Читаем Цветы лотоса в грязном пруду полностью

— Конечно нет! — улыбнулся Ямаока, который и сам бы с огромным удовольствием слетал в Гонконг. — Ты мне нужен здесь, Кихэйдзи!

— Понятно… А кого думаешь послать?

— Мацуситу…

— Что ж, — согласно кивнул головой Симодзава, — правильно…

В этом Ямаока не сомневался. Такаси Мацусита пользовался заслуженным уважением. Работая в секретном отделе управления, он принимал участие в таких операциях, от которых даже у видавших виды полицейских захватывало дух. А о последнем его подвиге вообще ходили легенды. Проникнув в молодежную банду под видом торговца наркотиков, он умудрился в течение нескольких месяцев контролировать каждый шаг преступников. И в конце концов устроил так, что вся банда была взята без единого выстрела. И никто из арестованных даже не упомянул его имени. И конечно, лучшей кандидатуры для миссии в Гонконге не было…

Ямаока набрал номер секретариата владельца газеты «Утренний Кодэ» и поинтересовался, на месте ли находится Кэндзабуро Юкида, как звали хозяина этого популярного в Японии издания. Ему ответили, что господина Юкиду ожидают в редакции с минуты на минуту и он намеревается пробыть в ней до двух часов.

По дороге в редакцию Ямаока заехал в Главное управление безопасности.

Судзуки оказался на месте. Он относился к тем редким работникам, которые всегда были на месте, ибо занимал весьма ответственный пост начальника отдела секретной информации. В огромных стальных сейфах его отдела со сверхсложными электронными замками хранились тысячи папок, содержавшие сведения практически о каждом более или менее известном в Японии человеке.

Радостно обняв приятеля, Судзуки принялся угощать Ямаоку кофе. И только после того, как они выпили по две чашки с вкусными миндальными пирожными, до которых Судзуки был большой охотник, он спросил о цели визита Ямаоки. Услышав о Юкиде, он не удивился.

— Ну да, ведь Хатакэяма работал у него!

Он сам принес досье Юкиды и положил его перед Ямаокой.

— Изучай!

Ничего интересного из знакомства с досье Ямаока не вынес. Обычный путь способного человека со связями… Токийский университет, работа в крупных столичных газетах, интересные очерки и статьи по экономике и политике, в меру разумная критика власть имущих… Работа заместителем главного редактора крупного журнала «Бизнес и политика», переезд в Кодэ, явные симпатии к либерально-демократической партии, с помощью которой он стал владельцем «Утреннего Кодэ»… Покро-вительство самого Митиро Иваками, одного из самых влиятельных политиков Японии. Ни подозрительных связей, ни любовниц, ни тайных страстей и пороков…

— Прямо-таки образцово-показательный гражданин японского общества! — усмехнулся Ямаока, закрывая досье.

— Уж кто-кто, — в тон ему ответил Судзуки, — а ты должен этому только радоваться!

— А я и радуюсь… Тому, что тебя увидел!

— Мог бы и так зайти!

— Не мог! — развел руками Ямаока.

— Да уж, — кивая на лежавшие на столе газеты, сказал Судзуки, — тебе не до гостей!

— Как сын, Гиити?

— Хорошо! — воскликнул тот. — На последнем чемпионате Японии он занял первое место. Разве ты не слышал?

— Не только слышал, но и видел, — улыбнулся Ямаока. — Из него получился прекрасный борец!

— Я всегда на это надеялся! — Исполненный гордости за сына сказал Судзуки.

— Передай ему большой привет…

— Обязательно, Каматаро!

Через двадцать пять минут Ямаока был в центре Кодэ, где в суперсовременном двадцатипятиэтажном здании размещался «Утренний Кодэ».

Редакция находилась на двенадцатом этаже, и первое, что увидел Ямаока, выйдя из лифта, была большая фотография Хатакэямы в траурной рамке. Около стола, на котором рядом с фотографией дымилась поминальная палочка, стояли многочисленные корзины с живыми цветами. Здесь же в скорбном молчании застыли сотрудники редакции…

С минуту постояв у стола, Ямаока направился по длинному коридору к приемной Юкиды. На вопросительный взгляд секретарши, чьи безукоризненные формы свидетельствовали о безупречном вкусе ее хозяина, Ямаока предъявил удостоверение. Девушка легко встала с кресла и исчезла за массивной дубовой дверью, обитой черной матовой кожей. Через несколько секунд выпорхнув из кабинета, она улыбнулась:

— Господин Юкида ждет вас, Ямаока-сан!

— Благодарю вас, — ответил Ямаока и вошел в кабинет.

Дорогие картины, вазы с цветами, красивая и легкая мебель — все здесь располагало к работе. Причем к работе такой же легкой и непринужденной, как и сама обстановка…

При виде Ямаоки сидевший за столом мужчина поднялся и сделал несколько шагов навстречу.

— Видите, Ямаока-сан, — проговорил он, протягивая Ямаоке свою узкую ладонь и ощупывая его своими проницательными глазами, — какое у нас несчастье! Эх, Хатакэяма, Хатакэяма! — скорбно покачал головой Юкида. — Еще жить да жить! А какой журналист был! От Бога! Эх! — еще раз тяжело вздохнул он и посмотрел на Ямаоку с некоторым, как тому показалось, осуждением.

«Куда же вы-то смотрите?» — как бы говорил за владельца «Утреннего Кодэ» его красноречивый взгляд.

— Да, это большое горе, — ответил Ямаока. — И позвольте мне выразить вам свои соболезнования…

Перейти на страницу:

Похожие книги