Читаем Ты боль моя, любовь моя...(СИ) полностью

Джейк удивленно заворчал, слыша столь необычные мысли своей беты, а Сет и вовсе был шокирован тем, что сестра о ком-то подумала с теплотой, мало того, о вампире!

«О чем ты вообще думаешь?!» — ворвался в ее размышления о мужчине голос вожака.

«Не твое дело! — мысленно огрызнулась девушка, не сводя глаз с Кая. — И попробуй хоть кому-то ляпнуть об этом, я тебе голову оторву! А твой байк разломаю на части и отправлю на помойку!»

Джейк еле слышно зарычал, но Ли не обратила на него внимания, продолжая заворожено смотреть на белокурого короля, который на данный момент разглядывал их с презрением на изумительно красивом лице. Словно почувствовав, что на него пристально смотрят, он встретился взглядом с волчицей, так же внимательно глядя на нее. Сердце девушки забилось быстрее от его оценивающего взгляда. Кай увидел, что, в отличие от остальных, этот волк был меньше всех по размеру, и понял, что перед ним девушка. Это удивило его, а также относительно спокойное состояние и явное отличие от тех оборотней, которых он уничтожал.

— Я хочу с ней познакомиться, — Аро посмотрел на Ренесми с явным интересом, и Эдвард повернулся к жене, взглядом подозвав ее. Джейкоб, естественно, пошел с ними, и Ли, движимая любопытством, также медленно зашагала за ними.

Она шла мягкой поступью, аккуратно ступая по припорошенной снежком земле. Ее серые глаза внимательно смотрели вокруг, подмечая каждое движение врагов. Нос горел огнем от приторного запаха вампиров, но она терпела, как бы сейчас она ни ненавидела их, но тот блондин заставил пересмотреть ее взгляды. В нем чувствовалась какая-то притягательная сила, что влекла ее к нему. Некая таинственность, что заставляла ее поступаться своим принципам. Медленно, шаг за шагом, она следовала за ними, она была их тенью, но такой необходимой. Когда Джейкоб и остальные остановились, Ли замерла позади них, она присела на задние лапы, всем своим видом показывая пренебрежение к врагам, но, тем не менее, была сконцентрирована до предела.

«Я тебе не приказывал следовать за нами!» — мысленно произнес Джейкоб, внимательно следя, как Несси подходит к Аро.

«А кто будет прикрывать твою задницу?!» — дерзко ответила Ли.

Джейкоб тихо зарычал на мысли своей беты, но решил разобраться с ней позже. Тем временем Ренесми показывала Вольтури свои воспоминания, а серая волчица вновь посмотрела в рубиновые глаза блондина. Они завораживали и манили ее своим таинственным блеском, словно гипнотизировали и звали за собой. Кай же в свою очередь был очень удивлен, глядя на девушку. Ее шерсть отливала серебром, и казалось, стоит только прикоснуться, то можно почувствовать всю шелковистость и мягкость. Девушка без стеснения рассматривала его, и невольно Каю понравился этот дерзкий и открытый взгляд. Еще ни одно существо на планете не смотрело на него с таким вызовом, как она. Как будто ей не было страшно, или просто нечего было терять. Он продолжал буравить девушку взглядом, замечая, какими глубокими и грустными были ее глаза. На мгновение ему показалось, что его застывшее сердце екнуло в груди, но только на мгновение. Сам факт того, что ему приглянулась волчица, нервировал его. Впервые мужчина даже не слушал, о чем говорит Аро, насколько он был погружен в этот зрительный контакт.

— Наполовину смертная, наполовину бессмертная… — удивленно произнес Аро, заставляя Кая разорвать эту связь взглядов, -… рожденная этой новообращенной пока та была еще человеком.

Утробный рык Джейкоба нарушил тишину поляны, он оскалил свои клыки и последовал за остальными. Кай видел, как серая волчица, пропустив вожака вперед, последовала за ним, на мгновение бросив на него тоскливый взгляд. Кай был поражен.

— Невероятно, — только и смог произнести старейшина, не то откликаясь на слова Аро, не то на свою реакцию на волчицу.

Он, прожженный в боях с детьми луны воин, вдруг почувствовал себя неуютно от внимания девушки и от того, что сам был будто загипнотизирован ее взглядом.

— Ты считаешь, они обманули нас, брат? — спросил неожиданно елейным голосом Аро, обращаясь к Каю.

Тому пришлось слегка махнуть головой, чтобы выкинуть из головы волчицу и вернуться к своим прямым обязанностям — каранию доносчицы…

«Ты совсем рехнулся?! — прорычала Ли мысленно. — Какого черта ты начал рычать на них? А если бы они бросились в атаку. Ты думаешь, что творишь?»

«Конечно, — протянул Джейк, скалясь на девушку, — у нашей снежной королевы вдруг дрогнуло сердце от осознания того, что убьют белобрысую пиявку».

«Заткнись!» — только и смогла промолвить Ли, а сердце уже предательски дрогнуло. Только сейчас она почему-то поняла, что не смогла бы убить Вольтури.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ликвидаторы
Ликвидаторы

Сергей Воронин, студент колледжа технологий освоения новых планет, попал в безвыходную ситуацию: зверски убиты четверо его друзей, единственным подозреваемым оказался именно он, а по его следам идут безжалостные убийцы. Единственный шанс спастись – это завербоваться в военизированную команду «чистильщиков», которая имеет иммунитет от любых законов и защищает своих членов от любых преследований. Взамен завербованный подписывает контракт на службу в преисподней…«Я стреляю, значит, я живу!» – это стало девизом его подразделения в смертоносных джунглях первобытного мира, где «чистильщики» ведут непрекращающуюся схватку с невероятно агрессивной природой за собственную жизнь и будущее планетной колонии. Если Сергей сумеет выжить в этом зеленом аду, у него появится шанс раскрыть тайну гибели друзей и наказать виновных.

Александр Анатольевич Волков , Виталий Романов , Дональд Гамильтон , Павел Николаевич Корнев , Терри Доулинг

Фантастика / Шпионский детектив / Драматургия / Боевая фантастика / Детективная фантастика
Апостолы
Апостолы

Апостолом быть трудно. Особенно во время второго пришествия Христа, который на этот раз, как и обещал, принес людям не мир, но меч.Пылают города и нивы. Армия Господа Эммануила покоряет государства и материки, при помощи танков и божественных чудес создавая глобальную светлую империю и беспощадно подавляя всякое сопротивление. Важную роль в грядущем торжестве истины играют сподвижники Господа, апостолы, в число которых входит русский программист Петр Болотов. Они все время на острие атаки, они ходят по лезвию бритвы, выполняя опасные задания в тылу врага, зачастую они смертельно рискуют — но самое страшное в их жизни не это, а мучительные сомнения в том, что их Учитель действительно тот, за кого выдает себя…

Дмитрий Валентинович Агалаков , Иван Мышьев , Наталья Львовна Точильникова

Драматургия / Мистика / Зарубежная драматургия / Историческая литература / Документальное
Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Драматургия / Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги