Читаем Цыганка. Кровавая невеста полностью

— У вас кровь! — выдохнула Гожы, глядя на молодого человека с тонкими изящными чертами. На нем была светлая рубаха, украшенная красными пятнами.

— Нет! Это краска! Я художник — рисую пейзажи! — произнес молодой человек, застенчиво улыбаясь. — А вот у вас, похоже, снова кровь!

Девушка рухнула в его объятия, лишившись сознания. В себя она пришла несколько дней спустя. Возле ее кровати сидел слепой человек, с которым Гожы познакомилась в Доме счастья.

— Барин, — выдохнула она, и хотела было подняться, но острая боль заставила девушку снова лечь.

— Не называй меня так! Алексей Лукич, — представился он, галантно склонившись.

— Гожы, — ответила девушка.

— Гожы… Звучит лучше, чем Иван! Ты вспомнила, что с тобой произошло?

Цыганка стояла посреди своей каморки и смотрела окно, напротив которого стоял высокий мужчина с диким озлобленным взглядом. Тагар пришел за ней. С улицы послышались крики и громкое ржание Царя леса, кто-то закричал «пожар!». Мужчина устроил поджег, чтобы выманить Гожы.

— Пора покончить с этим раз и навсегда! — выдохнула мрачно цыганка и поспешила в комнату Мими. Под кроватью хранилось старое ружье, с помощью которого она с легкостью избавлялась от надоедливых птиц. В прикроватной тумбе в верхнем ящике охотница нашла патроны. Гожы переоделась в свое старое облачение — перешитую одежду Тагара. В гардеробе Мими нашлись удобные меховые тапки — нечто подобное женщины табора шили из шкур животных для продажи в деревнях и на железнодорожных станциях. Эта обувь была очень удобна, в ней можно было неслышно передвигаться, а главное — она подходила ей по размеру.

На улице царил хаос. Люди кричали, бегали с ведрами, кто-то плакал. Гожы зашла в конюшню и попрощалась с Царем леса.

— Похоже, ты — единственное на свете существо, которое я люблю. И ты еще жив! Я отведу от тебя смерть, Царь леса! — торжественно пообещала цыганка и, прижавшись к его морде, тихо прошептала: — Береги Мими и Травку. Ты здесь единственный настоящий мужчина!

Рядом стоящая кляча оживилась, услышав свое имя. Гожы, попрощавшись и с ней, поспешила в лес.

— Почувствуй биение смерти добычи, — шептал голос Ивана. — Даже если она тебя не боится. Мысли, как твоя жертва! Предугадай ее действия!

Наконец-то Гожы пришлось воспользоваться знаниями и умениями, приобретенными в компании человека-медведя. Она шла по лесу аккуратно, как тень, стараясь даже не дышать, прислушиваясь к шорохам и звукам. Среди всего изобилия она выделила необычный шум — хриплое дыхание, которое выделялось на фоне разнообразной палитры. Гожы осознавала: Тагар — матерый охотник и тягаться с ним непросто. В женских руках был главный козырь — ружье, от пули которого дробились кости.

— Гожы! Моя красавица-жена! — прорычал Тагар, устав прятаться и ходить по кругу.

— Мой мертвый муж! Зачем же ты вернулся из преисподней? — откликнулась она.

— За тобой! — произнес голос, совсем рядом, от испуга Гожы выронила оружие.

Пришел доктор, чтобы осмотреть пациентку. Ножевая рана была достаточной глубокой, несколько дней интеллигентный старичок в круглых очках с блестящими стеклышками боролся за ее жизнь.

— Я рада, что дьявол, наконец-то оставил вас в покое! — смешливо произнес седовласый старик и добавил: — Несколько дней вы доблестно сражались с воспалением, а вчера агония отступила вместе с представителем ада!

Доктор от радости даже похлопал в ладоши. Он был забавный и очень милый, при себе всегда таскал аккуратный кожаный чемоданчик. К своим пациентам этот человек относился бережно, и со стороны можно было подумать, что это игра — он изображает доктора, притворяется им. Пожелав скорейшего выздоровления, обаятельный старичок исчез из жизни Гожы навсегда. Она активно шла на поправку.

Жизнь цыганки значительно изменилась: она жила в красивой просторной усадьбе при добром слепом человеке — Алексее Лукиче. Они много разговаривали на разные темы. Ему нравилась Гожы, и он всегда подчеркивал, что счастлив знакомству с ней.

— Помнишь, я говорил, что иногда мы теряем что-то важное, но после приобретаем что-то взамен? Дом счастья я теперь не посещаю, но зато у меня есть собеседница прямо здесь в моем поместье и в любое время суток! Ты экономишь мои деньги!

Гожы рассмеялась и повернулась к Федору. Юный художник был ее возраста. Он был племянником Алексея Лукича — сыном его родной сестры. Скромный парень вырос в бедности. Когда-то давно против воли родителей его мать вышла замуж за бедного человека и в наказание не получила в наследство ни гроша.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Белая голубка Кордовы
Белая голубка Кордовы

Дина Ильинична Рубина — израильская русскоязычная писательница и драматург. Родилась в Ташкенте. Новый, седьмой роман Д. Рубиной открывает особый этап в ее творчестве.Воистину, ни один человек на земле не способен сказать — кто он.Гений подделки, влюбленный в живопись. Фальсификатор с душою истинного художника. Благородный авантюрист, эдакий Робин Гуд от искусства, блистательный интеллектуал и обаятельный мошенник, — новый в литературе и неотразимый образ главного героя романа «Белая голубка Кордовы».Трагическая и авантюрная судьба Захара Кордовина выстраивает сюжет его жизни в стиле захватывающего триллера. События следуют одно за другим, буквально не давая вздохнуть ни герою, ни читателям. Винница и Питер, Иерусалим и Рим, Толедо, Кордова и Ватикан изображены автором с завораживающей точностью деталей и поистине звенящей красотой.Оформление книги разработано знаменитым дизайнером Натальей Ярусовой.

Дина Ильинична Рубина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза