Читаем Твердые реки, мраморный ветер полностью

– Черт, я об этом как-то не думала, что нас и в самом деле так мало – тех, кто учится в третьем классе, что мы не можем не вызывать у него интереса хотя бы иногда… хотя, с другой стороны я же не знаю, сколько таких же "курсантов" на других базах… Ладно, это все какие-то бесплодные рассуждения, но иногда возникает зависть к ежам, которые, насколько мне известно, могут общаться с ним сколько захотят.

– Зависть? – Переспросил Лобсанг.

– Да, хотя наверное это слово не подходит, поскольку я же не завидую так, что думаю, что вот блин, с ними он общается, а со мной нет, это неправильно… эта зависть другая.

– Другой зависти нет. – Твердо сказал Лобсанг. – Зависть – это конкретный термин, который обозначает конкретный набор негативных эмоций, причем агрессивного толка, и если твоя зависть "другая", то и называй ее по-другому, а то ты так скоро будешь говорить, что ты ненавидишь, но твоя ненависть "другая"… Найди адекватное обозначение своих восприятий или попросту перечисли их, если нет подходящего термина. Смешения терминов Бодхи категорически не допускает и мне это нравится, и я стараюсь делать так же.

– Согласна. Это не зависть. Сейчас не хочется различать – что именно я испытываю, когда думаю о том, что для ежей Бодх доступен. Но я не забуду этот вопрос. Потом, когда желания станут активнее, я к нему вернусь.

На следующий день Джейн, проснувшись в пять, первым делом понеслась вниз, к пещере. Надеялась она быть первой или нет, сказать трудно, но так или иначе, она не сильно удивилась, увидев, что у входа в пещеру уже идет какая-то деятельность – несколько ежей сновали туда-сюда, таская, судя по всему, какие-то принадлежности для дайвинга. Лобсанг руководил расширением прохода, тщательно рассматривая при этом несколько камней, которые ему подсовывала Айрин. Суджан что-то обсуждал с Бертой, и тут же был, само собой, Энди, на котором лежала главная ответственность за развитие территории поселения в целом.

Среди тех, кого она увидела здесь, были и два новых человека – довольно высокий парень и девушка, глаза которой привлекали внимание словно помимо твоей воли. Они стояли рядом и смотрели на происходящее, никак не вмешиваясь в него и не участвуя в нем.

– Кто эти ребята, – кивнула в их направлении Джейн, схватив за руку Магнуса, который тащил спарку баллонов.

– Тай и Майя, отстань, а то я сейчас на ногу себе это поставлю!

И пыхтя, он утащил свою добычу внутрь пещеры.

Джейн не стала подходить к ним, решив, что позже успеет познакомиться, а сейчас ей хотелось узнать – чем же вызвано такое оживление.

– Какое оживление? – Удивилась Кунга, которая стала следующей жертвой Джейн. – Здесь каждое утро так. А мы ща полезем в колодец!

– В какой, в тот, что…

– Который в начале Нила.

– Ага, значит и акваланги туда же тянут?

– Да, полезешь?

– Ясный пень, полезу! А кто погружаться будет?

– Первыми пойдут Седрик и Йолка, и еще прилетели Чок с Джеффри из Малайского поселения, они тоже пойдут в первой группе.

Йолку Джейн уже видела пару раз – она приезжала на Базу, но надолго не задерживалась, и им по сути так и не удалось даже поговорить друг с другом, хотя чисто внешне Йолка казалась Джейн привлекательной – ей была свойственна особого рода энергичность, словно выпирающая из всех ее пор. Взгляд Йолки казался и серьезным и насмешливым одновременно, и всегда казалось, что она чем-то ужасно увлечена – это было хорошо заметно даже на фоне остальных обитателей Базы, отнюдь не обделенных интересами.

Остальных она еще не знала, но про Седрика слышала как об исключительно опытном глубоководном дайвере, который якобы еще вместе с Бодхом и Чоком ставил рекорды глубины и с траймиксом, и на воздухе.

– А потом?

– А потом… смотря что они найдут.

И Кунга ускакала, как мышь по высокой траве – высоко подпрыгивая на своих лапах и вытянув хвост и мордочку.

Только сейчас Джейн вспомнила, что она ведь собиралась провести эксперимент ничегонеделания! Ей стало смешно. Ничего себе – эксперимент. Она даже не вспомнила о нем, настолько сильно ей хотелось помчаться к пещере и полазить по ней.

– Что-то интересное? – Спросила она у Лобсанга, продолжавшего рассматривать образцы камней, которые выглядели на первый взгляд очень даже обычно.

– Да! – Лобсанга не надо было два раза спрашивать, если речь шла о геологии. Если ты готов был слушать и понимать, он мог говорить часами напролет. – Гранит!

– Гранит?:) – Рассмеялась Джейн. – Ну если бы это были какие-нибудь красивые морды пирита или малахита или…

– Красивые…, – фыркнул Лобсанг. – С точки зрения геолога самое красивое, это вообще массивные скалы из гнейса.

– Полосатые такие, я знаю.

– Да, полосатые. Они – одни из самых первых образований Земли, и одни из самых распространенных минералов – тут в Гималаях они вообще везде.

– Когда идешь от Джомсома в Муктинатх, по бокам долины все сложено из них, очень красивые, мощные морды.

– Из них сложены древние фундаменты геологических платформ, – продолжал Лобсанг. – Им по три миллиарда лет и больше!! Представляешь – ты можешь своими руками лапать камни, которым три с половиной миллиарда лет!

Перейти на страницу:

Все книги серии Майя [Бодхи]

Майя: Форс-минор
Майя: Форс-минор

Неурядицы на работе и обычная жажда впечатлений привели Майю из Москвы в Индию, но неожиданная череда событий буквально вырвала ее из неторопливого осмотра достопримечательностей, превратив ее туристическую поездку в удивительное путешествие сознания. Пожалуй, самое удивительное в этой повести — это ее документальность. Перед читателем предстают реальные люди, реальные описания необычных для нас нравов и ландшафтов Индии, и если бы не красная нить поразительной духовной практики, то книгу можно было бы отнести к категории прекрасных путеводителей по древней культуре. Невозможно остаться равнодушным к пронзительной ноте отчаянного поиска смысла своей жизни, которая звучит в словах и поступках героев этой повести. Когда открываешь эту книгу, то на несколько дней перестаешь существовать для мира, и лишь добравшись до последней точки, ты переводишь дух и возвращаешься в этот мир. Но сила этой книги не в том, что она дает временный всплеск впечатлений, после чего бросает читателя в серую обыденность. Эта книга пробуждает яркие творческие инстинкты, а идеи и практики, описанные в ней, открывают новые горизонты, придают жизни совершенно новый вкус — тот вкус, который чувствовали на своих губах Колумб и Будда.

Бодхи , Скво

Проза / Эзотерика, эзотерическая литература / Современная проза / Эзотерика
Твердые реки, мраморный ветер
Твердые реки, мраморный ветер

Р' старых фантастических книгах Джейн попадались сюжеты, в которых автор пытается нарисовать идиллию РїРѕРґРѕР±ного СЂРѕРґР°, но движущей силой всегда было что-то предельно чужеродное, отталкивающее – то классовая борьба с миром капитализма, то, наоборот, борьба с заразой коммунизма. То идея-фикс завоевания космоса просто ради завоевания, власть ради власти, расширение ради расширения. Когда же автор старался подняться до самых, так сказать, чистых, идеальных мотиваций, тогда ученые во всю стремились обогнать друг друга, поскорее совершить открытие, и получалась новая идея-фикс – открытия ради открытий. Удивительно, но людям крайне сложно вообразить, понять и принять идею жизни ради удовольствия РѕС' нее. Р

Бодхи

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези