Читаем Цветы в Пустоте. Книга 1 полностью

Тревога зазвучала на корабле в один из самых обычных дней, как и положено тревоге – совершенно внезапно. Сильвенио, уныло прогуливающегося по коридорам, чуть не затоптал пронесшийся мимо отряд солдат. Сирена с энтузиазмом ударила воем по ушам, но капитанская рубка молчала, да и аварийное красное освещение не включилось, следовательно, решил Сильвенио, опасность не такая уж страшная. На всякий случай, однако, он решил разыскать хотя бы Мирту и на пробу постучался в ее комнату – никто не ответил. Что ж, наверняка она была там с Троксом. Поразмыслив, он решил переждать в холле, где было чуточку безопаснее, чем в любой другой доступной для него сейчас комнате, потому что в гостиной можно было, по крайней мере, спрятаться. И, поскольку ему лично никто ничего объяснять не собирался, он растянул на ближайшие пару палуб корабля поверхностную телепатическую сеть.

И ему пришлось сразу же ее захлопнуть, потому что сеть в первые же секунды поймала слишком много ужаса. Ужаса и… крови. Очевидно, на корабле происходило что-то действительно жуткое. Сильвенио похолодел, накрытый леденящим пониманием: то зло, которое Трокс недавно так беспечно проигнорировал, пришло наконец и сюда.

Продолжая осторожно, незаметно продвигаться к гостиной, Сильвенио развернул сеть снова, на этот раз – уже заранее приготовившись к резкому всплеску чужих эмоций. Ничего внятного он по-прежнему не нашел. Пришлось абстрагироваться от эмоциональных образов, чтобы сосредоточиться на коротких мыслях-фактах, мыслях-словах. Теперь он знал наверняка две вещи: во-первых, неведомое зло убивает очень быстро, причем одновременно в разных частях корабля, а во-вторых, убивает оно всех без разбору. Рабочие, солдаты, технический персонал, служащие медицинского отсека, работники столовой и прачечной – в живых не оставался никто, встреченный злом на пути. Оно было одновременно яркое и невидимое, блестящее смертоносной сталью и озаренное огнем, бесшумное и оглушительное, спокойное и с безумным оскалом. Так ничего и не поняв, Сильвенио провел еще один этап фильтрации, настраиваясь на мысли конкретных двух человек, которые управляли эти кораблем.

«Как же может она просить меня о таком… ведь это будет трусостью с моей стороны…» – мысли Тихого Льва были тягучими и неторопливыми, как он сам.

А мысли Рыбки, напротив, скакали в ее голове еще более бойко, чем обычно вслух:

«Вот придурок, о нем же забочусь! Ой, лапочка, не дуйся! Какой забавный! А! Что это было сейчас?! Ужас, мне страшно!!! А-а-а-а!!!»

Гостиная была совсем близко, и, похоже, влюбленные тоже находились именно там. Пропустив еще один отряд солдат по коридору, Сильвенио ускорил шаг. Сирена продолжала завывать, вызывая у него несвоевременный приступ головной боли.

«Нет, нет, я должен сказать ей, должен воспротивиться ее воле на этот раз, ведь это мое судно, моя славная команда! Как я могу их оставить, даже если просит она! Я должен сказать…»

«Блин, ну реально придурок же! Эй, чувак, твоя любимая девушка у тебя на руках буквально умирает от страха, а ты ей говоришь про какую-то команду! Ну, точно, неделю после этого с тобой разговаривать не буду… Может, пустить типа слезу? Тогда-то он догадается, что надо срочно сматываться!»

Сильвенио был так удивлен, что чуть не потерял контроль над своей отфильтрованной версией ментальной сетки. Неужели Тихий Лев, благородный пират, все еще чтущий мифический кодекс чести, бросит свою команду и сейчас, когда напали на его собственное судно? Неужели этот человек, известный своей любовью к свободе не меньше, чем своей отвагой, неужели он сдастся так легко?

«Да, теперь вижу я, что ты права, любовь моя… Мой первейший долг – доставить тебя в безопасное место, дабы ничто не угрожало жизни твоей и ничто не пугало тебя больше! Что ж… видно, так поступить предречено мне самой Судьбой…»

В тот момент, когда Сильвенио вбежал в гостиную, Тихий Лев исчез с Рыбкой на руках в сиянии телепортационного заклинания. Об их живом «трофее» никто из них даже не вспомнил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Цветы в Пустоте

Цветы в Пустоте. Книга 1
Цветы в Пустоте. Книга 1

Роман Леа Рэд "Цветы в Пустоте" – чувственное сай-фай фэнтези о судьбоносных решениях, борьбе за справедливость и всепрощающей любви.Аргза Грэн, по прозвищу Паук, суровый и хладнокровный космический пират. Он – капитан корабля, варвар, промышляющий грабежами и убийствами. Потерпев кораблекрушение, Аргза оказывается на планете Эрландерана. Местная семья спасает ему жизнь и помогает с ремонтом корабля. Вместо благодарности Аргза похищает их сына, юного Сильвенио, будущего Хранителя Знаний. Но мечтам Сильвенио не суждено сбыться: Аргза лишает его семьи, рушит все планы и превращает в личного раба.Их встреча навсегда изменит ход судьбы. Чем же закончится это путешествие?Для поклонников "Дюны", "Звездных войн", "Академии".Содержит нецензурную брань.

Леа Рэд

Фантастика / Космическая фантастика / Фантастика: прочее

Похожие книги