— У Лоры был выкидыш в шесть месяцев. Фрэнк сказал, что они очень тяжело это переживали.
Наступила пауза.
— Когда это случилось?
Элси сжала руки, вспоминая, как печален был голос Фрэнка.
— Не знаю точно. Кажется, около двух лет назад... Но я могу ошибиться. Если честно, то меня
удивляет, почему он до сих пор работает у тебя. Сейчас он что-то узнал о несчастье на шахте...
Гарс наклонил голову.
— Он совсем тебя покорил. Послушай меня. Я не удивлюсь, если он приедет сюда по дороге в город
поинтересоваться, все ли с тобой в порядке. Неплохой предлог, чтобы поговорить со мной? А?
— Ты совсем потерял рассудок? Человек признает, что совершил ошибку. Неужели он не
заслуживает, чтобы его по крайней мере выслушали? Вспомни, он был твоим лучшим другом!
— Был!
Элси в отчаянии от его упрямства закрыла глаза. Она уже хотела возразить, но тут постучали в
дверь. Гарс рассмеялся.
—
что его здесь ждут.— В ярости он рванулся к входной двери.— Что тебе надо, Рили?
В дверях стоял управляющий.
— Это Питер, мистер Гиффорд. Прошу прощения, что беспокою вас, но у Нарцисса неладно с
ногой. Наверное, вы сами захотите удостовериться.
Гарс был великолепен в своем негодовании, но, поняв ошибку, смутился.
50
— Извини, Питер. Я сейчас приду.
Управляющий кивнул Гарсу, отдельно Элси и вышел.
— Вечер только начинается,— сказал Гарс.— Мы еще успеем договорить.
Когда он отправился в конюшню, Элси решила немедленно ехать в город, уверенная, что Гарс не
успокоится, пока не посадит ее в самолет и сам не застегнет привязные ремни.
Она взяла кое-что из ванной, сунула в чемодан несколько платьев, чтобы хватило на неделю, пока
она что-нибудь не придумает. Во второй раз в этот день она завела джип и покинула ферму. Если не
будет номера в «Эспланаде», она попробует заглянуть в «Хилтон». Туристический сезон в разгаре, так
что трудностей не миновать, но у нее еще будет время поразмыслить о них. Рассказывая Гарсу о Фрэнке
Рили, она еще больше убедилась, что он не изменит своего решения насчет ее отъезда. А у нее не было
ни малейшего желания уезжать.
10
— Джамбо,— произнесла Элси одно из не многих известных ей слов на суахили.
— Джамбо,— ответила женщина с приветливой улыбкой.
После этого Элси перешла на английский и получила деньги, которые ей телеграфом перевел отец
после ее звонка накануне.
По дороге в отель она никак не могла обойти базар и, походив по нему, обратила внимание на
деревянные скульптуры. В конце концов, она купила голову гордого воина банту. Чем-то это
изображение напомнило ей Гарса.
В сумочке у нее лежал туристский проспект, который она купила утром, когда отправилась на
автобусную экскурсию по городу. Она хотела узнать, нельзя ли устроиться на какие-нибудь курсы,
чтобы подучить язык.
Гарс наверняка не стал бы возражать. В конце концов, она дипломированная выпускница языковой
школы в Канзас-Сити. Учеба поможет ей не скучать, пока она будет искать путь к сердцу мужа.
Еще она успела побывать в агентстве и попросить, чтобы ей подыскали квартиру в приличном
районе. В Отеле жить дорого и неуютно. А так она получит ощущение чего-то постоянного и даст
понять Гарсу, что не отказывается от их брака.
Элси вошла в холл отеля в седьмом часу и направилась к дежурному узнать, нет ли для нее каких-
либо сообщений. Она оставила записку консьержу в доме Гарса, прося Феликса связаться с ней. Кто-то
же должен проследить, чтобы Гарс показался доктору. Слишком уж сильно болит у него голова, чтобы
не обращать на это внимание. Ведь он все-таки упал, да еще так скоро после несчастья на шахте. Однако
она представления не
— Ничего себе. Я уже несколько часов жду тебя! — услышала она, едва войдя в номер. Ей
показалось, что Гарс своим телом занимает его весь. Она совершенно не удивилась, увидев его, и
приготовилась к худшему.— Ты бы могла, хотя бы из вежливости, сообщить мне, что уезжаешь.
Она видела, что он в ярости, хотя отлично держит себя в руках.
— Я уже говорила тебе, что перееду в отель, так к чему лишние разговоры? Если честно, то мне это
показалось лучшим выходом, чем устраивать сцену на глазах у Феликса. Утром.
У Гарса на лице не дрогнул ни один мускул, оно было словно высечено из гранита. В серой тройке
он выглядел весьма импозантно.
— Где ты провела весь день? Управляющий сказал, что ты уехала, когда еще не было и восьми
часов.
Сердце подпрыгнуло у нее в груди. Неужели он все-таки беспокоится о ней?
— Решила осмотреть город.
— Одна?
Он недовольно поджал губы.
— С группой туристов. Мне с самого начала этого хотелось.
У него забилась жилка на виске.
— Ты пропустила сегодняшний рейс, но я заказал тебе
проклятый билет.— Надеюсь, этот рейс ты не пропустишь. Феликс проводит тебя и поможет с вещами.
Одновременно обсудит условия развода.