Читаем Цветок на скале полностью

— Всё равно, не дело. Отпусти. Пусть отвезут его куда-нибудь. Он сирота, как я понимаю?

Квадр кивнул и тут же мотнул головой:

— Не отпущу. Вдруг на тебя перекинется. Умён парнишка и ловок до крайности, отличный боец будет. За попытку покушения на тебя его точно по голове не погладят, потому, пусть ходит пока так.

— Рабский ошейник, Квадр!

— Никто из слуг не расскажет, я взял клятву, а ему запрещено покидать замок. Привыкнет и сниму.

— Когда? Сам же говоришь, что упрямый и умный?

— Скоро, — твердо ответил гвардеец. — Боги не дали мне семью, но подарили на старости лет сына, которым я смогу гордиться. Не волнуйся, Мар, не обижу мальчонку. И проныре этой, Васкину, скажи, что всё у меня с головой в порядке.

— Сам и скажи, — флегматично ответил Мар, воздавая должное отличному бренди. — Расскажи-ка мне лучше, что тут у вас происходило. Тем более, что проныра дал полный отчёт за себя и за тебя, и освободил нам вечер.

* * *

Утро, вернее полдень, не был добрым. Голова гудела, во рту был мерзкий привкус. Отлично они вчера посидели, ничего не скажешь. Зато Квадр дал полную раскладку по тому, что происходило в городе за этот год. Мар теперь был готов к разговору с Дарбором, и к завтрашней встрече с воинами.

Наместник едва успел принять ванну и пообедать, как явился лорд Дарбор.

— И отлично, — подумал он. — Такой быстрый темп жизни как раз по мне. За почти месяц безделия в столице едва не сошёл с ума.

Дарбор явился со странной бутылкой:

— Это дивная редкость, мой лорд. Настоящий эльфийский фрилл!

Мар едва не застонал. Опять пить! Но послушно сделал глоток странного зеленоватого напитка. Он разлился по языку непередаваемым богатым букетом, мягко ударил в сердце и в голову. Мар удивлённо вскинул глаза на гнома.

— Да-да, коварный напиток: простой и сложный, лёгкий и пьянящий, быстро действует, но надолго. Похож на тех, кто его создал! — восхищённо прокомментировал Дарбор, воздавая должное вину.

Они некоторое время посидели молча, переживая странный эффект эльфийского нектара. Завязался неспешный разговор. Пить больше Мар не рисковал, а Дарбор время от времени отхлёбывал из своего бокала.

Наместник поделился планами об учреждении Магистрата в Лиметте, а если приживётся, то и в других городах провинции. Старый гном степенно покивал головой и признал, что самоуправление — это, наверное, самая лучшая форма управления для жителей Запада. Должно сработать.

В свою очередь он рассказал, что провёл расследование, касательно покушения годичной давности. Некоторые детали свидетельствовали о том, что дети были правы в своих подозрениях. Но ничего конкретного. Пообещал, что не оставит это дело.

Одобрительно улыбаясь признался, что взялся обучать юных лордов Карна и Навеля не только магии, но и основам торговли, инженерии. Потом сами выберут, что у кого пойдет. Во-первых, это давало возможность присматривать за ребятами. А во-вторых, юные маги были толковыми и упорными.

— Отличные парни, Лорд Наместник! Смотрю на них и вспоминаю себя в их годы! Сам увидишь их завтра на приёме в твою честь, Мар!

Достойный лорд то обращался к нему по полной форме, то панибратствовал. Видимо, дивный напиток ударил в голову. Он вообще был какой-то взбудораженный. Мар осторожно поинтересовался почему, ожидая ехидную отповедь. Но Дарбор неожиданно ответил:

— Ты же помнишь, что я торговал с Гарнаром? Этот год был провальным. Но вот недавно они, наконец, вышли на связь. Сейчас такой дикий спрос на накопители, что даже за ту малость, что они передадут, можно будет выручить приличные деньги.

— Это же контрабанда!

— Ну, конечно, мой друг! Но не только! Честный обмен! Им нужны наши приборы и ещё кое-что. Вы ведь меня не сдадите, Лорд Наместник? — хитро лыбится старый пройдоха.

— А не поздно ли ты спохватился, достойный лорд?

— В самый раз. Может быть, тебе самому что-нибудь нужно оттуда? Какую-нибудь редкость? Или, может быть, информацию о ком-нибудь?

Вот куда он клонит!

— Нет. И пообещай мне, что не станешь искать без моего ведома.

Мар твердо смотрел на гнома. Тот ещё не до конца понял ситуацию и шутил дальше:

— А почему не клятву?

Наместник глянул на лорда ещё более выразительно и заговорил резко и холодно:

— Я слишком уважаю тебя. Но если ты посмеешь ослушаться, то все твои околозаконные операции погорят синим пламенем. И не только с Гарнаром.

— Почему? — дошло, наконец, до гнома. Он недоуменно вылупился на Мара, обиженно опустив уголки губ. Ну, как ребёнок! — Разве ты не хочешь её найти? Свою "магичку из замка"?

— Нет.

Наместник сейчас говорил предельно жёстко. Нужно выбить эту идею из головы престарелого Купидона, иначе быть беде:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези