Читаем Тверская Карелия. Рождение Нации полностью

Далее события уже нарастали как снежный ком. В апреле 1930 года народным комиссариатом просвещения РСФСР был утверждён первый карельский алфавит на латинской основе. Тверские карелы впервые в своей истории получили собственную письменность. При непосредственном участии Алексея Антоновича Белякова, в июне 1930 года при Московском областном отделе народного образования были открыты курсы учителей карельского языка, в июле в городе Лихославле открыты Карельский педагогический техникум и Карельский музей, а в сентябре создано карельское отделение при Калининском педагогическом институте. В следующем 1931 году Алексей Антонович Беляков, для обучения детей карельскому языку, подготовил к изданию букварь, грамматику, книгу для чтения на карельском языке, карельско-русский словарь и разрезную азбуку, стал автором двух учебников по карельскому языку на основе толмачёвского говора тверского диалекта. По этим учебникам и пособиям преподавание в начальных школах Тверской Карелии на карельском языке началось с 1 сентября 1932 года. Братьям Беляковым и другим деятелям карельского образования и просвещения хотелось верить, что преподавание карельского языка, по мере подготовки новых учителей родного языка и совершенствования методик преподавания, будет постепенно расширяться и в самом ближайшем будущем, преподавание карельского языка охватит всю школу, от первого до последнего классов, и создаст предпосылки для появления в карельских районах Тверщины среднего специального и даже высшего образования на карельском языке.

В апреле 1931 года состоялась знаковая дискуссия о судьбах литературного карельского языка между представителем карел Московской области Алексеем Антоновичем Беляковым и партийным руководителем Автономной Карельской республики Густавом Ровио. Президиум Совета национальностей ЦИК СССР поставил на обсуждение вопрос о карельском языке. С основным докладом выступил Густав Ровио, ему оппонировал Беляков А.А.

По мнению Густава Ровио, в создании литературного карельского языка нет необходимости, роль общего литературного языка для карел Карельской АССР и тверских карел может выполнять родственный им финский язык, тем более что общего для всех карел языка не существует, имеются несколько самостоятельных карельских диалектов38. Именно курс на финнизацию и проводится в Карелии, начиная с момента образования автономии в 1920 году. Финский язык является современным языком и в качестве литературного существует на протяжении последних трёхсот лет, в нём представлены все пласты лексики, он обладает письменно закреплёнными нормами и в состоянии обслуживать все проявления культуры, выражающиеся в словесной форме. Создание же отдельного литературного карельского языка не имеет перспектив, так как до настоящего времени карельский язык существовал только в бытовой сфере, в нём отсутствуют устоявшиеся письменно закреплённые нормы, и, кроме того, в нём отсутствуют целые пласты лексики: политической, юридической, экономической, социальной, технической и т.п., что ставит вопрос о заимствованиях. «Или мы постепенно сделаем язык русским, или будем заимствовать столько слов из финского языка, что язык станет финским»39.

Густаву Ровио возражал Алексей Антонович Беляков. По мнению Белякова А.А., тверским карелам необходимо быстрее развивать свою культуру и письменность, и для этого имеются все необходимые предпосылки: «К настоящему времени составлен букварь, имеется 500 отобранных слов. У нас найдётся достаточное количество слов для изложения мыслей на карельском языке»40. В ходе дальнейшего развития карельского литературного языка произойдёт закрепление языковых норм, а отсутствующую лексику можно создать, используя в качестве корневых основ слова тверского диалекта карельского языка и других карельских диалектов Карелии. Это будет способствовать созданию общего языка для карел Карелии и Тверщины на основе более архаичного и распространённого тверского диалекта41. Преподавание же карельского языка в начальных школах, более понятного детям, чем финского языка, поможет закрепить через систему образования языковые нормы, привить детям стандарты карельского языка, а также поможет им усвоить научный, публицистический и официально-деловой стили. Большую роль в усвоении новых пластов лексики должны играть средства массовой информации. В частности по инициативе Белякова А.А., в начале 1931 года для карел Московской области была основана первая газета на карельском языке, и он стал её первым главным редактором.

Сложно сказать определённо, кто был прав в этом споре, Ровио или Беляков. История рассудила иначе. После ликвидации Карельского национального округа в 1939 году и фактического упразднения автономии Карелии после Второй мировой войны, полностью прекратилось развитие карельского литературного языка на Тверщине, а финский язык был лишён официального статуса в Карельской АССР42. Советская власть предпочла уничтожить оба направления карельского развития.

Диалекты карельского языка:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Ее Величества России
Адмирал Ее Величества России

Что есть величие – закономерность или случайность? Вряд ли на этот вопрос можно ответить однозначно. Но разве большинство великих судеб делает не случайный поворот? Какая-нибудь ничего не значащая встреча, мимолетная удача, без которой великий путь так бы и остался просто биографией.И все же есть судьбы, которым путь к величию, кажется, предначертан с рождения. Павел Степанович Нахимов (1802—1855) – из их числа. Конечно, у него были учителя, был великий М. П. Лазарев, под началом которого Нахимов сначала отправился в кругосветное плавание, а затем геройски сражался в битве при Наварине.Но Нахимов шел к своей славе, невзирая на подарки судьбы и ее удары. Например, когда тот же Лазарев охладел к нему и настоял на назначении на пост начальника штаба (а фактически – командующего) Черноморского флота другого, пусть и не менее достойного кандидата – Корнилова. Тогда Нахимов не просто стоически воспринял эту ситуацию, но до последней своей минуты хранил искреннее уважение к памяти Лазарева и Корнилова.Крымская война 1853—1856 гг. была последней «благородной» войной в истории человечества, «войной джентльменов». Во-первых, потому, что враги хоть и оставались врагами, но уважали друг друга. А во-вторых – это была война «идеальных» командиров. Иерархия, звания, прошлые заслуги – все это ничего не значило для Нахимова, когда речь о шла о деле. А делом всей жизни адмирала была защита Отечества…От юности, учебы в Морском корпусе, первых плаваний – до гениальной победы при Синопе и героической обороны Севастополя: о большом пути великого флотоводца рассказывают уникальные документы самого П. С. Нахимова. Дополняют их мемуары соратников Павла Степановича, воспоминания современников знаменитого российского адмирала, фрагменты трудов классиков военной истории – Е. В. Тарле, А. М. Зайончковского, М. И. Богдановича, А. А. Керсновского.Нахимов был фаталистом. Он всегда знал, что придет его время. Что, даже если понадобится сражаться с превосходящим флотом противника,– он будет сражаться и победит. Знал, что именно он должен защищать Севастополь, руководить его обороной, даже не имея поначалу соответствующих на то полномочий. А когда погиб Корнилов и положение Севастополя становилось все более тяжелым, «окружающие Нахимова стали замечать в нем твердое, безмолвное решение, смысл которого был им понятен. С каждым месяцем им становилось все яснее, что этот человек не может и не хочет пережить Севастополь».Так и вышло… В этом – высшая форма величия полководца, которую невозможно изъяснить… Перед ней можно только преклоняться…Электронная публикация материалов жизни и деятельности П. С. Нахимова включает полный текст бумажной книги и избранную часть иллюстративного документального материала. А для истинных ценителей подарочных изданий мы предлагаем классическую книгу. Как и все издания серии «Великие полководцы» книга снабжена подробными историческими и биографическими комментариями; текст сопровождают сотни иллюстраций из российских и зарубежных периодических изданий описываемого времени, с многими из которых современный читатель познакомится впервые. Прекрасная печать, оригинальное оформление, лучшая офсетная бумага – все это делает книги подарочной серии «Великие полководцы» лучшим подарком мужчине на все случаи жизни.

Павел Степанович Нахимов

Биографии и Мемуары / Военное дело / Военная история / История / Военное дело: прочее / Образование и наука
1937. Как врут о «сталинских репрессиях». Всё было не так!
1937. Как врут о «сталинских репрессиях». Всё было не так!

40 миллионов погибших. Нет, 80! Нет, 100! Нет, 150 миллионов! Следуя завету Гитлера: «чем чудовищнее соврешь, тем скорее тебе поверят», «либералы» завышают реальные цифры сталинских репрессий даже не в десятки, а в сотни раз. Опровергая эту ложь, книга ведущего историка-сталиниста доказывает: ВСЕ БЫЛО НЕ ТАК! На самом деле к «высшей мере социальной защиты» при Сталине были приговорены 815 тысяч человек, а репрессированы по политическим статьям – не более 3 миллионов.Да и так ли уж невинны эти «жертвы 1937 года»? Можно ли считать «невинно осужденными» террористов и заговорщиков, готовивших насильственное свержение существующего строя (что вполне подпадает под нынешнюю статью об «экстремизме»)? Разве невинны были украинские и прибалтийские нацисты, кавказские разбойники и предатели Родины? А палачи Ягоды и Ежова, кровавая «ленинская гвардия» и «выродки Арбата», развалившие страну после смерти Сталина, – разве они не заслуживали «высшей меры»? Разоблачая самые лживые и клеветнические мифы, отвечая на главный вопрос советской истории: за что сажали и расстреливали при Сталине? – эта книга неопровержимо доказывает: ЗАДЕЛО!

Игорь Васильевич Пыхалов

История / Образование и наука