Как дымка, легкий пар прикрыл твой взор ненастный;То нежно-грезящий, то гневный и ужасный,То серо-пепельный, то бледно-голубой,Бесцветный свод небес он отразил собой.Он влажность знойных дней на память вновь приводит,Тех дней, когда душа в блаженстве слез исходит,Когда, предчувствием зловещим потрясен,Мятется дух в бреду, а ум вкушает сон.Ты – даль прекрасная печальных кругозоров,Лучей осенних свет, сень облачных узоров;Ты – пышный, поздний блеск увлаженных полей,С лазури облачной ниспавший сноп лучей.Как хлопья инея, как снежные морозы,Пленительны твои безжалостные грозы;Душа, влюбленная в металл и в скользкий лед,Восторг утонченный в тебе одной найдет!Перевод Эллиса
LI
Кот
IПрекрасный, сильный, статный, пышныйГуляет кот в мозгу моем.Он, как в своей каморке, в немИ там мяучит еле слышно.Ворчит он громко или нет,Но голос нежный скромен вечно,Глубок богатством бесконечно,И в этом весь его секрет.И звук, мурлыча, протекаетДо сумрачных глубин моих,Меня наполнит, словно стих,И, словно зелье, оживляет.Все скорби усыпит он в вас,Заключены в нем все отрады;И, право, слов совсем не надоЕму для самых длинных фраз.Он по моей душе прекраснойЦарапает не как смычок,Но царственно заставить смог,Чтоб в дрожи струны пели страстно, —Лишь только голос твой, о кот,Кот-серафим и кот чудесный!В нем все, как в ангеле, прелестноИ лишь гармонией живет.IIТончайшие благоуханьяОт белых волосков летят,Шерсть излучает ароматПри самом легком прикасаньи.Со всеми коротко знаком,Он, словно бог иль, может, фея,Рассудит, правит он, имеяСужденье в царстве обо всем.Лишь взгляд, что, как магнит, упорноВлечет к себе любимый кот,Я обращу наоборот,Чтоб на себя взглянуть покорно, —Увидит изумленный взорОгонь твоих зрачков усталый,Два фонаря, живых опала,В меня вперившихся в упор.Перевод В. Шершеневича