Читаем Тварь из бездны времен полностью

Но это свет, а не гигантский зверь, преследовал их, настигал их, кружился над ними, пылал так ярко, что затмевал полуденное солнце. Это свет ослепил их и не дал им возможность устоять в тот момент, когда земля снова начала сотрясаться и наклоняться.

На мгновение, возможно, чуть дольше — на десяток секунда — Тлана почувствовала под ногами твердую поверхность; она стояла ровно и уверенно. Затем она повалилась вперед, равновесие тут же нарушилось, и она подумала, что еще одна пропасть открылась там, где свет, казалось, вдруг стал менее ослепительным.

Затем она закричала, она могла слышать свой крик и на миг решила, что погружается вниз. Но нет, нет, это не могло быть правдой, потому что неким странным образом, в глубине своего разума и тела, она осознавала, что летит по воздуху и даже поднимается. Затем все ощущения исчезли, и она уже не поднималась и не падала, а висела в дурманящей пропасти свинцовой пустоты.

Сознание вернулось к ней медленно, болезненно — как будто прошли бессчетные века.

Она лежала вытянувшись во весь рост, ее голова и плечи были слегка приподняты, и что–то твердое и холодное прижималось к ее позвоночнику. Она не знала, то ли это кочка на земле или одна из сломанных деталей разбитой машины — она чувствовала лишь то, что земля под ней перестала наклоняться и двигаться.

Мгновенье она лежала неподвижно, опасаясь: если она попытается подняться, волна головокружения захлестнет ее. Лишь тогда, когда она услышала совсем рядом звук резкого дыхания, нахлынувшие страхи отступили, и она быстро села.

Тлана была не одна. Человек, который сделал все возможное, чтобы помочь ей сохранить надежду, когда защита казалась невозможной, стоял менее чем в пяти футах от нее, немного покачиваясь, и изумленно озирался по сторонам.

Со всех сторон здесь распростерлась бесконечная равнина из снега и льда, и только вдалеке на ровной замороженной поверхности виднелся высокий утес, ослепительно сверкавший, будто отделанный миллионами алмазов огромных размеров, отшлифованными неким превосходным искусным мастером, который показал все свои способности.

Солнечный свет был почти таким же ослепительным, как преследовавшее их свечение, явившееся из глубин земли в исчезнувшем мире. Но это не солнечный свет заставил Тлану непрерывно моргать и плотно прикрывать глаза. Дело было во взрыве и полной неизвестности, окружившей ее теперь; закрыв веки, в темноте, она р а остатки храбрости, пытаясь привыкнуть к этому миру и признать его реальность.

Глава 1

Солнце померкло, луна спрятала свое лицо

Когда, в течение дня и ночи, пришел зверь

и поселился среди нас. Затем он ушел,

Огромный зверь из иного мира, и мы

Радовались и солнце снова нам светило.


Легенда толътеков — примерно 900 год н. э.


Когда маленькая рыбацкая лодка поднималась и падала на волнах, Дэвид Дорман мог разглядеть сквозь дымчатую завесу голые, мокрые, блестящие спины гребцов, их напряженные мышцы, вырисовывавшиеся в ослепительном солнечном свете, словно натянутые канаты. Уключины были покрыты пеной, и каждый раз, когда лодка наклонялась и погружалась вниз, все больше воды перехлестывало через борта и заливало восьмерых пассажиров.

Было что–то безумное в монотонном дуновении ветра, сильного, но не шквалистого, который мог резко перейти в шторм и сделать опасную борьбу в десять раз опаснее. Но вот бесило Дормана больше всего: удивительная цепочка обстоятельств, которая дала ему возможность принять участие в такой потрясающей битве на море, все еще вынуждала его довольствоваться ролью простого наблюдателя.

Дорман встал, как только лодка начала приближаться к гигантскому морскому зверю. Женщина, находившаяся рядом с ним, дергала за пляжную куртку, отчаянно пытаясь заставить его сесть; взъерошенные ветром волосы падали на глаза и наполовину ослепляли ее. Он хотел присоединиться к рулевому на носу лодки и встать к гарпунной пушке; он чувствовал, что заслужил право, по крайней мере, взглянуть с близкого расстояния прямо в лицо опасности.

Но Джоан Рейнс не отпускала:

— Дэвид, послушай меня, — умоляла она. — Ты должен послушать. Мне тоже придется встать? Ты хочешь рискнуть и лишиться меня? Потому что если это единственный способ, мне придется добраться до тебя…

— Нет лучшего способа удостовериться, что мы свалимся за борт вместе! — выкрикнул Дорман; он повысил голос, несмотря на то, что из–за кратковременного затишья в этом не было необходимости. — Просто продолжай меня бесить…

Она мгновенно отпустила его руку.

Холодный страх проник в сознание Дормана; он тут же пожалел о сказанном. Он не хотел причинять ей боль — и видит Бог, он не хотел потерять ее. И если бы это произошло сейчас…

Вдруг снова началась качка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Литера-Т. Коллекция

Великий фетиш
Великий фетиш

Лайон Спрэг де Камп «Великий фетиш. Рассказы»У этой книги необычная история. Роман должен был стать частью одной из первых shared-world серий — но не стал, так как концепция Де Кампа оказалась неприемлемой для НФ-проекта. Его должен был напечатать Джон Кэмпбелл — но в последний момент отказался; описания эротических обрядов показались редактору чрезмерно откровенными. И вот в 70-х Де Камп переработал эту удивительную приключенческую сатиру — и появился смешной, циничный и в то же время исключительно эффектный роман.Содержание:Великий фетиш (The Great Fetish, 1978, роман),The Reluctant Shaman and Other Fantastic Tales (Сборник рассказов)Шаман по неволе (The Reluctant Shaman, 1947, перевод М. Петрунькина, Н. Берденникова),Древесина первой категории (The Hardwood Pile, 1940),Всё не по правилам (Nothing in the Rules, 1939),Восточная мудрость (The Wisdom of the East, 1942),Мистер Пламен (Mr. Arson, 1941),Ка Ужасный (Ka the Appalling, 1958).

Лайон Спрэг Де Камп

Фантастика / Научная Фантастика
Тварь из бездны времен
Тварь из бездны времен

Жестокие варвары убивают диких огромных тварей в мире вечной мерзлоты. Молодой ученый из нашего мира переносится в невообразимое прошлое. Неведомая тварь в южноамериканских джунглях устанавливает связи между измерениями. Но перед нами не роман о доисторических временах, не история «попаданца» и не очередной «миф Ктулфу». Ф.Б. Лонг написал странную историю о культурных кодах и геологических загадках, об историиhomo sapiensи законах эволюции. В этой небольшой книге ярко проявились уникальные свойства писателя, подлинное открытие которого, будем надеяться, еще предстоит.В первый том собрания сочинений классика weird–fiction вошли роман «Тварь из бездны времен» (1970) и рассказы разных лет,написанные на стыке хоррора, мистики и научной фантастики.Юрий Худнев, перевод романа, 2016Алиса Цицилина, перевод рассказов, 2016Юлия Бойкова, перевод рассказа «Шалтай–Болтай свалился во сне….. 2016

Фрэнк Белнап Лонг

Мистика

Похожие книги

Огня для мисс Уокер!
Огня для мисс Уокер!

Джейн Уокер пересекла Атлантику, чтобы выйти замуж по переписке, но оказалось, что жених давным-давно мертв. Теперь она застряла в туманном городишке, где жители проводят мрачные ритуалы, а над холмами несется волчий вой. Здесь легенды о вервольфах становятся реальностью, и только инспектор Рейнфорд сохраняет спокойствие. Когда в Вуденкерсе повторяется трагедия, случившаяся двадцать лет назад, Джейн чувствует, что как-то связана с этим. Кто заманил ее сюда и зачем? Правда ли среди горожан прячется хищник? И может ли она хоть кому-то верить? Инспектор Рейнфорд твердо намерен найти все ответы, вот только самой большой загадкой считает саму Джейн.

Ольга Алексеевна Ярошинская , Ольга Ярошинская

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Мистика / Фэнтези
Апостолы
Апостолы

Апостолом быть трудно. Особенно во время второго пришествия Христа, который на этот раз, как и обещал, принес людям не мир, но меч.Пылают города и нивы. Армия Господа Эммануила покоряет государства и материки, при помощи танков и божественных чудес создавая глобальную светлую империю и беспощадно подавляя всякое сопротивление. Важную роль в грядущем торжестве истины играют сподвижники Господа, апостолы, в число которых входит русский программист Петр Болотов. Они все время на острие атаки, они ходят по лезвию бритвы, выполняя опасные задания в тылу врага, зачастую они смертельно рискуют — но самое страшное в их жизни не это, а мучительные сомнения в том, что их Учитель действительно тот, за кого выдает себя…

Дмитрий Валентинович Агалаков , Иван Мышьев , Наталья Львовна Точильникова

Драматургия / Мистика / Зарубежная драматургия / Историческая литература / Документальное