Читаем Цветы для Элджернона полностью

– Потому что это правда. Доктор Гуарино может реально ему помочь.

Матт мечется по прихожей, как человек, уже ни на что не надеющийся, но готовый предпринять последнюю попытку.

– С чего ты решила? Что ты знаешь о нем? Если бы существовало какое-то решение проблемы, врачи давно бы нам об этом сказали.

– Не говори так! – взвизгивает она. – Конечно существует. – Она прижимает Чарли к груди. – Он будет нормальным, чего бы это нам ни стоило.

– Ну да, деньги решают все… Но это не тот случай.

– Я говорю о Чарли. О твоем единственном сыне. – Близкая к истерике, она раскачивает мальчика из стороны в сторону. – Прекрати эти разговоры. Врачи ничего не смыслят, вот и говорят такое. Доктор Гуарино мне все объяснил. Они не хотят спонсировать его изобретение, потому что оно докажет их неправоту. Так было и с другими известными учеными. С Пастером, с Дженнингсом. Он рассказал мне все про твоих чудесных мозгоправов, которые воротят нос от прогресса.

Разговор с мужем в таком духе ее успокаивает и придает ей уверенности. Она отпускает Чарли, и тот, отойдя в угол, прижимается к стене, испуганный, дрожащий.

– Видишь? – говорит она мужу. – Опять ты его расстроил.

– Я?

– Вечно ты устраиваешь сцены в его присутствии.

– О господи! Пошли уже и покончим с этим.

Всю дорогу они избегают разговоров. Молчат в автобусе, молчат все три квартала от автобусной остановки до врачебной клиники. После пятнадцатиминутного ожидания доктор Гуарино выходит к ним в приемную. Он лысый и такой толстый, что кажется, сейчас на нем лопнет белый халат. Чарли с любопытством уставился на его густые седые брови и такие же усы, которые то и дело подергиваются. Сначала усы, а потом брови. И наоборот.

Большая белая комната, куда их проводят, пахнет свежей краской и выглядит голой. Два рабочих столика с одной стороны и один с другой, здоровенный аппарат с циферблатами и четырьмя длинными шлангами, напоминающими зонд у дантиста. А еще черная кожаная смотровая кушетка с крепкими перепончатыми стяжными ремнями.

– Так, так, так, – заговорил доктор, и брови полезли вверх. – Вот он какой, Чарли. – Он сжимает его за плечи. – Мы с ним подружимся.

– Вы правда можете ему помочь? – спрашивает Матт. – Вы уже кого-нибудь лечили от такой болезни? Деньги у нас скромные.

Доктор Гуарино нахмурился, и брови опустились, как шторы на окне.

– Мистер Гордон, разве я что-то сказал относительно моих процедур? Сначала я должен его осмотреть, не так ли? Может, получится… может, не получится. Надо провести физические и психологические тесты, чтобы выявить причину патологии. А вот потом уже можно будет поговорить о прогнозах. Вообще я сейчас очень занят. И согласился на ваш визит только потому, что этот случай как раз связан с моим специальным исследованием данного типа нейронной заторможенности. Но если у вас есть сомнения…

Конец фразы печально сходит на нет. Он отворачивается, а Роза пихает Матта локтем.

– Мой муж не это имел в виду, доктор Гуарино. Он у меня любит поговорить.

Она окатывает мужа ледяным взглядом – давай, мол, извиняйся. Матт вздыхает.

– Если вы сможете помочь Чарли, мы сделаем все, о чем вы только ни попросите. Времена сейчас трудные. Я продаю товары для парикмахерских салонов. И все, что у меня есть, я готов…

– Но вот на чем я должен буду настоять. – Гуарино надувает губы как человек, собирающийся принять решение. – Если мы начнем курс, то придется пройти его до конца. Случай особый. Результаты могут проявиться через много месяцев, а до этого вы не увидите никаких признаков улучшения. И успех, заметьте, я вам не обещаю. Никаких гарантий. Но вы должны дать мальчику шанс, а иначе не стоит и начинать.

Он хмурится, как бы давая им понять всю серьезность сказанного, а из-под седых бровей на них уставились ярко-голубые глаза.

– А сейчас я попрошу вас выйти и оставить меня с мальчиком наедине.

Матт откровенно колеблется, но Гуарино выпроваживает их в приемную со словами:

– Так будет лучше. Результаты психосубстанциональных тестов более впечатляющие, когда я с пациентом один на один. Отвлекающие факторы оказывают пагубное влияние на разветвленную шкалу оценок.

Роза одаривает мужа победной улыбкой, и Матт покорно выходит следом за ней из кабинета.

Оставшись с Чарли наедине, доктор Гуарино потрепал его по голове. Улыбка у него добрая.

– Ну что, мальчик. На кушетку.

Не дождавшись ответа, он подсаживает Чарли на смотровую кушетку и накрепко пристегивает стяжными ремнями. Кушетка пропитана потом, а еще пахнет кожей.

– Маааа!

– Она в соседней комнате. Не бойся, Чарли. Больно не будет.

– Хочу маму!

Чарли не понимает, зачем его обездвижили. Но, с другой стороны, другие доктора в отсутствие родителей обходились с ним и похуже.

Гуарино его успокаивает:

– Не переживай, дружок. Это не страшно. Видишь большой аппарат? Знаешь, для чего он?

Чарли сначала съеживается, но потом вспоминает слова мамы:

– Чтобы сделать меня умнее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Место
Место

В настоящем издании представлен роман Фридриха Горенштейна «Место» – произведение, величайшее по масштабу и силе таланта, но долгое время незаслуженно остававшееся без читательского внимания, как, впрочем, и другие повести и романы Горенштейна. Писатель и киносценарист («Солярис», «Раба любви»), чье творчество без преувеличения можно назвать одним из вершинных явлений в прозе ХХ века, Горенштейн эмигрировал в 1980 году из СССР, будучи автором одной-единственной публикации – рассказа «Дом с башенкой». При этом его друзья, такие как Андрей Тарковский, Андрей Кончаловский, Юрий Трифонов, Василий Аксенов, Фазиль Искандер, Лазарь Лазарев, Борис Хазанов и Бенедикт Сарнов, были убеждены в гениальности писателя, о чем упоминал, в частности, Андрей Тарковский в своем дневнике.Современного искушенного читателя не удивишь волнующими поворотами сюжета и драматичностью описываемых событий (хотя и это в романе есть), но предлагаемый Горенштейном сплав быта, идеологии и психологии, советская история в ее социальном и метафизическом аспектах, сокровенные переживания героя в сочетании с ужасами народной стихии и мудрыми размышлениями о природе человека позволяют отнести «Место» к лучшим романам русской литературы. Герой Горенштейна, молодой человек пятидесятых годов Гоша Цвибышев, во многом близок героям Достоевского – «подпольному человеку», Аркадию Долгорукому из «Подростка», Раскольникову… Мечтающий о достойной жизни, но не имеющий даже койко-места в общежитии, Цвибышев пытается самоутверждаться и бунтовать – и, кажется, после ХХ съезда и реабилитации погибшего отца такая возможность для него открывается…

Александр Геннадьевич Науменко , Леонид Александрович Машинский , Майя Петровна Никулина , Фридрих Горенштейн , Фридрих Наумович Горенштейн

Проза / Классическая проза ХX века / Самиздат, сетевая литература / Современная проза / Саморазвитие / личностный рост
Уроки дыхания
Уроки дыхания

За роман «Уроки дыхания» Энн Тайлер получила Пулитцеровскую премию.Мэгги порывиста и непосредственна, Айра обстоятелен и нетороплив. Мэгги совершает глупости. За Айрой такого греха не водится. Они женаты двадцать восемь лет. Их жизнь обычна, спокойна и… скучна. В один невеселый день они отправляются в автомобильное путешествие – на похороны старого друга. Но внезапно Мэгги слышит по радио, как в прямом эфире ее бывшая невестка объявляет, что снова собирается замуж. И поездка на похороны оборачивается экспедицией по спасению брака сына. Трогательная, ироничная, смешная и горькая хроника одного дня из жизни Мэгги и Айры – это глубокое погружение в самую суть семейных отношений, комедия, скрещенная с высокой драмой. «Уроки дыхания» – негромкий шедевр одной из лучших современных писательниц.

Энн Тайлер

Проза / Классическая проза ХX века / Проза прочее