Читаем Ты боль моя, любовь моя...(СИ) полностью

Не замечая недовольство Джейкоба и ворчание Сета, волчица остановилась позади Калленов. Мельком взглянув на Сэма, она немного была удивлена, что теперь ей не так больно смотреть на него. Ей даже было… все равно. Мысли крутились вокруг того красивого вампира, что невольно заставил ее сердце биться еще быстрее. Что это — любовь или просто она истосковалась по этой самой любви? А быть может это злополучный импринтинг? Но тогда судьба поистине поиздевалась над ней. Девушка даже фыркнула от нелепости своих мыслей, чем привлекал внимание Сэма и остальных. Смерив, большого черного волка презрительным взглядом, Ли вновь погрузилась в свои мысли. Она краем глаза видела, как пришла Элис, как та показывает что-то Аро, но ее это уже мало волновало. Почему-то в душу запало ощущение, что никакой битвы не будет, но зато эта встреча перевернет ее жизнь. Вот только в какую сторону?

— Битвы не будет! — неожиданно произнес Аро, чем вывел девушку из раздумий. — Сегодня… Мы возвращаемся, — обратился он к своей свите. — Но мы вернемся… через несколько лет, чтобы убедиться, что девочка не опасна. До скорой встречи, мой дорогой друг Карлайл.

Ли бросила последний взгляд на Кая, в этом взгляде было столько отчаянья и боли, она совершенно не хотела, чтобы он уходил. Кай лишь презрительно окинул взглядом врагов и быстро исчез, даже не посмотрев на Ли. Ему хотелось поскорее очутиться в замке и забыться в объятиях Афинодоры. Забыть этот позор под названием «Битва» и пронзительные глаза серой волчицы. Постепенно Вольтури и их свидетели исчезли за кромкой леса, оставляя на душе девушки неясную боль…

========== Глава 3 ==========

Однако полезно всё бросать и уезжать. В никуда.

Елена Усачева.

Верховный владыка медленно расхаживал по тронному залу, ожидая Кая, который по утрам пропадал в башне. Пришло время проверить, как растет Ренесми Каллен, но прежде чем посылать кого-то или поехать самому, он хотел посоветоваться с братом. Дверь с грохотом распахнулась, и в комнату влетел хмурый блондин с таким свирепым выражением лица, что любой другой на месте Аро испугался бы за свою жизнь и постарался не попадаться на глаза. Но владыку так просто было не напугать, к тому же, он давно привык к вспышкам ярости своего соправителя и уже ничему не удивлялся. Кай подошел к тронам, даже не удосужившись поздороваться с братом, и с изяществом сел на свой, закинув ногу на ногу. Карминовые глаза метали молнии, а губы сжались в узкую полоску, придавая ему еще более грозный вид, говорящий, что сейчас с ним лучше не связываться, но брата это не остановило.

— И что опять случилось? — изогнув соболиную бровь, поинтересовался Аро. — Обычно из покоев любимой жены ты возвращаешься с улыбкой на устах.

Кай только фыркнул и сердито забарабанил пальцами по подлокотнику. Картинно закатив глаза, владыка подошел к нему, сохраняя невозмутимость на лице, хотя его снедало любопытство. Видя, что брат не горит желанием поделиться своими переживаниями, он все же не удержался от вопроса:

— Поругался со своей королевой?

— Тебя это так волнует? — съязвил Кай, смерив брата предупреждающим взглядом. — Я уже не раз говорил, не вмешивайся в мою жизнь. Свои вопросы с Афиной я решу сам.

— Меня не может не волновать спокойствие в клане, — с обидой в голосе проговорил Аро, напустив на себя такой оскорбленный вид, что Кай едва не хмыкнул.

— Мои отношения с женой никого не касаются, — процедил, наконец, старейшина, сдерживаясь, чтобы не вспылить. — И к спокойствию в клане они не имеют никакого отношения. Ты лучше скажи, зачем я тебе понадобился, раз уж ты так терпеливо меня дожидался.

Аро снова принялся мерить шагами зал, изредка что-то бормоча себе под нос, так тихо, что даже Кай ничего не различал. Это продолжалось довольно долго, и у Кая закончился запас терпения, и так изрядно опустошенный ссорой с Афинодорой.

— Ну? — не выдержал он, видя, что брат глубоко задумался, не обращая на него внимания.

— Пришло время навестить наших дорогих друзей, — с милой улыбкой ответил владыка.

При этих словах блондин отчего-то тут же вспомнил взгляд маленькой волчицы, и в груди опять что-то затрепетало. Ее глаза… пронзительно серые, казалось, заглядывали прямо в его несуществующую душу, даже спустя три года находя отклик в заледенелом сердце древнего вампира. Какая же она в человеческом облике?.. Правитель яростно покачал головой, отгоняя нелепые мысли. Что за наваждение?! Он даже не видел ее в нормальном состоянии, да еще и этот противный запах… Краем глаза заметив, что на него внимательно, с интересом смотрят, он прокашлялся и сжал руки в кулаки, решительно отбросив в сторону воспоминания.

— Ты разве против? — поинтересовался король, недоуменно разглядывая чересчур напряженного соправителя, который явно вел какую-то внутреннюю борьбу, даже позабыв о том, что его недавно злило.

— Хм… — Кай задумчиво наморщил лоб, стараясь восстановить нить разговора, и припомнил договоренность о визите в Форкс. — Все еще не можешь отойти от того позора?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ликвидаторы
Ликвидаторы

Сергей Воронин, студент колледжа технологий освоения новых планет, попал в безвыходную ситуацию: зверски убиты четверо его друзей, единственным подозреваемым оказался именно он, а по его следам идут безжалостные убийцы. Единственный шанс спастись – это завербоваться в военизированную команду «чистильщиков», которая имеет иммунитет от любых законов и защищает своих членов от любых преследований. Взамен завербованный подписывает контракт на службу в преисподней…«Я стреляю, значит, я живу!» – это стало девизом его подразделения в смертоносных джунглях первобытного мира, где «чистильщики» ведут непрекращающуюся схватку с невероятно агрессивной природой за собственную жизнь и будущее планетной колонии. Если Сергей сумеет выжить в этом зеленом аду, у него появится шанс раскрыть тайну гибели друзей и наказать виновных.

Александр Анатольевич Волков , Виталий Романов , Дональд Гамильтон , Павел Николаевич Корнев , Терри Доулинг

Фантастика / Шпионский детектив / Драматургия / Боевая фантастика / Детективная фантастика
Апостолы
Апостолы

Апостолом быть трудно. Особенно во время второго пришествия Христа, который на этот раз, как и обещал, принес людям не мир, но меч.Пылают города и нивы. Армия Господа Эммануила покоряет государства и материки, при помощи танков и божественных чудес создавая глобальную светлую империю и беспощадно подавляя всякое сопротивление. Важную роль в грядущем торжестве истины играют сподвижники Господа, апостолы, в число которых входит русский программист Петр Болотов. Они все время на острие атаки, они ходят по лезвию бритвы, выполняя опасные задания в тылу врага, зачастую они смертельно рискуют — но самое страшное в их жизни не это, а мучительные сомнения в том, что их Учитель действительно тот, за кого выдает себя…

Дмитрий Валентинович Агалаков , Иван Мышьев , Наталья Львовна Точильникова

Драматургия / Мистика / Зарубежная драматургия / Историческая литература / Документальное
Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Драматургия / Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги