Читаем Ты – святой Господь Бог полностью

Поскольку наше сознание управляет нашим поведением, то принцип правильной религиозной жизни состоит в следующем: необходимо усовершенствовать своё сознание, тогда как следствие станет совершенным и поведение, ведь оно управляется сознанием. Стоит отметить, что сознание материальной личности в основном формирует её энергетическое тело, то есть душа, и от состояния души зависит наше душевное самочувствие. Итак, цель религиозной жизни – сделать свою душу совершенной и подобной Духовному Телу, напомним, что Духовные Тела уже являются совершенными, соответственно, процесс достижения душевного совершенства является постепенным пробуждением Духовных Тел от сна. О чём Иисус Христос и сказал: «Будьте совершенны как совершенен Отец ваш Небесный» (от Матфея 5, 48). Когда же душевное совершенство полностью достигнуто, то исправляться и совершенствоваться уже не требуется, поэтому начинается процесс бесконечного увеличения всех составляющих совершенства, а достигнувшая совершенства личность начинает жить практически так, как бы вместо неё жил Всевышний Господь Бог.

Существующие религиозные учения (в том числе и вероучение христианской церкви) ложно утверждают, что в рай мы можем попасть только после физической смерти. Такое отношение к этому аспекту жизни приносит нам очень много страданий, поскольку приходится всю жизнь быть в неопределённости – попадёт душа в райские измерения или нет? – и тоскливо ожидать физической смерти. На самом же деле, чтобы гарантировать попадание души в райские измерения, необходимо во время земной жизни усовершенствовать свою душу настолько, чтобы она соответствовала условиям жизни в раю и, соответственно, чтобы она была почётно перемещена в райские измерения во время земной жизни, плоть при этом может продолжать вести жизнь в материальном мире. Если же душа во время жизни со своей плотью в материальном мире не соответствовала условиям жизни в раю, то с какой стати она сразу попадёт в рай после жизни в материальном мире?

Кроме того, у нас есть возможность настолько насытить Божественными силами и энергиями свою физическую плоть, что она будет соответствовать условиям жизни в раю, что позволит нам вместе с плотью вознестись в райские измерения, не вкусив смерти, как это сделали многие святые: Иисус Христос, Богородица Мария, Енох, Илия, Моисей, Иоанн Богослов и другие святые. Стоит заметить, что в самом начале появления человечества, когда Адам и Ева жили в саду Эдем, где произрастало дерево жизни, от которого Адам и Ева могли кушать благодатные плоды, которые позволяли не болеть и не стареть, а насытившись материальной жизнью, вместе с плотью возноситься в рай. Об этом факте написано в Библии (Бытие 2, 9; Бытие 3, 24). Многие религиозные деятели утверждают, что во время материальной жизни необходимо мучиться и пребывать в бедности, чтобы тем самым угодить и понравиться Богу (Божественным Силам). Это мнение глубоко ошибочно, поскольку сами по себе удовольствие, изобилие и богатство являются одними из составляющих святого совершенства, а их противоположности, страдание, скудость и нищета, соответственно, являются греховными несовершенствами. Следовательно, цель и идеал религиозной жизни – это достичь успеха не только в духовном мире, но иметь успех и благополучие в материальном мире тоже. Однако при этом необходимо правильно расставлять приоритеты: различные блага, которые душа может вечно иметь в нематериальных измерениях, значительно важнее и приоритетнее временных материальных благ, которые придётся оставить, покинув материальный мир. Ведь вечность в бесконечное количество раз больше срока, который ограничен по времени, следовательно, вечность приносит бесконечно больше различных ощущений, чем ограниченный по времени срок, поэтому вечность в бесконечное количество раз важнее конечного, ограниченного по времени срока.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Иисус Неизвестный
Иисус Неизвестный

Дмитрий Мережковский вошел в литературу как поэт и переводчик, пробовал себя как критик и драматург, огромную популярность снискали его трилогия «Христос и Антихрист», исследования «Лев Толстой и Достоевский» и «Гоголь и черт» (1906). Но всю жизнь он находился в поисках той окончательной формы, в которую можно было бы облечь собственные философские идеи. Мережковский был убежден, что Евангелие не было правильно прочитано и Иисус не был понят, что за Ветхим и Новым Заветом человечество ждет Третий Завет, Царство Духа. Он искал в мировой и русской истории, творчестве русских писателей подтверждение тому, что это новое Царство грядет, что будущее подает нынешнему свои знаки о будущем Конце и преображении. И если взглянуть на творческий путь писателя, видно, что он весь устремлен к книге «Иисус Неизвестный», должен был ею завершиться, стать той вершиной, к которой он шел долго и упорно.

Дмитрий Сергеевич Мережковский

Философия / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука