Он был настоящим мужчиной. Не в сексистском смысле, а в анатомическом. Длинное, худощавое тело было мускулистым и полным мужественной силы. Татуировки только лишь дополняли его резкие грани, подпитывая мужское присутствие и заставляя меня чувствовать себя очень, очень женственной.
Нежная женственность по сравнению с его опьяняющей мужественностью.
Я сдернула бандану и собрала волосы в беспорядочный пучок на макушке. Киллиан зачарованно смотрел на меня.
Он подождал, пока я уложу волосы, а потом заговорил:
— Чикаго, — сказал он, хотя я уже знала это по моим предыдущим годам лёгкого киберсталкинга. — Я набивал руку в "Американе" под руководством Тоби Манье, — он скрестил ноги в лодыжках, прислонился спиной к стойке, ностальгическая улыбка заиграла в уголках его рта. — Боже, те годы были сущим адом.
— Я слышала ужасные истории о его кухнях, — посочувствовала я.
Он посмотрел на меня из-под своих длинных ресниц, и я почувствовала, как моё сердце подпрыгнуло в груди, удивлённая мальчишеским выражением и теплом, ожидающим там.
— Что бы ты ни слышала, это не может сравниться с правдой. Он был психом. И параноик вроде тебя не поверит. И до самой его смерти, я буду регулярно получать от него письма с требованием прекратить работу. Эзре пришлось нанять адвоката только для того, чтобы вести с ним мои юридические баталии.
— Ты шутишь!
— Хотелось бы, — он снова засмеялся, звук такой же приятный как расплавленный шоколад и уютный камин. — Но я научился убираться на кухне, работая на него. И я научился надрывать задницу над каждой мелочью. В его кухне не было мелкой работы. Каждая вещь означала что-то большее, лучшее. Конечно, он был погонщиком рабов, но я не жалею о тех днях.
Я почувствовала, что часть моего благоговения перед ним вернулась. Не многие смогли бы пережить Тоби Манье и поблагодарить его за резкую одержимость. Но было ясно, что, несмотря на юридические проблемы и рабский труд, Киллиан всё ещё уважал этого мужчину.
— Что заставило тебя покинуть "Американу"?
Он снова потёр свою бороду двумя руками, придавая ей форму.
— Уже в начале карьеры я понял, что должен управлять собственной кухней. Я всегда старался следовать правилам и прислушиваться к авторитетам. Как только я встал на ноги, я решил, что хочу сделать, и после этого меня уже ничто не могло остановить. Я переехал в Нью-Йорк и попробовал поработать на нескольких других кухнях. Этьен Эммануэль, Саша Геринг и Кристофер Перри — это лишь некоторые из них. Впрочем, на каждой кухне звучали одни и те же песни и танцы. Я учился, узнавал, рос, а потом мне нужно было двигаться дальше.
— Они все ненавидят тебя за это?
Он засмеялся и посмотрел на свои ботинки.
— Они должны. Но кроме Тоби, я каким-то образом убедил их всех остаться моими друзьями.
— Что привело тебя в Дарем?
— Эзра, — легко сказал он. — Мы отсюда родом. Когда он рассказал мне о своём плане открыть "Лилу", я не смог устоять.
— Что? Ты и Эзра?
— Родились и выросли здесь. Мы росли вместе.
— И что, однажды вы были на игровой площадке во время перемены и просто решили, что он откроет ресторан, а ты станешь всемирно известным шеф-поваром?
Выражение его глаз стало нечестивым.
— Именно так всё и произошло.
— Ну-ну!
— Ладно, на самом деле всё было не так. В детстве мы с Эзрой ненавидели друг друга. Иногда он бывает немного мудаком.
Я ничего не могла с собой поделать.
— Кто-то может быть мудаком кроме тебя?
— Ха! Эта девочка кусается.
Я покраснела, избегая его взгляда. Потому что правда была в том, что я не кусалась. Даже иногда. Я всегда была слабачкой, кроме тех случаев, когда дело касалось Киллиана.
По какой-то причине моя спина сама решала выпрямляться всякий раз, когда он был рядом.
— В любом случае, мы с Эзрой не можем быть более разными. Я всегда знал, что буду управлять рестораном. Он попал в это случайно.
— Как же так получилось, что он случайно стал владельцем трёх ресторанов?
— Четырёх, — поправил Киллиан. — Он молчаливый партнёр в своём первом ресторане благодаря своей первой жене, — хитрая улыбка приподняла одну половину его рта. — И женитьбе на владелице. Вот так он случайно связался со своим первым рестораном. Когда она ушла от него к другому мужчине, он открыл ещё три ресторана в отместку.
Я уставилась на Киллиана, не зная, что ответить.
— Значит, ты тоже участвуешь в заговоре?
— Когда он открыл "Лилу", я был единственным поваром, которому он доверял, и он знал, что я никогда не разрушу его новый брак.
— Она ушла от него к повару?
— Их повару. Повару в "Куинс".
— Он владеет "Куинс"!
Мой голос становился всё громче, но в свою защиту могу сказать, что история Киллиана продолжала обостряться.
Он хихикнул над моей театральностью.
— Молча. И назло. Он не позволяет ей выкупить его часть только для того, чтобы помучить её. "Лилу", "Бьянка" и "Сарита" — вот проекты, которыми он по-настоящему увлечён.
— И теперь понятно, почему он называет рестораны именами своих бывших подружек. Надо же.
— В любом случае, — Киллиан выпрямился во весь рост, демонстративно оглядывая кухню. — Как же мы спасём завтрашнее меню?
— Я думала, мы уже решили, что я ухожу?