Читаем Твоя Виктория полностью

— Да ешь что хочешь, мне без разницы. Как сможешь поднять на руки, тогда и поговорим. А пока — забудь об этом. Сейчас давай сделаем к женской тиаре ожерелье и кольцо. Из лунного камня я вырезал объемное сердце. Создавалось ощущение, что две капельки соединили между собой. Подумал, решил, что надо сделать два кольца. Другое, точно такое же — для Розбальдиньи. Всё таки она мне понравилась. Пусть не с первого взгляда, но со второго, а после разговоров под звездным небом даже возникла мысль — может быть это она? Ну, та самая? Которая просто моя… Или моя — это та роскошная Карлисандра? Но в голове возникал только образ Рози, её глаза цвета влажного асфальта, этот теплый взгляд согревал. Она ведь учительница. Детям очень повезло.

Стоило нам закончить всё запланированное, как дверь в нашу лабораторию открылась. Перед нами стоял очень серьезный Викторио. Зашел, окинул взглядом две короны, кольца, ожерелье. Посмотрел пристально в мои глаза, затем на Джорнейса.

— Чья работа? — сухо спросил он. Мы молчим.

— Ладно. Не важно. По крайней мере, теперь понятно, чем вы тут занимались целый день. Кэя, позволь пригласить тебя на свидание.

Вау! Свидание. Наконец-то догадался. Любопытно посмотреть, что же он такое придумал.

— Куда идем? — тут же спросил я.

— Поужинаем на крыше замка при свечах, — устало ответил Викторио.

— Я с Вами, — это Джорнейс.

— Нет, — отрезал Викторио. — Это не просто ужин. И он только для двоих.

— Мне без разницы, — наследный принц не умел сдаваться. — Я сегодня за весь день только кусок фруктового торта съел. Где твое гостеприимство, Викторио? Хочу есть! Мясо, свежий хлеб, гарнир!

— Ты же овощами питаешься, — напомнил ему Викторио.

— Это всё в прошлом. Девчонкам нравятся сильные парни.

— Ну как хочешь, — сдался Викторио. — Через двадцать минут встречаемся на крыше. Даже хорошо, что у такого судьбоносного события в свидетелях будет будущий правитель планеты «Первой Леди».

Мы все разошлись к себе, чтобы переодеться. Предчувствие было отвратительным. Похоже, мужик вознамерился сделать предложение руки и сердца. Как быть? Я то с легкостью ему откажу и спокойно продолжу ужинать. Но вот как бы поступила сама Кэя? Ведь он ей вроде как не безразличен. Зашел к себе, захлопнул дверь, набрал номер своей девочки.

— Кэя, привет. Как твои дела?

— Привет. Все хорошо. Сегодня проводила лекцию в парке. Видела Розу. Правда устала. Даже говорить нет сил. Как ты там?

— Кажется, Викторио собрался сделать тебе предложение, дорогая.

— Что??!

— Викторио собирает нас всех на крыше замка через двадцать минут — тебя, наследного принца Джорнейса. Сказал, будет сделано важное предложение.

— А принц то там откуда?

— Это я хотел спросить у тебя. Он тоже в тебя влюблен. И уже намекает, что не прочь жениться на тебе.

— Но он же совсем подросток.

— С ним вообще все странно. Старый подросток, выглядящий как школьник. Скажи, нам следует поменяться или скажешь мне ответ по телефону?

— … Давай поменяемся, — раздалось волнительное.

— Ты хочешь согласиться, — безэмоционально спросил я, стараясь не выдать своего отношения к происходящему.

— Ещё не знаю. Но он мне нравится…

— Я понял. Буду у тебя через пять минут. Захвачу здесь из твоих вещей что-нибудь подходящее для ужина. У меня переоденешься и сразу направишься на крышу замка.

— Жду, — и связь оборвалась.

Не долго думая, я захватил две оставшихся янтарных розы. Для двух девочек, что мне были весьма дороги. Правда, по-разному. По крайней мере, мысли о каждой сопровождались разным спектром эмоций.

Из гардеробной Кэи я выбрал платье нежно голубого оттенка, с мерцающим вырезом и такими же пышными рукавами. Захватил комплект украшений. Она — принцесса. И делая предложение, Викторио должен понимать, что перед ним не безродный следователь, а прекрасная девушка — умная, красивая, добрая… единственная такая на свете.

— Какие красивые розы. Как живые смотрятся в янтаре! И главное — никогда не повянут! — восхитилась Кэя. — А это что такое?! Тиара?

— Да, Кэя. Этот комплект — твой. Мы делали его на пару с Джорнейсом, — я вложил ей в руки ожерелье с тиарой.

— Дан, это великолепно. Такое сияние. У меня никогда не было таких вещей.

— Рад угодить. Но поверь, ты достойна гораздо большего. Кэя, одна из двух роз — твоя, а другая — для Розбальдиньи, — она очень тепло улыбнулась и сказала:

— Ничего себе! Спасибо! И Дан, я очень рада, что она тебе приглянулась. Роза — очень хорошая девушка. Может, ты ей лично подаришь цветок, когда мы сейчас поменяемся местами?

— Хорошая мысль! А ты давай поскорее переодевайся.

Через пять минут передо мной стояла не Кэя, а именно Кэялинда… Распущенные темно-бордовые волосы, на голове — тиара, великолепно гармонирующая с желтыми глазами, платье, идеально подчеркивающее все изгибы её женственного тела — грудь, талию, бедра… От тиары и ожерелья исходило сияние. Это было больше похоже на волшебство. Её глаза светились счастьем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы