Но желание отравить Хэллиса возникло не тогда. Оно возникло в следующую тренировку Сармы с наследниками принцев. Герцоги пределов на сей раз собрались по приглашению Нинио. Кармин, по воле случая оказавшийся в пределе Рашингавы в дневное время, был допущен в качестве наблюдателя на тёмную верхнюю галерею вместе с юнцами, едва постигающими науку меча и амбициозными герардами со свежими лицами, не тронутыми краской. Наблюдатели не должны были говорить и топать или шуршать одеждами, но правило едва ли выполнялось. Тем не менее, на галерею словно прицельно неслось каждое слово герцогов и Сармы:
– Скажи мне, Нинио, как Дайиси оправдывала свой внезапный контракт?
Вопрос задал худощавый варлорд в бледно-голубой рубашке с тщательно вышитым алым узором. Чуть выше среднего роста, со здоровым лёгким румянцем на щеках, этот парень держался вполне естественно. Его можно было бы назвать красивым, но нос и подбородок казались слишком острыми и выдающимися, с линией рта определённо что-то было не так, а контраст кожи оттенка шоколада с молоком с чёрными глазами и густыми бровями вразлёт выглядел скорее отталкивающим, чем приятным. Волосы этого мужчины, по оттенку и длине схожие с волосами Сармы, настроили Кармина на симпатию. Он даже сначала подумал, что это ещё один герцог предела Рашингавы, но варлорд вдруг бросил такой странный взгляд на Сарму, что стало ясно, что никакой он ей не брат и не племянник.
Нинио рассмеялся:
– Ты всерьёз считаешь, что Сарма стала бы оправдываться перед кем-либо? Да она даже отца своего может оскорбить – такая нахалка.
– Но тебе же она поведала, отчего такая перемена?
– Что ты хочешь услышать, Хэллис? – вмешалась Сарма. – Что я отхватила самого лучшего из мужчин и потому изменила взгляд на возможность барка?
– Расчёт всё объяснил бы, – покрутился на месте Хэллис, спрятав взгляд. – Но что-то здесь не так. Вышла бы за принца Адмора. Но нет, ты ждала. И дождалась алмазного варлорда. Сомнительно, чтобы сам ясновидящий сказал тебе о том, что в твоей постели может появиться такой… клиент. Нет, узнала о надвигающейся на империю армии алмазного варлорда ещё на Клервинде и начала готовиться к похищению одного из его юных сыновей. И пока лучшие бойцы Бесцейна не щадили себя, ломая мечи о броню пришельцев, ты, Дайиси, выбирала себе красавца, чтобы отдать команду своим герардам и утащить его прямо с поля боя, так?
Сарма вздохнула:
– Увлекательная история, но…
– Она доказывает, что жалким похотливым шлюхам не место на поле боя, – громко закончил Хэллис.
– Не трать силы на слова, – Сарма быстро и холодно отозвалась на почти не завуалированное оскорбление. – Они ничего не решат, ни на что не повлияют. Тебе так и придётся терпеть меня в составе наследников, чтобы ты ни говорил и что бы ни делал.
– Правда? А я советую тебе не приходить на встречу со мной без Нинио и Фанги, потому что без их защиты ты не сможешь оставаться такой спокойной в моём присутствии.
– Как же это пошло, – вырвалось у Кармина.
Он даже закрыл лицо ладонью – так стыдно ему стало за беднягу Хэллиса. Смотреть на этого парня казалось невыносимо – так он был обескуражен втайне.
Герцог Классика явно уже понял, что ошибался во всём, что касается Сармы, понял что опоздал, искусал губы, поколотил подушку ночи две-три, и, в конце концов, жутко обозлился. Но глупая влюблённость, граничащая с обожанием, всё ещё просвечивала через ненависть к себе, идиоту, в этом бедняге Хэллисе.
– Это кто там решил спрятаться, когда его серене обещают жёсткий секс? – прозвучал голос Хэллиса чуть ближе.
Кармин отнял руку от лица и взглянул на своего неудачливого соперника в любви. Хэллис с интересом и затаённой ненавистью разглядывал Кармина.
Отлично. Хэллис жаждет сорвать на ком-нибудь свою злость, но срывать её на Сарме он, кажется, не может. И лучше всего в такой ситуации для битья подойдёт счастливый соперник. Но Сарма права – нельзя показывать своих возможностей. Значит, надо увиливать от драки с ним.
– Или всё это глупые слухи и Сарма всё ещё абсолютно свободна? Тогда…
– Нет, Хэллис, я состою в брачном контракте, – быстро ответила Сарма.
– Отчего же твой хозяин молчит?
– Я не разрешала ему говорить.
– Ну надо же. Опять разыгрываешь из себя важную леди. Но, я уверен, это он ставит тебя на колени, а не наоборот. Потому что тебе это нравится. И ты всегда этого хотела, не так ли? А все твои прежние слова только для того, чтобы завысить свою цену. Всё, точка. Убирайся из этого зала, Дайиси. Тебе здесь не место.
– Я останусь здесь до тех пор, пока мой отец будет считать это уместным. Только он способен определить, куда и с кем мне приходить. Или ты, Хэллис, заботишься обо мне больше моего отца?
– Чуть больше. Потому что ему ты полностью безразлична. А меня могла бы заинтересовать… как подстилка, пожалуй.