Читаем Ты мое дыхание (СИ) полностью

Я отключил телефон и подошел к окну. Место для своего отеля Леванес выбрал поистине райское. Роскошное и масштабное сооружение стояло на высокой скале, прямо над бухтой. Все бунгало располагались ярусами на горе и имели совершенно нереальный вид на море и острова в нем. Из любого номера открывалась незабываемая панорама бухты целиком. Я обошел несколько номеров, убеждаясь в том, что потрясающие фотографии, которые демонстрировал мне Костес, ничуть не преувеличивают красоту здешних мест. Все было действительно волшебным. А из номера, куда поселили меня самого, и вовсе открывался такой вид, что захватывало дух. В окружающей зелени гнездились птицы, и их пение слышалось с самого раннего утра, как и уханье какой-то живности, а отдаленный шум моря делал весь этот мир еще прекрасней.

Я ждал Веру, за которой уже больше часа назад Леванес отправил машину. Когда девушка приедет, можно будет, наконец, закончить еще один этап. И оказаться на еще один шаг ближе к Нике. Снова повертел в руках телефон, зачем-то заглядывая и в почту, и в сообщения с какой-то глупой надеждой, что что-то пропустил, не увидел. Вдруг она все же написала? От девушки не было ни слова, но аппарат в моих руках ожил, высвечивая номер шофера Леванеса. Я выслушал несколько коротких фраз и поблагодарил, отключаясь. Приехала.

Интересно, Вера и здесь будет донимать меня заботой? Найдет, как всегда, какой-нибудь повод попереживать о том, что я мало спал или плохо ел. Представив ее знакомое взволнованное щебетание, я улыбнулся и направился к двери, заранее подготавливая подходящие слова. Пусть отдает мне бумаги и отправляется на пляж. Наверняка ведь не видела подобной красоты. Надо опередить любые ее действия в отношении меня. Она, конечно, милейшая девушка и замечательный секретарь, но сейчас я не нуждаюсь в ее обществе. Как и ни в чьем другом, кроме одного-единственного человека.

Но дверь распахнулась — и все мои заготовленные слова остались несказанными. Если я внезапно уснул, то готов бы оставаться в этом сне подольше. Даже если это была просто игра моего воображения — я и на то был согласен. Что угодно, лишь бы задержаться в таком состоянии. Я протянул руку, дотрагиваясь до застывшей в проходе девушки, уверенный в том, что она исчезнет. Растает как призрак. И при это отчаянно надеясь, что этого не случится. Потянул на себя, резко, жадно, заключая в кольцо своих объятий и впиваясь жадным поцелуем в рот. Потом будет время разобраться, сон это или явь, а сейчас я хотел только чувствовать. Насыщаться ее губами, без которых уже изнемог. Пить ее дыхание. Наслаждаться тем, что вижу ее, чувствую. Люблю. Здравых мыслей не осталось — одни только инстинкты, которые вынуждали меня действовать так быстро, как это только было возможно. Получить ее прямо сейчас. Такую красивую. Сладкую. Мою. Я запустил язык в ее рот, впитывая знакомый вкус, а когда она откликнулась на мои поцелуи, не сдержал стона. Дернул в стороны края ее блузки, разрывая тонкую ткань и осыпая поцелуями теперь уже ее шею, плечи, обнажившуюся грудь. Все, куда только мог дотянуться губами.

— Сумасшедший… — выдохнула Ника, зарываясь пальцами в мои волосы и притягивая ближе к себе. — Знаешь, что ты сумасшедший?

Я оторвался от нее лишь на мгновенье. Заглянул в потемневшие глаза, где отражалось такое же безумие.

— А ты — любимая. Знаешь об этом?

Глава 40


Как наивно я считала совсем недавно, что можно воспользоваться каким-то учебником, чтобы научиться дарить наслаждение дорогому человеку. Как будто заученный алгоритм мог сделать больше, чем то, что подсказывало собственное сердце.

Я сошла с ума вместе с Матвеем. Не выпив ни капли алкоголя, чувствовала себя абсолютно пьяной. Но не хотела трезветь. Я тонула в его глазах: бескрайней вселенной, распростершейся надо мной и заманивающей в свои потаенные глубины. Изнемогала от ласк, которые не заканчивались. Кажется, его руки были везде. Перебирали мои волосы, накручивая их на пальцы, чтобы притянуть к себе, когда он раз за разом дарил дурманящие поцелуи. Гладили лицо с такой нежностью, будто мужчина касался какого-то хрупкого цветка, боясь повредить его лепестки. Сжимали плечи и спускались по ключицам вниз, к груди, дразнили соски, заставляя меня выгибаться навстречу и стонать, совершенно утратив стыдливость. Исследовали все мое тело, то царапая, то гладя, с каждым движением заставляя желать большего.

Я не могла насытиться, не могла оторваться от него ни на мгновенье, да и не хотела этого. Слишком хорошо мне было сейчас: видеть, какую власть я имею над этим мужчиной, как велико его желание, чувствовать его рядом, так, что между нами не осталось ни миллиметра, и слышать все то, что он говорил. Мои сомнения и страхи, накопившиеся за последние дни, рассыпались в пыль, растворились, как будто их и не было никогда. Я то смеялась, то плакала, тянулась к нему, чтобы подарить ответные ласки, и еще больше теряла голову, когда видела, как он реагирует на мою близость.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Ты меня не найдешь
Измена. Ты меня не найдешь

Тарелка со звоном выпала из моих рук. Кольцов зашёл на кухню и мрачно посмотрел на меня. Сколько боли было в его взгляде, но я знала что всё.- Я не знала про твоего брата! – тихо произнесла я, словно сердцем чувствуя, что это конец.Дима устало вздохнул.- Тай всё, наверное!От его всё, наверное, такая боль по груди прошлась. Как это всё? А я, как же…. Как дети….- А как девочки?Дима сел на кухонный диванчик и устало подпёр руками голову. Ему тоже было больно, но мы оба понимали, что это конец.- Всё?Дима смотрит на меня и резко встаёт.- Всё, Тай! Прости!Он так быстро выходит, что у меня даже сил нет бежать за ним. Просто ноги подкашиваются, пол из-под ног уходит, и я медленно на него опускаюсь. Всё. Теперь это точно конец. Мы разошлись навсегда и вместе больше мы не сможем быть никогда.

Анастасия Леманн

Современные любовные романы / Романы / Романы про измену
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература