Читаем Ты просто Космос, или Не беси меня, дракон! (СИ) полностью

Возничий, расправивший плечи под осыпавшимися на него комплиментами, задумался. По-настоящему задумался, потому что мы не слышали его с пару минут, а потом мужчина повернулся, сверкая как начищенный золотой:

— Так может это не бульвар? Зеленый Зельвар — есть такой тупик в центральной части.

Переглянулись с ведьмачкой. Вот кто придумывает такие названия?!

Когда мы узнали, что Уоллисы и правда проживают по адресу Тупик Зеленый Зельвар, 11, Матильда пообещала двойную оплату за этот день счастливому возничему.

— Не хмурься, — слегка толкнула меня Матильда в бок. Не тот, который болел. — Пара монет того стоила.

А я, вообще-то, просто задумался, как нам попасть на территорию этой цитадели так, чтобы незаметно.

— А посылку передать? — удивился возничий, когда мы попросили объехать круг и вернуться на постоялый двор, где мы успели снять комнаты утром.

— Она очень большая, не стали брать сегодня с собой, — пояснила Матильда свою легенду.

Да-да. Ночью доставим.

***

— Раздевайся. У нас мало времени, — с такими словами в мой номер вошла Матильда. В этот раз комнаты у нас были смежные, но с дверью, а не общей ванной.

Остановился, потому что как раз заправлял рубашку в брюки. Вообще-то, в планах было поужинать и выдвигаться в сторону дома Уоллисов. А не вот это, озвученное Матильдой.

— Нежная душевная драконья организация стесняется? — приподняла бровь ведьмачка, видя, что я не выполняю её команду. — Учти, отворачиваться не буду — моя организация не такая нежная. А швы надо осмотреть. И если от твоей сегодняшней суеты заживление ухудшилось, хотя я предлагала дать день отдыха, то я вот чую, что пентаграмма поиска у меня получится кривой и не сработает. И придётся нам ни с чем возвращаться в отель.

Намёк понял. Просьбу выполнил. Лишние мысли отогнал.

Матильда сноровисто сняла бинты. Мне и самому было интересно посмотреть, как идёт процесс заживления.

— Знаешь, я думала, будет хуже, — пальчиками пробежалась вокруг швов Матильда, вызывая бодрые реакции по всему моему телу. — Ложись, можно убирать швы. Живучий ты дракон. Может и получится сегодня пентаграмма. Но если замечу признаки усталости… — помахала она мне указательным пальцем.

Стоило мне лечь, как кровать прогнулась под дополнительным весом. Это Маник забрался с другой стороны. А потом положил мне лапу на грудь. В первый момент я забыл, как дышать. Просто потому, что от неожиданности веса мохнатой конечности воздух покинул легкие.

— Что происходит с Маником? Почему он так растёт? — решил уточнить я, с усилием вдохнув.

Ведьмачка переглянулась с фамильяром, а потом сделала вид, что очень увлечена швами.

— Просто хорошо кушает, — отмахнулась Матильда. — Не отвлекай.

— Кушает, значит, хорошо. А до этого — плохо.

Маник медленно убрал свою лапу с меня и сел рядом, наблюдая. Это чтобы я не помешал Матильде? Так вроде ведьмачка действует очень аккуратно. Ощущения не слишком приятные, но не такие, чтобы острые. Ох, не прав! Видимо где-то нитка успела врасти. Медленно выдохнул через сжатые зубы и поймал вопросительный взгляд мантикора.

— Всё нормально, — успокоил я фамильяра, стараясь как можно меньше двигать телом.

И тут на боку резко стало холодно. А потом горячо!

— Маник! — пробормотала ведьмачка. И я невольно хекнул, потому что мне на грудь легли сразу две мантикоровы лапы. Лишь бы когти не выпустил, такое может стать мёртвой фиксацией.

На бедре ещё и защипало.

— Матильда?! — не выдержал я незнания.

— Ну что? Подуть?

Задумался.

— Давай, — всё-таки кивнул, не думая, что ведьмачка выполнит обещание.

А она подула! И Маник фыркнул.

— Это всего лишь обработка, чтобы быстрее затянулись места швов, — наконец пояснила ведьмачка происходящее.

Причём пальцы её, сначала втиравшие что-то, потом начинали мягко разминать, а потом… нет, ну наверно, опять разминать, просто тело моё оказалось более здоровым, чем предполагала Матильда.

— Всё, Маник, — скомандовала ведьмачка, и я увидел, что она уже сидит на краю кровати и вытирает руки о полотенце.

А мне до сих пор казалось, что я чувствую её прикосновения.

— Ну вот, — Матильда сноровисто скидала в свой неизменный ридикюль всё, что успела разложить по столику и кровати. — Если так же будет заживать, завтра уже можно заниматься сексом.

Что?!

И уточнить, что я не ослышался, было невоспитанно, и Матильда, подхватив сумку, покинула мой номер.

Растёр лицо, медленно садясь на кровати. Наверняка же ослышался. Похоже, моему телу нужна разрядка, пока окончательно не стал слышать желаемое. Тьфу, недействительное.

***

— Да что ж они ходят и ходят! Ночь на дворе, а им неймётся! Спать надо! — прошипела ведьмачка, вынужденная в очередной раз прятаться за вазонами с петуниями.

— Это же полицейский патруль, — пояснил я очередной топот подкованных сапог по тротуару.

— Ну так и ходили бы там, где они нужны! В воровских районах, в бедняцких. Чего они тут по освещённым тихим улицам шастают? Не так страшно?

— Здесь больше налогоплательщиков живет, обеспечивающих их зарплатой.

Перейти на страницу:

Похожие книги