Читаем Цветок папоротника полностью

Так, за беседой женщины прошли мимо и оруженосца не заметили. Он же выдохнул, утер холодный пот и на цыпочках подобрался к самой скромной двери. По его мнению, за богатой дверью скрывались хозяйские покои. За дверью попроще – рукодельная или детская, а вот простая дверь дальше по коридору могла вести в спальню юной родственницы.

Жак угадал. Внутри располагалась скромная кровать, накрытая шерстяным одеялом и вязаной салфеткой. Сундук, накрытый ковриком, таз для умывания, полочка с мелочами, корзинка для рукоделия с тряпичной куклой. В общем нехитрый скарб юной леди, живущей у родственников из милости. Все было пусто, только на столике стоял кувшин со свежей водой и сверток с пирожками.

Выскользнув из двери, оруженосец быстро приколол брошку на левую сторону груди и сбежал в главный зал по лестнице для слуг. Внизу уже царила утренняя суета. Пара крепких стражников укладывала на козлы столешницы, а вокруг главного стола крутились служанки, расставляя кубки и блюда с утренней кашей. Барон и граф сидели за столом и ждали, пока все успокоится. Леди Грейнж тоже была тут – сидела тихой мышкой, но от привычного к суете большого замка парня не укрылось то, что леди руководит подачей еды и успевает вести легкую беседу с графом.

Наконец все было поставлено, и барон традиционно поднялся, чтобы прочитать благодарственную молитву. В замке Грейнж уже некоторое время не было капеллана, да и часовня была крохотной, поэтому в случае нужды владелец земель исполнял эту должность. Едва прозвучало последнее «аминь», как все сели и дружно заработали ложками. Только лорд Селборн сначала нашел глазами своего оруженосца и нахмурился, заметив брошку на левой стороне груди.

Глава 16

После трапезы барон вновь попытался утащить гостя к себе в кабинет, но тот предпочел поговорить в зале. Откинулся в кресле и заметив, что баронесса попыталась улизнуть, вежливо попросил ее остаться. Грейнж нахмурился. Он ожидал, что граф привез разрешение короля на монастырь и новый брак, но не думал, что Селборн решит уведомить жену лично. А граф между тем заговорил совершенно о другом:

– Миледи, я не вижу в зале вашу родственницу. Как ее здоровье?

– Она благополучна, милорд, – вспыхнула вдруг смущением Вероника.

– Вот как. Вы в этом уверены? – голос мужчины обманчиво мягок, но баронесса выпрямляется и отвечает уверенно:

– Абсолютно!

Жак, наблюдающий за беседой из-за плеча господина, услышал спокойную уверенность в голосе женщины и немного расслабился. Графу ведь и суды вести приходится, и разные случаи разбирать. Было дело женщина соперницу извела, утопила, заманив на прогулку. И матери дочерей губили, и мачехи падчериц. Мужчины те попроще – на вилы насадят или нож в бок воткнут, а вот слабый пол извернется так, что и тела не найдут! Только баронесса смотрит на графа без страха.

– Если вам это необходимо, милорд, я готова поклясться на любой священной книге, – добавляет леди Грейнж.

– Спасибо, леди, мы еще вернемся к этому вопросу. Скажите мне вы желаете развода со своим супругом? Зная, что придется уехать в обитель?

– Да, милорд, – голос леди Вероники становится звонким, и кое-кто из слуг и стражников оборачивается на этот звон в тревоге.

– Вот как, – Селборн прищуривается, – а почему?

– Я не смогла подарить супругу наследника, – вот тут женщина опускает глаза и почти шепчет, – закон велит ему найти другую.

– И как я понимаю, барон решил взять в жены вашу сестру? – граф давит несмотря на то, что Грейнж сидит рядом и скрипит зубами.

– Все так, – леди совсем сникла, и Жак на свой страх и риск наполнил ее кубок ягодной водой.

– Что ж, Его Величество прислал меня сюда, чтобы я разобрался в этой ситуации, – вздохнул граф и я спрашиваю вас еще раз, леди Грейнж – где ваша сестра?

Вероника вскинула на гостя глаза, сморгнула набежавшие слезы и ответила:

– Ее нет в замке. Верный человек увез ее отсюда, потому что Виоле всего пятнадцать лет, и она боится моего мужа больше всего на свете!

Барон зарычал, вскочил и попытался кинуться на жену. Граф был уже не молод, да и отвлекся, разговаривая с леди, поэтому не успел ее прикрыть. Зато успел стражник, который как-то незаметно околачивался возле главного стола. Он просто метнул в барона кувшин с вином, а когда тот в ярости своротил стол, отпрыгнул и криво усмехнулся, подначивая лорда Грейнжа на поединок. Тот, кипя от ярости, выкрикивая что-то невнятное выхватил длинный кинжал и попытался сходу заколоть непокорного, забыв, как сам гонял Коркодэйла на плацу. Тот ловко уворачивался, успев накрутить на руку сдернутый с зазевавшегося слуги теплый плащ.

Все, кто был в зале замерли, наблюдая за поединком. Только Селборн откинулся в кресле и наблюдал не за мужчинами, а за леди Грейнж. Дама побледнела, вцепилась в подлокотники кресла, но хранила благородное молчание.

– Кто вам этот благородный безумец? – шепотом спросил ее граф, ловя реакцию.

Первой эмоцией леди было недоумение:

Перейти на страницу:

Все книги серии Ведьмы

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы