Пока они строили эту плотину, им надо было готовить новое русло для реки Чагри. Но старое русло не сдалось без борьбы. Камень, из которого сделали плотину, сбрасывался в реку с помоста. Плотину пытались установить прямо поперек течения, но прежде, чем заполнили последнюю брешь, течение стало так сильно, что как пылинки уносило огромные глыбы камня. Река боролась сильнее, чем от нее ожидали. Пришлось с той стороны помоста, о которую ударяло течение, устроить целую сеть из искривленных рельсов; это ослабило силу потока и дало возможность навалить камней в брешь. Это была последняя отчаянная попытка реки Чагри прорваться. После этого она покорилась непобедимому инженеру. Теперь она утихла совсем. Конечно, во время дождливого сезона река немного шумит, переливаясь через плотину, но она уже не может принести никакого вреда: течение ее сжато бетонными берегами.
– Вот отсюда видны шлюзы, – сказал Хокинс, когда мы выехали из узкого французского канала на простор нового, построенного нашими земляками-американцами.
– Скажите, пожалуйста, – спросил Билл, – что делают здесь эти баржи? Неужели все они пойдут через шлюзы?
– Наверное. Ах да, ведь мы могли бы воспользоваться случаем. Приналяг, Джо. Попробуем пройти за этой землечерпалкой.
Джо проворчал что-то невнятное, на что Хокинс ответил ему серебряной монетой, сделавшей тотчас же свое дело. Наш баркасик значительно ускорил свой ход.
– Они нас пропустят? – неуверенно спро- сил я.
– Не знаю. Но отчего не попробовать? Слушай-ка, Джо, постарайся пробраться между землечерпалкой и вон тем буксиром. Я уверен, что они не заметят наш маленький баркас.
Заметили они или нет, но нам удалось пробраться вместе с полудюжиной других судов всевозможных конструкций.
Едва мы очутились в шлюзе, как обе огромные половины стальных ворот начали медленно поворачиваться на своих петлях.
– Ура! – крикнул Хокинс, хлопнув меня по плечу. – Теперь вы увидите нечто крайне интересное, чего никогда не увидели бы, если бы пошли за толпой экскурсантов, которая сошла с парохода.
– Как интересно! – сказал я.
Шлюз, в котором мы находились, был огромным. Ворота, которые закрывались за нами, достигали в высоту тридцати пяти футов. Мы и так уже казались себе маленькими по сравнению с пароходами, между которыми мы протиснулись, но теперь мы были совсем ничтожными.
– Каким образом они отворяются? – спросил Билл подавленным тоном.
Хокинс засмеялся.
– Таинственно, правда? – сказал он. – Видите вон там рычаги, сверху загородок? Они идут назад через трубы в стенах шлюза. Каждый из этих рычагов соединяется с колесом пяти футов в диаметре. Когда это колесо вертится, оно толкает рычаги и закрывает двери. Колесо приводится в движение мотором в двадцать семь лошадиных сил.
– А сколько весят эти ворота?
– Каждая половина весит семьсот тридцать тонн. Они имеют в высоту восемьдесят два фута, а в ширину шестьдесят два. Толщина их семь футов, но они внутри пустые, могут держаться на воде, и это уменьшает их тяжесть и силу сопротивления.
Сойдясь под очень тупым углом, обе створки ворот сомкнулись. После этого их крепко заперли.
– Это тоже сделано мотором, – объяснил Хокинс. – У каждой пары ворот есть свой мотор мощностью в семь с половиной лошадиных сил, который накрепко смыкает их после того, как большой мотор сделал свое дело.
– А теперь что? – спросил я, глядя вперед после того, как ворота закрылись.
– А разве вы не видите, как вода кипит вокруг нас? Она проходит сюда через отверстия. Эти стены внизу испещрены отверстиями наподобие пчелиных сотов. Некоторые из отверстий огромны, как целые туннели. Заметьте себе какой-нибудь знак на стене, и вы увидите, как мы поднимаемся все выше и выше.
И, совершенно верно, замеченное пятнышко на стене исчезло через несколько минут. Ощущение было очень странное. Казалось, что стены и загородка опускались, в то время как мы стояли неподвижно.
Наполнение шлюза до нужного уровня заняло полчаса. Мы поднялись на двадцать восемь футов до уровня следующего шлюза. С палубы нашего маленького баркаса мы не могли видеть далеко перед собой.
Когда мы перешли во второй шлюз, другая такая же пара громадных ворот закрылась за нами.
–Почему эти ворота двойные? – спросил Билл.
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения