Читаем Тургенев в русской культуре полностью

Здесь, пожалуй, уместно еще раз напомнить то, что по сходному поводу говорит Степан Трофимович Верховенский (тем более что Тургенев был одним из прототипов этого персонажа «Бесов»): «О друзья мои! <…> вы представить не можете, какая грусть и злость охватывает вашу душу, когда великую идею, вами давно уже и свято чтимую, подхватят неумелые и вытащат к таким же дуракам, как и сами, и вы вдруг встречаете ее уже на толкучем, неузнаваемую, в грязи, поставленную нелепо, углом, без пропорции, без гармонии, игрушкой у глупых ребят!». Вот и попытка Зинаиды Федоровны сыграть роль «тургеневской девушки» выглядит нелепо и угловато. Но в данном случае дело не только в несоответствии личностного потенциала героини Чехова тому образцу, на которой она ориентируется. С Тургеневым напрямую спорит сам Чехов. Именно во время работы над «Рассказом неизвестного человека» Чехов пишет про тургеневских героинь соответствующего типа, что «это не русские девицы, а какие-то Пифии, вещающие, изобилующие претензиями не по чину». Вот эта оценка и отдана в «Рассказе» Орлову, который вполне мог вслед за Писаревым повторить (что и делает другими словами): «Ставить самоотвержение в число необходимых добродетелей, обязательных для всякого человека, может только мечтательная девушка, Елена Николаевна Стахова, да замечтавшийся до забвения действительности художник, Иван Сергеевич Тургенев»[366].

Однако это несправедливый упрек. Тургенев вовсе не замечтался до забвения действительности и не сгинул в «Болгарии» со своей героиней, а двинулся в исследовании современной ему действительности дальше.

И роман его менялся вместе с действительностью: после «Накануне» происходит снижение пафоса и заземление образа тургеневской девушки – рядом с Базаровым ее вообще нет, а героиня «Дыма» Татьяна гораздо ближе к пушкинской Татьяне. Опасность идеалистического верхоглядства, бездумного парения над реальностью Тургенев прекрасно видел. В 1874 году, то есть через полтора десятилетия после «Накануне» и через двенадцать лет после «Отцов и детей», он отвечает на письмо А. П. Философовой, сетующей на отсутствие вокруг фигур, равновеликих Базарову (NB: создатель тургеневской девушки отвечает реальной тургеневской девушке!), – и советует ей снизить уровень притязаний, смириться с реальностью: «Народная жизнь переживает воспитательный период внутреннего, хорового развития, разложения и сложения; ей нужны помощники – не вожаки, и лишь только тогда, когда этот период кончится, снова появятся крупные, оригинальные личности» [ТП, 10, с. 296]. А еще через несколько лет, в 1877 году, выходит роман «Новь», в котором опять появляется «тургеневская девушка» – Марианна Синецкая, но ее героический порыв в «дуры» и «святые» сдерживается обстоятельствами и мудростью опекающего ее практика-постепеновца Соломина, который очень просто и доходчиво объясняет, что, для того чтобы послужить отечеству, не обязательно взбираться на баррикады: «Вы будете чумичкой горшки мыть, щипать кур… А там, кто знает, может быть, спасете отечество!». Отсюда – один шаг до чеховской Лидии Волчаниновой.


Интонационно и атмосферно рассказ «Дом с мезонином» (1896) – это, пожалуй, самая тургеневская вещь Чехова, ностальгически (в отличие от предыдущих произведений) обращенная к усадебному дворянскому миру в тургеневском его воплощении. Об этом писали много, в разных контекстах и с разными акцентами. Так, например, весь комментарий к «Дому с мезонином» А. Белкина сопровождается рефреном – оглядкой на Тургенева: «Если бы это был Тургенев, то именно эта девушка и была бы героиней романа. У Чехова же это случайность»; «Хотя не сказано, как, допустим, в “Вешних водах”: вот возникло чувство <…>. Сказано лишь…»; «Представьте себе Асю из одноименной повести Тургенева <…> или Елену Стахову из его романа “Накануне” <…>, и никакой антипатии у нас не возникает. Но здесь…»; «Если бы это был Тургенев, то и перепелки бы были, и дрозды, и коровы бы смачно жевали, и вздыхала бы земля. А Чехов… »[367]. То, что все сопоставления даны на контрасте (не всегда, на наш взгляд, корректном), не отменяет самого факта необходимости и неизбежности сопоставлений. Характерен в этом плане один из фрагментов работы А. Туркова: «Рискуя надоесть читателям этим сопоставлением, все же хочу обратить их внимание, что художник оказывается таким же возмутителем спокойствия, царившего в тихом “доме с мезонином”, каким был Базаров в семействе Кирсановых. Его словесная “дуэль” с Лидией проходит так же яростно, как у его “предтечи” с Павлом Петровичем, и он тоже удостаивается упрека в презрении к народным нуждам»[368]. Эту небесспорную параллель, тем не менее, можно подтвердить тем, что вокруг поэтичнейшей чеховской повести разгорелась (уже в 60-е гг. XX в.) яростная полемика, которая по своему стилю и характеру (непримиримость и впадание в крайности обеих сторон) во многом повторяла полемику в самой повести, а до нее – в романе «Отцы и дети» и вокруг романа «Отцы и дети».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Детективы / Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное