Читаем Туман войны полностью

— Ладно, согласен. Только станцию давай все-таки развернем где-нибудь на берегу.

— Добро.

Мы направились к дому, зашли во двор и столкнулись с Чухраем. Даже в свете звезд было видно, как тот возбужден.

— Там… Вы должны на это взглянуть!

Чухрай распахнул перед Кэпом дверь, я шагнул следом и уставился на раскрытый в полу люк, где мелькали лучи фонарей.

— Что там, Франц? — Кэп поставил ногу на край проема в полу и уперся руками в колено.

Я встал напротив, опустился на корточки, заглядывая в люк.

— Кэп, тут целое хозяйство. Столько оборудования, лучше спускайтесь сюда с Дэни, посмотрите сами. Может, разберетесь, что к чему.

Франц вышел к сколоченной из брусков лестнице и поднялся к нам, передал мне фонарь. Следом выбрался Пак.

Я спрыгнул вниз, подался в сторону, чтобы не мешать Кэпу, и посветил вокруг.

М-да, дела… Мы с Бирратом медленно поворачивались на месте, разглядывая оборудование.

— Тебе это ничего не напоминает, Дэни? — сказал Биррат.

— Вот этот стенд на командирский пульт из Крепости сильно похож. — Я шагнул влево и указал на изогнутую приборную панель под широким экраном. — Только тут монитор один и консоль слегка отличается.

— А вот это что-то древнее. — Кэп прошел в дальний угол, светя фонарем на железный шкаф, усеянный рядами разноцветных лампочек. — Кондовая такая штука из прошлого столетия.

Я приблизился к нему и взглянул на надписи под лампочками. Точнее, там были аббревиатуры, которые мне ни о чем не говорили. Шкаф покрывала зеленая краска, облупившаяся по бокам, в верхней части шли в два ряда разъемы, из некоторых торчали полудюймовые штекеры с проводами, тянущимися через верх к задней стенке. Гравировки «made in USSR» не хватает.

Сочетание громоздкого армейского оборудования и новейших технологий — пульта вроде моего из Крепости — говорило о том, что Али пришлось поработать не только по своей специальности, прежде чем он воссоздал в виртуале копию рабочего места.

— Знаешь, Джон, Али занимался кибернетической нейробиологией. Подозреваю, он повторил тут лабораторию, которая была у него там, в Бушире.

Я повернулся к Кэпу. Он отошел к столу и снял с телефона массивную трубку.

— Тишина. — Джон постоял, приложив трубку к уху, видимо прислушиваясь к шумам в динамике. — Нет, не шипит, не трещит. Ничего.

И положил трубку обратно. Затем нажал клавишу на прямоугольном корпусе аппарата, подключенного к телефону, и отдернул руку, отступив на шаг.

Клавиша зажглась слабым красным светом. Я поднял брови, Кэп озадаченно смотрел в сторону стола.

— А оно, оказывается, еще и работает.

— Похоже, это древний модем, а… — Я махнул на шкаф. — А там вычислительная машина, точнее, проекция вычислительной машины, соединенной по телефонной линии с сервером, куда Али заливал данные.

Биррат вернулся к столу, вновь надавил клавишу на модеме, и та погасла.

— Ну и что нам с этим делать?

— Не знаю. — Я пожал плечами. — Вряд ли сами разберемся. Здесь нужны такие спецы, как Гомез, а то и покруче.

— Да. — Кэп кивнул, озираясь, и громко произнес: — Ладно, никому здесь ничего не трогать, не включать. Слышали?

— Так точно, — отозвался сверху неровный хор голосов.

— Предупредишь Вула, — Кэп направился к лестнице, — на всякий случай, если полезет в подвал.

— Ага. — Я было двинулся следом, но вдруг вспомнил, что надо сменить точку возрождения и привязался к подвалу.

— Чухрай, — Кэп быстро взобрался по лестнице, — распаковывай радиостанцию, пойдешь с нами.

Через пять минут мы вышли втроем на улицу. Игорь нес за спиной рюкзак, куда засунули станцию, я тащил объемную сумку-чехол с элементами лучевой антенны, Кэп двигался впереди, поглядывая по сторонам.

Мы отошли от селения на приличное расстояние. Кэп предложил развернуть антенну в том месте, откуда когда-то с помощью портала меня с пловцами эвакуировал Али, но я не захотел останавливаться на отлогом берегу, указал на небольшую возвышенность чуть севернее бухты. Туда мы и добрались спустя четверть часа.

Легкий бриз задувал с юго-востока, шелестели волны — будто вокруг не симулятор, а райский уголок, финиковых пальм и белого песка не хватает.

Чухрай распаковал станцию и начал помогать мне ставить антенну. Кэп уселся на землю, достал планшет, занявшись подготовкой пакета сообщений для штаба Турчина. В общей сложности провозились еще минут двадцать.

— Дэни, — сказал Кэп, когда мы с Чухраем закончили, — знаешь, о чем забыли?

Я вопросительно кивнул.

— Пожрать не взяли. Есть охота.

— Так давайте сгоняю, — с готовностью выступил вперед Чухрай. — Сухпай принесу.

— Не… — Кэп отмахнулся, поднялся с земли, подхватив планшет одной рукой. — Не стоит. Сейчас сеансы проведем, обменяемся сообщениями, спокойно свернемся и поедим как нормальные люди.

Он подошел к станции, присел, начал подсоединять планшет через стандартный разъем, используя кабель.

— А добьет? — шепотом поинтересовался у меня Чухрай, имея в виду расстояние.

— Да. — Я посмотрел на залив. — Погода хорошая, мы на возвышенности, у Турчина вдоль границы территории базы ретрансляторы стоят. Один точно пакет поймает и в центр мониторинга перельет. Там расшифруют и ответят.

Перейти на страницу:

Все книги серии Туман войны

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения