Из истории нам известно, что У четырнадцатилетней девочкой стала любимой фавориткой второго танского императора Тайцзуна. После его смерти, в 649 г., она вместе с другими наложницами покойного императора была отправлена в буддийский монастырь, откуда ее вскоре забрал сын Тайцзуна — император Гаоцзун. Властной, умной и честолюбивой женщине быстро удалось взять в руки слабовольного и ленивого Гаоцзуна, и уже в 655 г. он сделал ее своей женой и фактически передал ей власть. С этого времени по 705 г. Ухоу единолично правила страной. С целью избавиться от претендентов на престол она в начале своего правления истребила почти всех родственников правящего дома по прямой линии и всех враждебных ей сановников двора.
После смерти Гаоцзуна в 683 г. императором был объявлен его сын Чжунцзун, но Ухоу отстранила его и продолжала управлять страной.
Преданный Танскому дому сановник Сюй Цзин-е (по некоторым источникам — Ли Цзин-е) в июле 684 г. объявил себя начальником области Янчжоу и поднял против Ухоу более ста тысяч солдат. К нему присоединился ряд сановников, в том числе и упоминающиеся в романе Вэй Сы-вэнь, Се Чжун-чжан и Ло Бинь-ван[7]
.Ухоу послала против Сюй Цзин-е армию в триста тысяч человек во главе с военачальником Ли Сяо-и. После подавления мятежа Сюй Цзин-е Ухоу приняла имя У Цзэтянь («Сообразующаяся с небом») и назвала свою династию Чжоу, подчеркнув тем самым, что она не собирается уступать престол законному наследнику танского императора. Лишь в 705 г. тяжело больная императрица под нажимом крупных сановников двора — за несколько месяцев до своей смерти — отреклась от престола в пользу законного императора Чжунцзуна.
Деятельность Ухоу, как правило, оценивается двояко. Одни источники отмечают ее ум, широкие и разносторонние интересы[8]
, указывают на то, что она развивала систему государственных экзаменов, особое внимание обращая на выбор должностных лиц по результатам этих экзаменов, ввела военные экзамены[9] и т. п. В то же время и эти и другие источники говорят о жестокости Ухоу, о том, что она упорно продвигала на высшие должности своих родственников, истребляла родню танских императоров, попустительствовала злоупотреблениям сановников.Эта двойственность в оценке Ухоу наличествует и в романе «Цветы в зеркале». С одной стороны, действующие лица романа говорят о «тяжких преступлениях правительства», о «преступном правлении Ухоу», о том, что она «в своей слепой ярости истребила почти всех сыновей и внуков семьи Тан», называют ее «виновницей страданий государя» (имеется в виду Чжунцзун). Симпатии автора целиком на стороне мятежников, стоявших за законного династа и пытавшихся восстановить его власть (Сюй Цзин-е и его побратимы), и их потомков, продолживших их борьбу (Сюй Чэн-чжи, Ло Чэн-чжи, Вэнь Юнь и др.). С другой стороны, даже самые ярые противники Ухоу говорят в романе о ее указах как о действиях, по их мнению, «совпавших с высшей волей неба и земли». В ряде эпизодов Ли Жу-чжэнь показывает, что Ухоу серьезно и искренне заботится о продвижении талантов и рисует ее как
Двойственность в оценке Ухоу не должна заслонить от нас общей критической направленности романа, которая для Ли Жу-чжэня была основной.
Положительная оценка мероприятий Ухоу, направленных на улучшение положения женщин,
Отрицательная же оценка деятельности Ухоу объясняется не только тем, что «автор считал, что узурпатор не имеет права на престол»[10]
, но, как нам кажется, и тем, что образ узурпатора на троне скрывал сатиру на захватчиков — маньчжуров и был своего рода протестом китайского патриота против национального гнета и порабощения Китая иноземцами[11].Стремясь завуалировать истинный политический смысл своего романа, подальше запрятать ключ к его идейной направленности, Ли Жу-чжэнь на протяжении всего романа переплетает реальные факты с вымыслом[12]
.Фантастика служила ему (как служила она в свое время и Пу Сун-лину) для критики действительности. Она отдаляла материал произведения от сферы непосредственной реальности, переносила его в условный мир фантазии и создавала, таким образом, некую дистанцию между критикуемой автором действительностью его дня и ее отражением в искусстве.
Что же критикует Ли Жу-чжэнь в своем романе, что он разоблачает с такой полемической страстностью, с таким возмущением и негодованием? Только ли те общественные явления и пороки, которые имели место в Китае в период владычества династии Тан, или же и те, которые характерны для его собственной эпохи?