Читаем Цветы в Пустоте. Книга 1 полностью

– Ретранслятор! – ахнул он, не сдержавшись.

Хенна только довольно улыбнулась, с гордостью оглядывая устройство. Возившийся возле этого устройства высокий мужчина в военной форме приветственно махнул им рукой и, поднявшись на ноги, двинулся к ним.

– Ага, он самый, – подтвердила Хенна догадку эрландеранца. – Не такой мощный, разумеется, какие прикарманила себе Федерация, через галактики сразу переносить не может. Зато через пару-тройку систем – запросто. Причем в любом направлении. И топливо при этом не тратится в отличие от гиперпрыжка, так что за сутки его можно использовать несколько раз. Потом, правда, ему нужна подзарядка и отдых, но недолго. Красавец, правда? Такой же стоит еще на десятке моих кораблей. Один мы продали тем самым торгашам, которые отправляются на твою Эрландерану, так что твое возвращение домой, к счастью, займет не годы. О, они нам заплатили за него, как за целое судно!

– Я бы сказал, как за судно, набитое золотом, – вмешался приблизившийся к ним вплотную солдат. – Это тот самый тайный козырь Паука стоит рядом с тобой, Хенна? Выглядит, как обычный тощий мальчишка.

Несмотря на свои слова, глядел мужчина на Сильвенио вполне приветливо. Один глаз у него закрывала черная повязка, а выгоревшие почти до белизны короткие растрепанные волосы в сочетании со щеголеватой аккуратной бородкой производили почти такое же впечатление, как простой кожаный жилет и манера речи Тихого Льва – будто бы они оба вышли откуда-то из прошлого, этакие благородные пираты из старины. Правда, этот мужчина все же выглядел немного современнее: к военной форме прилагался сдвинутый набок берет, а за спиной висела самая обычная винтовка. Единственный темно-синий глаз смотрел внимательно, оценивающе, с беззлобной смешинкой.

– Тот самый, уж поверь мне! Его зовут Сильвенио. Сильвенио, это Гиш, мой добрый друг и доверенный товарищ. Если тебе что-то будет нужно, а меня не окажется рядом – обращайся к нему. Он не Илка, тащить в постель и убивать не будет.

Странно: всегда насмешливая воительница, обо всех отзывавшаяся с неизменной долей сарказма, об этом Гише говорила без тени иронии. Сильвенио поклонился ему и в третий раз за сегодня представился полным именем, что вызвало громкое фырканье Хенны и легкий смешок со стороны солдата. Темно-синий глаз продолжал его сканировать.

– Значит, телепат, да? А ну-ка, какой у меня любимый цвет?

Сильвенио не отвел взгляда и протянул тонкую ниточку своих мыслей к разуму Гиша. Как оказалось, у того имелся достаточно качественный телепатический блок, кроме того, поверх блока солдат усиленно пускал явно ложную мысль, звучавшую как «зеленый-зеленый-зеленый». Сильвенио не стал бы идти дальше, потому что это означало бы искать в блоке трещины или прорываться силой, чего он делать не собирался, но этого и не потребовалось: вопрос про цвет был слишком простым. Правильный ответ сам пробивался из-под воображаемой стены, не пускавшей его мысли дальше.

– Красный, – отозвался он задумчиво и уточнил на всякий случай: – Красный, как доспехи леди Хенны.

Гиш уважительно присвистнул и потрепал его по плечу, а Хенна, наблюдавшая за этим, почему-то покачала головой. Тогда Гиш повернулся к ней и сказал уже серьезно:

– Ретранслятор работает нормально, Хенна, до базы добросит быстро, но потом вряд ли сможем летать еще несколько дней: я осмотрел корабль, и помимо этой штуковины подзарядка и ремонт еще многим частям не помешают. Нашу пташку изрядно потрепало в последней стычке.

От слова «пташка» Сильвенио едва ощутимо дернулся – хотя, конечно, Гиш имел в виду их корабль. Красный Скорпион кивнула, принимая информацию к сведению.

– Да ладно, Гиш, нам же пока и не нужно летать. Сейчас надо сосредоточиться на наземном бое, помнишь? А выиграем войнушку, тогда и починимся как следует. Не сомневаюсь, что для тебя привести эту птичку в полную боевую готовность труда не составит. А пока – брысь отсюда! Иди и поспи наконец, чертов трудоголик, и так круги под глазами! Я тут пока пообщаюсь с моим новым фаворитом.

– О! – Мужчина со смешком отдал честь, вытянувшись в струнку. Его глаз хитро блеснул. – Ну, раз уж вы приказываете, мой командир, не могу не подчиниться. Оставляю вас наедине. Был рад познакомиться, – он усмехнулся, – товарищ новый фаворит.

С этими словами он вышел, напоследок почти невесомо коснувшись руки Хенны. Воительница оставила этот жест без внимания, поскольку в своих латных перчатках ничего не почувствовала, но Сильвенио заметил, как Гиш, проходя мимо нее, совсем мимолетно погладил большим пальцем ее запястье. В этом жесте читалась ненавязчивая, привычная для обоих ласка.

– Ну что? – Хенна, подождав, пока за Гишем закроется дверь, вновь обернулась к нему: – Поможешь мне настроить эту чудовищно полезную хреновину?

Он немного замялся: последний вопрос, который он намеревался задать, выглядел несколько невежливым в его представлении. Все же он подошел к ретранслятору и отрешенно к нему прикоснулся, давая технике почувствовать себя. Потом произнес:

Перейти на страницу:

Все книги серии Цветы в Пустоте

Цветы в Пустоте. Книга 1
Цветы в Пустоте. Книга 1

Роман Леа Рэд "Цветы в Пустоте" – чувственное сай-фай фэнтези о судьбоносных решениях, борьбе за справедливость и всепрощающей любви.Аргза Грэн, по прозвищу Паук, суровый и хладнокровный космический пират. Он – капитан корабля, варвар, промышляющий грабежами и убийствами. Потерпев кораблекрушение, Аргза оказывается на планете Эрландерана. Местная семья спасает ему жизнь и помогает с ремонтом корабля. Вместо благодарности Аргза похищает их сына, юного Сильвенио, будущего Хранителя Знаний. Но мечтам Сильвенио не суждено сбыться: Аргза лишает его семьи, рушит все планы и превращает в личного раба.Их встреча навсегда изменит ход судьбы. Чем же закончится это путешествие?Для поклонников "Дюны", "Звездных войн", "Академии".Содержит нецензурную брань.

Леа Рэд

Фантастика / Космическая фантастика / Фантастика: прочее

Похожие книги