Читаем Цветы для Элджернона полностью

– Именно. По крайней мере, ты знаешь, зачем тебя сюда привели. А сейчас закрой глаза и расслабься, а я запущу эту машину. Звук будет как при взлете самолета, но ты не пугайся. Попробуем сделать тебя чуть умнее.

Гуарино щелкает переключателем, и гигантская машина оживает, помигивая красными и голубыми лампочками. Чарли пришел в ужас. Он ежится и дрожит, пытаясь высвободиться из плена. Он начал было кричать, но Гуарино тут же вставляет ему в рот кляп:

– Ну-ну, Чарли. Давай без крика. Будь хорошим мальчиком. Я же тебе сказал, больно не будет.

Он пробует снова закричать, но раздается лишь сдавленное мычание и подкатывает рвота. Ляжки вдруг стали мокрыми и липкими, и по запаху он понял, что маминых шлепков и постановки в угол ему не избежать. Сдержать себя не получилось. Всякий раз, оказавшись в ловушке, он впадает в панику, теряет над собой контроль и делает в штаны. Удушье… боль… тошнота… а затем он проваливается во тьму…

Сколько прошло времени – неизвестно, но когда Чарли открывает глаза, кляпа во рту уже нет, как и стягивающих ремней. Доктор Гуарино делает вид, что не чувствует неприятного запаха.

– Ну что, тебе не было больно?

– Н-нет…

– Тогда что ж ты так дрожишь? Я всего лишь использовал машину, чтобы сделать тебя умнее. Ну как, почувствовал?

Забыв о страхе, Чарли широко раскрытыми глазами разглядывал машину:

– Я правда стал умнее?

– Ну конечно. Отойди вон туда. Что ты сейчас чувствуешь?

– Чувствую, что я мокрый.

– Ну да… в следующий раз ты не обмочишься, правда? Теперь, когда ты знаешь, что это не больно, ты уже не будешь испытывать страх. Сейчас ты скажешь маме, каким умным ты себя почувствовал, и она будет приводить тебя сюда дважды в неделю для восстановления мозга с помощью энцефалографа. И с каждым разом ты будешь становиться все умнее и умнее.

Чарли улыбнулся:

– Я могу ходить задом наперед.

– Серьезно? Ну-ка покажи. – Гуарино закрыл досье, демонстрируя искренний интерес. – Хочу посмотреть.

Медленно, с большими усилиями, Чарли делает несколько шажков назад и спотыкается, натолкнувшись на смотровую кушетку. Гуарино с улыбочкой кивает:

– Прогресс налицо. Подожди, ты станешь самым умным в твоем квартале еще до того, как мы здесь все закончим.

У Чарли порозовели щеки от таких похвал и такого внимания. Нечасто ему приходится слышать, что у него кое-что получилось. Даже страх перед машиной и пристяжными ремнями отошел на задний план.

– Во всем квартале? – От этой мысли у него перехватывает дыхание. – Даже умнее, чем Хайми?

Гуарино снова с улыбкой кивает:

– Даже умнее, чем Хайми.

Чарли смотрит на машину с приливом удивления и восхищения. Она сделает его умнее, чем Хайми, который живет по соседству, умеет читать и писать, а еще он в команде бойскаутов.

– Это ваша машина? – спрашивает Чарли.

– Пока нет. Она принадлежит банку. Но скоро она станет моей, и я смогу сделать еще многих таких, как ты, умнее. – Потрепав Чарли по голове, он продолжает: – Ты дашь фору некоторым нормальным ребятам, которых ко мне приводят мамаши в надежде, что я сделаю из них гениев семи пядей во лбу, увеличив их IQ.

– Семи дядей на лбу? – Чарли с озабоченным видом начинает мерить пальцами свой лоб. – У меня тоже будет семь дядей?

Гуарино с добродушным смехом сжимает ему плечо:

– Не волнуйся, Чарли. Семь дядей на лбу тебе не грозят. Ты останешься таким, как сейчас, – симпатичным мальчиком. – И, спохватившись, добавляет: – Только умнее.

Он отпирает дверь и выводит Чарли к родителям:

– Вот и он, господа. Опыт прошел удачно. Хороший мальчик. Я думаю, мы подружимся. Да, Чарли?

Чарли кивает. Ему хочется понравиться доктору. И тут он видит искореженное лицо матери, отчего его бросает в пот.

– Чарли! Что ты наделал?

– Маленькое недоразумение, миссис Гордон. Первый тест, легкий мандраж. Не надо его ни ругать, ни тем более наказывать. Я бы не хотел, чтобы приход сюда ассоциировался у него с наказанием.

Но Роза Гордон смущена до крайности:

– Это отвратительно. Что мне делать, доктор? Он может напрудить и дома… при гостях. Я готова сквозь землю провалиться.

Отвращение, написанное на лице мамы, бросает его в дрожь. Как он мог забыть о своих проступках? О том, что он заставляет родителей страдать? Когда она говорит об этом, его это всякий раз пугает, а если она еще начинает рыдать, тогда он поворачивается лицом к стене и тихо постанывает.

– Не надо его огорчать, миссис Гордон. Приводите его ко мне по вторникам и четвергам, в одно и то же время.

– Но как это ему поможет? – вклинивается отец. – Десять долларов за визит – это для нас большая…

– Матт! – Мама хватает его за рукав. – Нашел время говорить о таких вещах! Чарли – твоя плоть и кровь. Доктор Гуарино хочет, чтобы он с Божьей помощью стал такой же, как другие дети, а ты о деньгах!

Матт Гордон собирается что-то сказать в свою защиту, но потом, взвесив все за и против, достает бумажник.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Уроки дыхания
Уроки дыхания

За роман «Уроки дыхания» Энн Тайлер получила Пулитцеровскую премию.Мэгги порывиста и непосредственна, Айра обстоятелен и нетороплив. Мэгги совершает глупости. За Айрой такого греха не водится. Они женаты двадцать восемь лет. Их жизнь обычна, спокойна и… скучна. В один невеселый день они отправляются в автомобильное путешествие – на похороны старого друга. Но внезапно Мэгги слышит по радио, как в прямом эфире ее бывшая невестка объявляет, что снова собирается замуж. И поездка на похороны оборачивается экспедицией по спасению брака сына. Трогательная, ироничная, смешная и горькая хроника одного дня из жизни Мэгги и Айры – это глубокое погружение в самую суть семейных отношений, комедия, скрещенная с высокой драмой. «Уроки дыхания» – негромкий шедевр одной из лучших современных писательниц.

Энн Тайлер

Проза / Классическая проза ХX века / Проза прочее
Место
Место

В настоящем издании представлен роман Фридриха Горенштейна «Место» – произведение, величайшее по масштабу и силе таланта, но долгое время незаслуженно остававшееся без читательского внимания, как, впрочем, и другие повести и романы Горенштейна. Писатель и киносценарист («Солярис», «Раба любви»), чье творчество без преувеличения можно назвать одним из вершинных явлений в прозе ХХ века, Горенштейн эмигрировал в 1980 году из СССР, будучи автором одной-единственной публикации – рассказа «Дом с башенкой». При этом его друзья, такие как Андрей Тарковский, Андрей Кончаловский, Юрий Трифонов, Василий Аксенов, Фазиль Искандер, Лазарь Лазарев, Борис Хазанов и Бенедикт Сарнов, были убеждены в гениальности писателя, о чем упоминал, в частности, Андрей Тарковский в своем дневнике.Современного искушенного читателя не удивишь волнующими поворотами сюжета и драматичностью описываемых событий (хотя и это в романе есть), но предлагаемый Горенштейном сплав быта, идеологии и психологии, советская история в ее социальном и метафизическом аспектах, сокровенные переживания героя в сочетании с ужасами народной стихии и мудрыми размышлениями о природе человека позволяют отнести «Место» к лучшим романам русской литературы. Герой Горенштейна, молодой человек пятидесятых годов Гоша Цвибышев, во многом близок героям Достоевского – «подпольному человеку», Аркадию Долгорукому из «Подростка», Раскольникову… Мечтающий о достойной жизни, но не имеющий даже койко-места в общежитии, Цвибышев пытается самоутверждаться и бунтовать – и, кажется, после ХХ съезда и реабилитации погибшего отца такая возможность для него открывается…

Александр Геннадьевич Науменко , Леонид Александрович Машинский , Майя Петровна Никулина , Фридрих Горенштейн , Фридрих Наумович Горенштейн

Классическая проза ХX века / Самиздат, сетевая литература / Современная проза / Саморазвитие / личностный рост / Проза