— Нет, — спокойно сказал Гленард, по-прежнему смотря Герварху в глаза.
— Что?… — удивился Герварх и начал покрываться красными пятнами, вставая с кресла. — Ты совсем, что ли, охренел, лейтенант?! Ты головой, что ли, повредился, пока длинноухих ловил?! Ты, мудила, забыл с кем разговариваешь?!!! Я тебе прямой приказ отдал! Я, твой командир!!! Я таких, как ты, тридцать лет мизинцем давлю каждый день! А ты, хер из леса, мне тут некать вздумал, свинья гнилая?!!! Да я прямо сейчас тебя здесь на дворе и вздерну за неподчинение приказу. Что молчишь, гнида, обоссался что ли?
— Полковник, мне есть, что сказать, а вам есть, что услышать, — по-прежнему спокойно сказал Гленард.
— Да срать я хотел, что ты мне там сказать хочешь!
— И тем не менее, я уверен, что вам это стоит услышать.
— Ну, сиськи демона, давай, говори, а потом быстро повертайся и, ноги в руки, марш грузить заключенных на телегу. Ну, что ты там хотел сказать?
— Я всего лишь хотел рассказать вам, господин полковник Герварх, что я как-то слышал, что третье око никогда не дремлет.
— Какое еще!… — начал закипать Герварх, а потом внезапно осекся, побледнел и стал медленно оседать в кресло, потом тихо и грустно спросил. — Крыса ты, Гленард, да, что ли?..
— Называйте меня, как хотите, полковник, — Гленард, подойдя к столу, уперся в него руками и наклонился вперед, нависая над обмякшем в кресле полковником, — но я знаю, что вы намеренно закрывали глаза на преступления альвов в этом баронстве, получая от них вознаграждение за это. И даже, я подозреваю, вы сами провоцировали альвов совершать убийства, чтобы создать основу для конфликта с зорг даджидами. Я знаю, что если я вам сейчас отдам альвов, то через день они уже будут на свободе, а вы еще немного разбогатеете и сможете купить себе, например, еще одну такую перевязь. Я это знаю, и вы это знаете, и его светлость герцог Донрен ан Верверриг, Великий Инквизитор Империи и тэдэ, и тэпэ, тоже об этом прекрасно осведомлен. Поэтому, Герварх, вы можете орать, вы можете ругаться, вы можете призывать на мою голову гнев всех демонов и всех людей, однако в данный момент вероятность встретиться в ближайшее время с виселицей для вас значительно выше, чем для меня.
— Что ж, Гленард, — грустно махнул рукой полковник, — а ты не дурак, оказывается. Умнее, чем я думал. Молодец, всех переиграл. А дурак, выходит, я. Ну, что ж. Жизнь я прожил долгую, полвека почти. Видел многое, и на войне, и в миру. Всю Империю из-конца в конец раз десять пересекал. Вот, хотел на покой уйти не просто старым толстым воякой, а богатым старым толстым воякой, покрытым славой. Хотел виноградничек прикупить на юге, где-нибудь в Квитине… Ну, да ладно, чего уж там теперь. Я оступился, мне и отвечать, такой армейский порядок. Что, Гленард, сразу меня в пытошную потащишь или к Донрену пошлешь?
— Я не могу решать вашу судьбу, полковник. Как вы правильно напомнили мне в нашем разговоре, в нашем деле присутствует определенная субординация. Решение о вашей судьбе может принять только герцог Донрен ан Верверриг. Поэтому я предлагаю вам вернуться в Ламрах и ждать там герцога Донрена или его посланников. Также могу вам посоветовать никуда из Ламраха в ближайшее время не уезжать.
— А куда от них денешься?.. — уныло проворчал Герварх, вставая и выходя из-за стола. — Где угодно найдут, если захотят. Ну, ладно, Гленард, бывай. Долгой тебе службы и успехов. Похоже, тайный страж из тебя получится неплохой, чего уж там. Глядишь, и до полковника к старости дослужишься. Не повторяй моих ошибок. Вряд ли мы еще когда-нибудь с тобой увидимся, ну, разве что ты придешь посмотреть, как мою голову на плаху кладут. Так что, прощай.
Глава XXV
— Ну, вот, — заканчивал рассказывать Гленард сидящему перед ним за столом Донрену, — и я тогда подумал, если этот Креидирн так альвийку любит, то не сможет удержаться попробовать ее освободить. Очень это в духе их старых легенд. Если бы он ради нее подвиг совершил, жизнь ей спас, то мог бы избежать многих лишних процедур и ритуалов, чтобы жениться на ней. Да и она бы не могла ему отказать, поскольку он после спасения ее жизни имел бы на нее права. А тут медленный караван, маленькая охрана. Ну, слишком соблазнительно, чтобы не попробовать.
— Согласен, — кивнул Донрен.
— Манграйт вывесил знак. Мы Манграйта слегка умыли, а всем в замке он говорил, что в подвал в темноте спускался и с лестницы упал. Поэтому и не появлялся пару дней. То же он и Страннику сказал, когда тот пришел ночью. Манграйт говорит, что Странник был совершенно не в себе. Ну, можно представить, он вернулся домой, а его дом разорен, все друзья мертвы, а любимая похищена чудовищами. Поэтому Креидирн с радостью ухватился за возможность и отомстить, и спасти Миэльори. Даже благодарил Манграйта, обнял его. А на следующее утро мы устроили спектакль с перевозкой пленников, сами спрятались на телегах. Странник думал, что всё быстро и легко получится. У нас мало охраны, у него быстрые лошади. Ну, а тут мы. Скрутили их, и в подвал.
— Креидирн что-то рассказал?