Читаем Цветы в зеркале полностью

Из истории нам известно, что У четырнадцатилетней девочкой стала любимой фавориткой второго танского императора Тайцзуна. После его смерти, в 649 г., она вместе с другими наложницами покойного императора была отправлена в буддийский монастырь, откуда ее вскоре забрал сын Тайцзуна — император Гаоцзун. Властной, умной и честолюбивой женщине быстро удалось взять в руки слабовольного и ленивого Гаоцзуна, и уже в 655 г. он сделал ее своей женой и фактически передал ей власть. С этого времени по 705 г. Ухоу единолично правила страной. С целью избавиться от претендентов на престол она в начале своего правления истребила почти всех родственников правящего дома по прямой линии и всех враждебных ей сановников двора.

После смерти Гаоцзуна в 683 г. императором был объявлен его сын Чжунцзун, но Ухоу отстранила его и продолжала управлять страной.

Преданный Танскому дому сановник Сюй Цзин-е (по некоторым источникам — Ли Цзин-е) в июле 684 г. объявил себя начальником области Янчжоу и поднял против Ухоу более ста тысяч солдат. К нему присоединился ряд сановников, в том числе и упоминающиеся в романе Вэй Сы-вэнь, Се Чжун-чжан и Ло Бинь-ван[7].

Ухоу послала против Сюй Цзин-е армию в триста тысяч человек во главе с военачальником Ли Сяо-и. После подавления мятежа Сюй Цзин-е Ухоу приняла имя У Цзэтянь («Сообразующаяся с небом») и назвала свою династию Чжоу, подчеркнув тем самым, что она не собирается уступать престол законному наследнику танского императора. Лишь в 705 г. тяжело больная императрица под нажимом крупных сановников двора — за несколько месяцев до своей смерти — отреклась от престола в пользу законного императора Чжунцзуна.

Деятельность Ухоу, как правило, оценивается двояко. Одни источники отмечают ее ум, широкие и разносторонние интересы[8], указывают на то, что она развивала систему государственных экзаменов, особое внимание обращая на выбор должностных лиц по результатам этих экзаменов, ввела военные экзамены[9] и т. п. В то же время и эти и другие источники говорят о жестокости Ухоу, о том, что она упорно продвигала на высшие должности своих родственников, истребляла родню танских императоров, попустительствовала злоупотреблениям сановников.

Эта двойственность в оценке Ухоу наличествует и в романе «Цветы в зеркале». С одной стороны, действующие лица романа говорят о «тяжких преступлениях правительства», о «преступном правлении Ухоу», о том, что она «в своей слепой ярости истребила почти всех сыновей и внуков семьи Тан», называют ее «виновницей страданий государя» (имеется в виду Чжунцзун). Симпатии автора целиком на стороне мятежников, стоявших за законного династа и пытавшихся восстановить его власть (Сюй Цзин-е и его побратимы), и их потомков, продолживших их борьбу (Сюй Чэн-чжи, Ло Чэн-чжи, Вэнь Юнь и др.). С другой стороны, даже самые ярые противники Ухоу говорят в романе о ее указах как о действиях, по их мнению, «совпавших с высшей волей неба и земли». В ряде эпизодов Ли Жу-чжэнь показывает, что Ухоу серьезно и искренне заботится о продвижении талантов и рисует ее как просвещенного государя.

Двойственность в оценке Ухоу не должна заслонить от нас общей критической направленности романа, которая для Ли Жу-чжэня была основной.

Положительная оценка мероприятий Ухоу, направленных на улучшение положения женщин, мероприятий, автором придуманных и не имевших в действительности места, позволяет предположить, что Ухоу понадобилась автору романа о женщинах как женщина-правитель, как женщина, участвующая в политической жизни страны, а это ведь, как говорит одно из действующих лиц романа — Тан Минь, действительно «случается очень редко»!

Отрицательная же оценка деятельности Ухоу объясняется не только тем, что «автор считал, что узурпатор не имеет права на престол»[10], но, как нам кажется, и тем, что образ узурпатора на троне скрывал сатиру на захватчиков — маньчжуров и был своего рода протестом китайского патриота против национального гнета и порабощения Китая иноземцами[11].

Стремясь завуалировать истинный политический смысл своего романа, подальше запрятать ключ к его идейной направленности, Ли Жу-чжэнь на протяжении всего романа переплетает реальные факты с вымыслом[12].

Фантастика служила ему (как служила она в свое время и Пу Сун-лину) для критики действительности. Она отдаляла материал произведения от сферы непосредственной реальности, переносила его в условный мир фантазии и создавала, таким образом, некую дистанцию между критикуемой автором действительностью его дня и ее отражением в искусстве.

Что же критикует Ли Жу-чжэнь в своем романе, что он разоблачает с такой полемической страстностью, с таким возмущением и негодованием? Только ли те общественные явления и пороки, которые имели место в Китае в период владычества династии Тан, или же и те, которые характерны для его собственной эпохи?

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги