Читаем Цветы лотоса в грязном пруду полностью

И он действительно сделал. Опасливо косясь на пистолет, запинаясь и всхлипывая, он дал свои поистине бесценные комментарии.

— Ну вот и все! — почти дружески сказал Ямаока, когда чиновник наконец умолк. — А теперь звоните прокурору или самому Кумэде…

Не удостоив Кимуру ни единым взглядом и не прощаясь, Ямаока спрятал пистолет и направился к двери.

— Ну ты и даешь! — только и проговорил Симодзава, когда они оказались в коридоре.

— А ты хотел, чтобы я заручился сначала санкцией от прокурора? — взглянул на приятеля Ямаока.

— Нет, конечно… — ответил тот. — Но этого тебе не простят…

— Черт с ними, — нажимая на кнопку лифта, равнодушно ответил Ямаока.

Понимая, что его друг и начальник перешел какую-то невидимую черту, отделявшую его от простых смертных, с их мелкими заботами и суетой, Симодзава ничего не ответил…

А когда они вышли на площадь, он, увидев огромное количество стоявших у входа в филиал журналистов с магнитофонами, камерами и фотоаппаратами в руках, восхищенно воскликнул:

— Да, Каматаро, — это действительно эффектно!

Завидев выходящего из дверей здания Ямаоку, журналисты зашумели и бросились к нему. А он, спокойный и невозмутимый, сделав несколько шагов им навстречу, поднял руку, призывая их к тишине.

И когда добился своего, громко сказал:

— Господа! Вчера на даче Инагаки один из вас спросил меня, знаю ли я, кто убил вашего коллегу Ацуси Хатакэяму, и я обещал удовлетворить законный интерес к трагической судьбе журналиста… Да, я знаю, кто убил вашего товарища, и сейчас скажу вам об этом!

Услышав подобное заявление из уст начальника отдела по борьбе с организованной преступностью и предвкушая сенсацию, журналисты подняли невообразимый гам. И тому снова пришлось успокаивать их. Когда наконец воцарился относительный порядок, Ямаока сказал:

— Вы хотите знать, кто убил Хатакэяму? Так знайте, его убили бывший оябун «Кавагиси-гуми» Кихатиро Инагаки, владелец газеты «Утренний Кодэ» Кэндзабуро Юкида и президент филиала Корпорации Сюсаку Акутагава!

Снова поднялся страшный шум, и на этот раз Ямаоке с большим трудом удалось успокоить журна-листов.

— А теперь, — продолжал он, — я вам расскажу, за что его убили… Как известно, в нашей стране производится очень мало мяса. Однако потребление его постоянно растет, и мы вынуждены покупать его за границей. Именно для этого и была в свое время создана полуправительственная Корпорация содействия развитию животноводства в Японии… А теперь ответьте мне на один вопрос! Все вы не раз бывали в мясных лавках и прекрасно знаете, что цены на мясные продукты всегда указываются за сто граммов… Вы никогда не задумывались, почему это так?

Ответом Ямаоке послужило всеобщее недоуменное молчание, и он продолжал:

— Чтобы не шокировать покупателей: ведь Корпорация покупает за границей мясо по цене, которая в де-сять — двенадцать раз меньше той, которая стоит в наших ценниках! Корпорация искусственно завышает цены на мясо при продаже его оптовикам. Если, условно говоря, она платит за тонну мяса три тысячи долларов, то оптовикам продает это же самое мясо по цене около десяти тысяч за тонну. Ну, и те, стараясь «наварить» свое, продают его нам уже по двенадцать — пятнадцать тысяч, в зависимости от региона… Куда идет та огромная прибыль, которая получается только с одной тонны мяса? Чиновникам самой Корпорации, их коллегам из министерства сельского хозяйства, политикам и, конечно, якудза! Которая к тому же еще собирает дань и с оптовиков, и с владельцев магазинов. А если учесть, что благодаря своим связям с американцами якудза удается получить от нее еще более дешевое мясо, то вам станет понятно, что всякий, кто только попытался бы приподнять завесу этой коммерческой тайны, был обречен! Первым, кто узнал о творящихся за этими стенами делах, — Ямаока кивнул на находящийся у него за спиной дом, — и был ваш коллега Ацуси Хатакэяма, которого я успел полюбить за время нашего непродолжительного знакомства…

Ямаока немного помолчал и, обведя долгим взглядом притихших журналистов, продолжал:

Перейти на страницу:

Похожие книги