вариант названия пьесы (Англичанин без дела).Ионеско написал свою «Лысую певицу» под впечатлением англо-французского разговорника: все знают, какие бессмысленные фразы во всяких разговорниках.

Эжен Ионеско

Драматургия / Стихи и поэзия