Читаем Ты — моя полностью

— У Лоры был выкидыш в шесть месяцев. Фрэнк сказал, что они очень тяжело это переживали.

Наступила пауза.

— Когда это случилось?

Элси сжала руки, вспоминая, как печален был голос Фрэнка.

— Не знаю точно. Кажется, около двух лет назад... Но я могу ошибиться. Если честно, то меня

удивляет, почему он до сих пор работает у тебя. Сейчас он что-то узнал о несчастье на шахте...

Гарс наклонил голову.

— Он совсем тебя покорил. Послушай меня. Я не удивлюсь, если он приедет сюда по дороге в город

поинтересоваться, все ли с тобой в порядке. Неплохой предлог, чтобы поговорить со мной? А?

— Ты совсем потерял рассудок? Человек признает, что совершил ошибку. Неужели он не

заслуживает, чтобы его по крайней мере выслушали? Вспомни, он был твоим лучшим другом!

— Был!

Элси в отчаянии от его упрямства закрыла глаза. Она уже хотела возразить, но тут постучали в

дверь. Гарс рассмеялся.

Что я тебе говорил? Мой лучший друг вернулся, даже не доехав до шахты. Ну и что? Он знает,

что его здесь ждут.— В ярости он рванулся к входной двери.— Что тебе надо, Рили?

В дверях стоял управляющий.

— Это Питер, мистер Гиффорд. Прошу прощения, что беспокою вас, но у Нарцисса неладно с

ногой. Наверное, вы сами захотите удостовериться.

Гарс был великолепен в своем негодовании, но, поняв ошибку, смутился.

50

— Извини, Питер. Я сейчас приду.

Управляющий кивнул Гарсу, отдельно Элси и вышел.

— Вечер только начинается,— сказал Гарс.— Мы еще успеем договорить.

Когда он отправился в конюшню, Элси решила немедленно ехать в город, уверенная, что Гарс не

успокоится, пока не посадит ее в самолет и сам не застегнет привязные ремни.

Она взяла кое-что из ванной, сунула в чемодан несколько платьев, чтобы хватило на неделю, пока

она что-нибудь не придумает. Во второй раз в этот день она завела джип и покинула ферму. Если не

будет номера в «Эспланаде», она попробует заглянуть в «Хилтон». Туристический сезон в разгаре, так

что трудностей не миновать, но у нее еще будет время поразмыслить о них. Рассказывая Гарсу о Фрэнке

Рили, она еще больше убедилась, что он не изменит своего решения насчет ее отъезда. А у нее не было

ни малейшего желания уезжать.

10

— Джамбо,— произнесла Элси одно из не многих известных ей слов на суахили.

— Джамбо,— ответила женщина с приветливой улыбкой.

После этого Элси перешла на английский и получила деньги, которые ей телеграфом перевел отец

после ее звонка накануне.

По дороге в отель она никак не могла обойти базар и, походив по нему, обратила внимание на

деревянные скульптуры. В конце концов, она купила голову гордого воина банту. Чем-то это

изображение напомнило ей Гарса.

В сумочке у нее лежал туристский проспект, который она купила утром, когда отправилась на

автобусную экскурсию по городу. Она хотела узнать, нельзя ли устроиться на какие-нибудь курсы,

чтобы подучить язык.

Гарс наверняка не стал бы возражать. В конце концов, она дипломированная выпускница языковой

школы в Канзас-Сити. Учеба поможет ей не скучать, пока она будет искать путь к сердцу мужа.

Еще она успела побывать в агентстве и попросить, чтобы ей подыскали квартиру в приличном

районе. В Отеле жить дорого и неуютно. А так она получит ощущение чего-то постоянного и даст

понять Гарсу, что не отказывается от их брака.

Элси вошла в холл отеля в седьмом часу и направилась к дежурному узнать, нет ли для нее каких-

либо сообщений. Она оставила записку консьержу в доме Гарса, прося Феликса связаться с ней. Кто-то

же должен проследить, чтобы Гарс показался доктору. Слишком уж сильно болит у него голова, чтобы

не обращать на это внимание. Ведь он все-таки упал, да еще так скоро после несчастья на шахте. Однако

она представления не имела, как уговорить его заехать в больницу.

— Ничего себе. Я уже несколько часов жду тебя! — услышала она, едва войдя в номер. Ей

показалось, что Гарс своим телом занимает его весь. Она совершенно не удивилась, увидев его, и

приготовилась к худшему.— Ты бы могла, хотя бы из вежливости, сообщить мне, что уезжаешь.

Она видела, что он в ярости, хотя отлично держит себя в руках.

— Я уже говорила тебе, что перееду в отель, так к чему лишние разговоры? Если честно, то мне это

показалось лучшим выходом, чем устраивать сцену на глазах у Феликса. Утром.

У Гарса на лице не дрогнул ни один мускул, оно было словно высечено из гранита. В серой тройке

он выглядел весьма импозантно.

— Где ты провела весь день? Управляющий сказал, что ты уехала, когда еще не было и восьми

часов.

Сердце подпрыгнуло у нее в груди. Неужели он все-таки беспокоится о ней?

— Решила осмотреть город.

— Одна?

Он недовольно поджал губы.

— С группой туристов. Мне с самого начала этого хотелось.

У него забилась жилка на виске.

— Ты пропустила сегодняшний рейс, но я заказал тебе билет на завтра.— Он вынул из кармана

проклятый билет.— Надеюсь, этот рейс ты не пропустишь. Феликс проводит тебя и поможет с вещами.

Одновременно обсудит условия развода.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже