Читаем Ты боль моя, любовь моя...(СИ) полностью

Девушка горько вздохнула. Судьба определенно любит с ней играть в жестокие игры. Она так просила у Бога забыть Сэма, и теперь она его почти забыла, взамен впустив в сердце того, кого вообще надо обходить стороной. С той поры образ Кая Вольтури не покидал ее мысли. Ли не изменилась, она по-прежнему ставила всех на место и язвила, но больше не смотрела глазами побитой собаки на Сэма, больше не испытывала боли от сознания того, что он с Эмили, и больше не сторонилась своей сестры, которая не переставала удивляться всему этому, но молчала. До этого дня.

Ли перевоплотилась и натянула на себя одежду. Ступая босыми ногами по мягкой, чуть влажной траве, она подошла к поваленному дереву и присела на него, вглядываясь в темно-синее небо. Ночь постепенно отступала, сменяясь предрассветными сумерками, небо на востоке начало светлеть, вокруг пока царила сонная тишина, прерываемая изредка какой-то стрекотней. Дул легкий ветерок, что играл с волосами девушки, бросая темные пряди ей на лицо, и она с раздражением откинула их назад, не сводя глаз со светлого пятна на горизонте, которое становилось все больше и больше. Пора домой… Ли устало зевнула, сняла футболку и шорты, снова взглянула на небо, где около самого горизонта вспыхнула ослепительная каемка солнечного круга, перевоплотилась и быстро побежала в направлении дома.

«Твоя очередь патрулировать», — услышала девушка голос брата.

«А ты часом не обнаглел? — зарычала она мысленно. — Я патрулировала всю ночь! А сейчас хочу принять душ и прилечь».

«Сегодня приезжают Вольтури. Я должен быть с Джейком, как бы он чего не натворил».

Волчица резко остановилась, услышав фамилию светловолосого ангела, образ которого не оставлял ее в покое уже почти три года. Стараясь справиться с мыслями, чтобы брат, совсем забывший ту историю, ничего не понял, она снова побежала вперед, наказав Сету обязательно следить за вожаком, зная его вспыльчивый характер, нужно быть начеку. Ли устала, ее клонило в сон, и от нее вряд ли на дежурстве будет толк. Мысленно попросив Сета поговорить с кем-то из новичков, которые уже вполне окрепли и могли без проблем следить за спокойствием, она помчалась домой. Очутившись в своей комнате, Ли, не раздеваясь, легла в постель и вскоре провалилась в сон. Только к вечеру ее разбудил Сет, с улыбкой пожелав доброго утра. Проворчав что-то о назойливых младших братьях, девушка поплелась в душ.

— Ли, он тоже приехал, — вдруг помрачнев, сказал Сет, когда сестра вновь появилась в комнате.

— Кто — он? — дрожащим голосом поинтересовалась она, с силой сжимая в руках расческу.

— Мне-то хоть не ври, — брат подошел ближе и взглянул в ее глаза. — Я же прекрасно знаю, что тот король тебе понравился. Он приехал, Ли. Мне кажется, приехал не просто так, потому что взглядом искал тебя среди нас. Мне Эдвард сказал о его мыслях. Он ждет тебя, Ли.

— Ты прав, тебе кажется, — хмыкнула Ли, глядя на остатки того, что было ее расческой. — Ты сам сказал, он король. Король вампирского мира, вампиры — враги оборотней, тем более его враги. Он ненавидит весь наш род, и готов истребить любого, кто ему на глаза попадется. Так что, если он и искал меня, то только для того, чтобы переломать все кости, не более.

Бросив кусочки пластика на пол, девушка выбежала из дома и помчалась в лес, на ходу перевоплощаясь и не обращая внимания на разорванную одежду. Бежала она довольно долго, все больше углубляясь в чащу, пока не ощутила сладковатый запах вампира. Слишком перенервничав от разговора с братом, Ли почувствовала его довольно поздно, когда заметила неясный силуэт на небольшой поляне впереди. Недовольно фыркнув от этого чересчур приторного аромата, обжигающего ноздри, волчица затормозила и, не удержавшись на лапах, по инерции кубарем покатилась вперед и очутилась прямо у ног высокого молодого мужчины. Ей хватило доли секунды, чтобы понять, кто это. Вампир едва не подпрыгнул от неожиданности, когда к нему на большой скорости подкатил комок светло-серой шерсти, но приглядевшись и узнав ее, он широко улыбнулся.

— Очень мило! — Кай изогнул правую бровь, внимательно разглядывая тяжело дышащую волчицу, которая в ответ так же внимательно смотрела на него, ожидая его дальнейших действий. — Чем обязан такой чести, как поклон мне в ноги?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ликвидаторы
Ликвидаторы

Сергей Воронин, студент колледжа технологий освоения новых планет, попал в безвыходную ситуацию: зверски убиты четверо его друзей, единственным подозреваемым оказался именно он, а по его следам идут безжалостные убийцы. Единственный шанс спастись – это завербоваться в военизированную команду «чистильщиков», которая имеет иммунитет от любых законов и защищает своих членов от любых преследований. Взамен завербованный подписывает контракт на службу в преисподней…«Я стреляю, значит, я живу!» – это стало девизом его подразделения в смертоносных джунглях первобытного мира, где «чистильщики» ведут непрекращающуюся схватку с невероятно агрессивной природой за собственную жизнь и будущее планетной колонии. Если Сергей сумеет выжить в этом зеленом аду, у него появится шанс раскрыть тайну гибели друзей и наказать виновных.

Александр Анатольевич Волков , Виталий Романов , Дональд Гамильтон , Павел Николаевич Корнев , Терри Доулинг

Фантастика / Шпионский детектив / Драматургия / Боевая фантастика / Детективная фантастика
Апостолы
Апостолы

Апостолом быть трудно. Особенно во время второго пришествия Христа, который на этот раз, как и обещал, принес людям не мир, но меч.Пылают города и нивы. Армия Господа Эммануила покоряет государства и материки, при помощи танков и божественных чудес создавая глобальную светлую империю и беспощадно подавляя всякое сопротивление. Важную роль в грядущем торжестве истины играют сподвижники Господа, апостолы, в число которых входит русский программист Петр Болотов. Они все время на острие атаки, они ходят по лезвию бритвы, выполняя опасные задания в тылу врага, зачастую они смертельно рискуют — но самое страшное в их жизни не это, а мучительные сомнения в том, что их Учитель действительно тот, за кого выдает себя…

Дмитрий Валентинович Агалаков , Иван Мышьев , Наталья Львовна Точильникова

Драматургия / Мистика / Зарубежная драматургия / Историческая литература / Документальное
Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Драматургия / Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги