Читаем Творения полностью

Я бы на живодернюНа одной веревкеВсех господ провелаДа потом по горлуПровела, провела!Я белье мое всполосну, всполосну!А потом господПолосну, полосну!И-их!— Крови лужица!— В глазах кружится!Чтобы лучше целоватьсяИ шептать ответом «да»,Скоро в тени одеватьсяБудут господа.Как нарядится барыня:Серьги — имение, целое имение!Как за стеклом — голодным харчи,Их сияют лучи.Тень кругом глаз, чтобы глаза удлинять.Шляпа — «Ой, мамочка! Не бей меня!»Не шляпа, солнца затмение!Две сажени! Цветы да игла!Серьги трясутся в ушах.А шелка — ведь это целый ушат!Зорькой небесной себя опоясывая,Снежною бурей вьюгу на землю сбрасываютДочерям богатея.Такая затея!Я бы не могла.Ты пройдешь, удалый ножик,Около сережек!Бары, дело известное!Из сословья имущего.А белье какое!Не белье, а облако небесное!Тьма-тьмущая,Тьма Господняя —Кружева у барышни на штанах.Вчера и сегодня ты им услуживай,А живи в сырых стенах.

8

Голоса с улицы

Разве выОт холода не вылиВдвоем в землянке?И от усталости не падали?Не спали, сытые, на теплой падали?Не спали на ходу, склонивши голову?Так лейте пули — вот свинец и олово!Я, дочь народа,Простая чернорабочая,Сегодня вас свободой отчую!Бог! Говорят, на небе твоя ставка!Сегодня ты — получаешь отставку!На вилы,Железные вилы подымемСвятое для всех господа имя!Святое, седое божие имя.На небе громовержец,Ты на земле собольи шубы держишь?Медники глухого переулка!Слышите раскаты грома гулкого:Где чинят бога?Будет на чуде ржа,И будет народ палачом без удержа.Речи будут его кумачовые.Живи.Будут руки его пугачевыеВ крови!Это время кулачных боевГруди народной и свинцовой пули.Слышите дикий, бешеный рев:Люди проснулись.Теперь не время мыть рубашки:Иди, язык гремучих шашек!Мыслители винтовкой.Раска,Раскаты грома.Горя,Горят хоромы.На о,На обух господ…

9

Другие

Чтоб от жен и до наложницыГоспод нес рысак,Сам господь, напялив ножницы,Прибыль стриг бумаг.Тучной складкою жирелиКупцов шеи без стыда,А купчих без ожерелийНе видать бы никогда.Были сложены обедни.А где бог бедных?Кто бы рабочимУтром дал бы передникИ сказал «носи»?Друг бедноты на небеси.И утром принес бы стакан молока?Наш бог в кулаке,Наша вера кулака!А наша рабочая темьСтоит, дрожа.Виновата тем, —В кулаке нет ножа.Ладонь без ножа.Хлынем, братушки, хлынемВойском нищим.Вынем, братушки, вынем —Нож в голенище.Ярославль! Ты коровуНа крышу поставил!Рязань, ты телят молодцомРежешь огурцом.Волга!Все за дворцом.Берем божбойСвятой разбой!

10

Гож нож!Раскаты грома.Нож гож,Пылай, хоромы.

11

Великий князь

Перейти на страницу:

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия