Читаем Тушеная свинина полностью

Цзяцзя внезапно проснулась: от страха перед старением у нее перехватило дыхание. Она наклонилась над раковиной и пальцами растянула кожу на щеках. Отражение показало несколько темных пятен. Она улыбнулась, изучая тонкие морщинки в уголках глаз, и на мгновение ей показалось, что они тянутся, как виноградные лозы. Цзяцзя бросилась в ближайший торговый центр и потратила больше тысячи юаней на антивозрастную косметику – крем, сыворотку и маску для лица. Она хотела купить еще и маску для глаз, но, в конце концов, передумала.

Цзяцзя вернулась в квартиру и пронеслась мимо гостиной, где бабушка кормила рыбок-хирургов и рыбок-клоунов. Аквариум был намного выше старухи, которая, чтобы дотянуться рукой до края, стояла на низкой пластиковой табуретке. Цзяцзя подумала было помочь, но вместо этого прошла в ванную, умылась, толстым слоем, как масло, нанесла маску на кожу, израсходовав полфлакона, опустилась на сиденье унитаза и стала ждать.

После ужасной встречи Цзяцзя всю ночь держала телефон рядом с подушкой, включив громкость, и ждала, когда отец позвонит и возьмет свои слова обратно, как будто был шанс, что он солгал о новом браке. Но он так и не позвонил. Как это для него типично, не подумать о ней, решила Цзяцзя. Карточка из галереи, которую дала ей Цин, все еще лежала нетронутая на прикроватном столике рядом с рисунком человека-рыбы. Ничто – ни галерея, ни продажа картин, ни живопись – не казалось важным. Короче, она подвела подругу, которая так старалась найти галерею, готовую сотрудничать. Но Цзяцзя так устала. Все, к чему она прикасалась, похоже, от нее отскакивало.

Ровно через пятнадцать минут она смыла маску и вернулась в свою комнату.

– Не смывать слишком долго – самая главная ошибка, которую делают многие, – предупредила продавщица. – Она практически извлекает влагу из кожи.

Цзяцзя нанесла на лицо остальные средства и почувствовала себя немного лучше. Затем она принялась изучать картины с человеком-рыбой, вынимая одну за другой из картонной коробки и рассматривая. Это вряд ли можно считать произведениями искусства, решила она, вынесла картины на улицу и запихнула в мусорный бак. Цзяцзя оставила только одну, которую решила сохранить. Объективно самую плохую из всех, но в ней были честность и простота. Пожалуй, картина больше всего напоминала набросок Чэнь Хана. Ничего похожего на работу маслом – ни фона, ни слоев краски, только тело рыбы в середине холста, намеченное сероватыми мазками, похожими на разбавленные чернила. Даже контуры не были очерчены точно, будто рыба каким-то образом одновременно появлялась и исчезала.

Цзяцзя поставила картину на мольберт и села на кровать, пытаясь представить себе лицо рыбы. Она больше не могла продвигаться, по крайней мере сейчас. Этак она никуда не придет. Казалось, история с рыбочеловеком началась давным-давно, раньше всего, что она могла вспомнить. Что-то столкнуло ее с обычного пути, и это что-то теперь требовало завершения. Чтобы заполнить пустой овал на холсте, требовалось самой увидеть рыбочеловека. На мгновение Цзяцзя показалось, что овал расширяется, словно дыра, которая, если ее не трогать, в конце концов поглотит все полотно. Чем дольше она смотрела на него, тем больше убеждалась, что должна закончить картину. Но новость о женитьбе отца вертелась в голове и не давала сосредоточиться. Она должна была покинуть эту душную пожелтевшую комнату. Цзяцзя вспомнила, как Чэнь Хан уезжал, когда ему это требовалось, и подумала, не поехать ли в Тибет и ей.

В тот же день она взяла телефон и просмотрела список контактов, желая найти турагента Чэнь Хана, и обрадовалась, что не удалила номер. Мысль уехать на несколько дней придала ей сил.

– Мне нужен тот же маршрут, – сказала она женщине, ответившей на звонок. – Я бы хотела останавливаться в гостиницах, находящихся как можно ближе к тем, где побывал господин Чэнь, но подешевле.

– Я сейчас наведу справки и посмотрю, сможем ли мы это устроить, – пообещала женщина.

Ее тон напомнил Цзяцзя голос диктора в метро. Зажав телефон ухом и плечом, Цзяцзя принялась записывать карандашом на полях старого журнала мод:

День 1: Прибытие в Лхасу.

День 2: Дворец Потала. МонастырьДжоханДжоканг (обойти вокруг три раза).

Дни 3–5: Ньингчи.

Дни 6–7: В доме у гида. МОЖНО УВИДЕТЬ СОН.

День 7 и позже: НУЖНО БУДЕТ ОПРЕДЕЛИТЬСЯ. Зависит от человека-рыбы.

– Мне нужен тот же гид, – добавила Цзяцзя. – Но я не знаю его имени.

– Я проверю, свободен ли он. Не хотите ли посмотреть озеро Намцо? – спросила женщина. – В это время года оно должно быть…

– Нет, спасибо. Сейчас достаточно этого.

В соответствии с расписанием гида поездка Цзяцзя могла состояться только через две недели.

Перейти на страницу:

Все книги серии Loft. Восточная коллекция

Тетушка, которая не умирает
Тетушка, которая не умирает

Ширшенду Мухопадхай – автор бенгальского происхождения, он пишет рассказы, повести и романы для аудитории разных возрастов, и нередко его произведения ложатся в основу кинофильмов.«Тетушка, которая не умирает» – это истории трех женщин из разных поколений, которые разворачиваются на фоне красочных индийских реалий. С непринужденной легкостью автор повествует о становлении целой семьи через ключевые эпизоды в судьбах Пишимы, Латы и Бошон, живущих в провинциальной Бенгалии. Они выходят замуж, влюбляются, строят бизнес, рожают детей, вдовеют. Каждое поколение несет в себе что-то новое, но в тоже время – совершенно понятное и знакомое остальным. Богатый на экзотические детали незнакомого быта, очаровательный и веселый, этот роман не раз заставит вас улыбнуться.«Редкая книга столь же убедительно подтверждает тезис о том, что каждый из нас – кузнец своего счастья. Лаконичный, но удивительно жизнеутверждающий роман об индийской семье, в которой, несмотря на проблемы, все обязательно будет хорошо». – Сергей Вересков.

Ширшенду Мухопадхай

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Легкая проза
Непостижимая ночь, неразгаданный день
Непостижимая ночь, неразгаданный день

Пэ Суа – феномен современной южнокорейской литературы. Смелая и талантливая писательница постепенно покоряет читателей по всему миру.Ее роман «Непостижимая ночь, неразгаданный день» – настоящая сюрреалистическая головоломка, которая придется по душе поклонникам творчества Линча и заставит сомневаться в реальности происходящего вокруг.Потеряв работу в аудиотеатре, бывшая актриса Аями не знает, что ей делать дальше. Пока – отыскать пропавшую учительницу немецкого Ёни, а остальные проблемы решать по мере их поступления.Шагая по плавящемуся асфальту в изнемогающем от жары Сеуле, блуждая среди миражей, Аями все больше увязает в мире, в котором причудливейшим образом сплелись явь и сон. И с каждой минутой окружающая ее реальность все сильнее разваливается на части.«Я влюбилась в загадочную красоту "Непостижимой ночи, неразгаданного дня". По мере того, как эта книга раскрывается перед вами, вы сами открываетесь ее секретам». – Дейзи Джонсон, автор романа «Сестры»«Захватывающее и мифическое странствие по хитросплетениям корейского общества». – The Guardian«Сюрреалистичный, дезориентирующий и в высшей степени оригинальный роман, полный неразгаданных тайн… потрясающая проза». – The Telegraph«"Непостижимая ночь, неразгаданный день" воссоздает образ города – и состояние души – одновременно внутреннее, сиюминутное и совершенно потустороннее». – Korean Literature Now

Суа Пэ

Экспериментальная, неформатная проза
Тушеная свинина
Тушеная свинина

«Тушеная свинина» – дебют американской писательницы Ань Юй, сразу привлекший внимание медиа и получивший положительные отклики. Это роман, повествующий о духовном путешествии китайской художницы, оказавшейся в непростом положении после смерти мужа. С художественной точностью Ань Юй пишет картины современных Пекина и Тибета, зачаровывающие и сюрреалистичные. Она проведет вас в загадочный мир воды, из которого почти невозможно найти выход…Читайте в новой «Восточной серии»: коллекции лучших мировых романов про Восток.Удивительно гармоничные, завораживающие картины Востока предстают перед нами в этой книге. Объятый смогом Пекин оставит привкус сюрреалистичности, а тюльпанные поля ночного Тибета зачаруют своей таинственной, мифологической красотой.Все началось в тот день, когда Цзяцзя обнаружила своего мужа утонувшим в ванне. Жене после него остались пустая квартира и набросок загадочного рыбочеловека, того, что явился мужу во сне во время путешествия в Тибет. И Цзязя уверена, что именно это существо по ночам вводит ее в пугающий, но такой притягательный мир воды… Одна, потерявшая почву под ногами, Цзяцзя отправится в путь, чтобы наконец отыскать себя.«Позиционная война между традицией и современностью в современном китайском обществе, стремление к счастью и право на счастье, метафоричное размышление о свободе и несвободе, выраженное через мистическое – вот, что составляет суть романа Ань Юй». Максим Мамлыга, Esquire

Ань Юй

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги