Читаем Ты – святой Господь Бог полностью

Теперь рассмотрим в чём смысл загадки-притчи Иисуса Христа, записанной в Библии, когда ученики Иисуса спросили Его: «Кто же может спастись? А Иисус сказал им: людям это невозможно, Богу же всё возможно» (от Матфея 19, 25–26). Смысл этих слов Иисуса Христа заключается в том, что пока человек не станет осознавать и ощущать себя в первую очередь совершенным Духовным Телом, равноправным Богом или Богиней, его душа не сможет попасть в райские измерения и тем более не сможет достичь совершенства. Ведь считая себя смертной, несовершенной материальной человеческой личностью, тем самым каждый клевещет на своё вечно-живое, совершенное Духовное Тело, Которым он в первую очередь является, и параллельно тем самым каждый клевещет на Всевышнего Бога и остальные Божественные Силы, Которые участвовали в создании и росте его Духовного Тела, что якобы Его создали и взрастили не равноправным Богом или Богиней, как и все остальные Духовные Тела, а смертным, несовершенным, пребывающим в нижнем материальном измерении существом. Стоит отметить ещё одно ошибочное заблуждение, когда материальная плоть считает что у неё где-то имеется душа и Дух, хотя на самом деле каждый в первую очередь является Духом, то есть Духовным Телом, Которое имеет одежду (как бы слугу) – свою душу, которая в свою очередь имеет одежду (как бы раба) – свою плоть.

Продолжим разоблачать ложь и заблуждения различных религиозных учений. Существует ошибочное мнение, что Господь Бог создал Мироздание и, подобно несовершенному земному правителю, установил Свой закон, то есть свод правил, которому необходимо следовать, чтобы быть святым и приятным для Господа Бога. Якобы, этот Божественный закон нужен, чтобы поддерживать порядок в Мироздании и приносить дополнительное удовольствие Господу Богу, подчиняясь Его воле и Его закону, то есть исполняя установленные Богом правила. Данное мнение ошибочно по следующим причинам:

1). Совершенный во всём Всевышний Отец сперва создал Свою Супругу тоже совершенной во всём, после чего Они совместно создали всех Своих Детей (то есть все остальные Духовные Тела) также совершенными во всём, так, что все Духовные Тела могут иметь только святые и совершенные во всём мысли, желания, чувства и ощущения, и, соответственно, все Духовные Тела могут совершать только святые и совершенные во всём действия. Таким образом, в конечном итоге создав все Духовные Тела святыми и совершенными во всём, тем самым Господь Бог организовал и гарантировал святой и совершенный порядок не только в высшем Измерении, где живут все Духовные Тела, но и во всех остальных измерениях Мироздания, поскольку святые и совершенные во всём Духовные Тела управляют всем и всеми во всех остальных (нижестоящих) измерениях Мироздания. Итак, среди Духовных Тел, в Сверх Обществе, где каждый по Своей естественной природе свободно и с большим удовольствием живёт в полном святом совершенстве, абсурдно и бессмысленно устанавливать какой-то закон или свод правил, чтобы с его помощью сформировать святой порядок. Наоборот, будучи святым и совершенным во всём, каждое Духовное Тело является как бы законодателем Мироздания, так как совместно с остальными Духовными Телами создало Мироздание и управляет всем в Мироздании. Да, Всевышний Отец кроткий – Ему нравится уважать свободу и достоинство Своих Детей, а также нравится, когда уважают Его свободу и достоинство.

2). Создав все Духовные Тела таким образом, что каждое из Них по Своей естественной природе свободно и с огромным удовольствием живёт в полном святом совершенстве и по-другому жить не хочет и не может, Господь Бог тем самым вложил Свою святую и совершенную волю в каждое Духовное Тело. Поэтому Господу Богу абсурдно и излишне устанавливать какой-то закон или свод правил для Духовных Тел, чтобы Они исполняли Его волю, ведь, создав каждое Духовное Тело Своим святым и совершенным подобием, Всевышний Отец тем самым навечно обязал каждое Духовное Тело (каждый Дух) исполнять Его волю, поскольку святая и совершенная свободная воля каждого Духовного Тела принципиально совпадает со святой и совершенной волей Всевышнего Отца. С другой стороны, Всевышний Бог и все остальные Духовные Тела, то есть все Божественные Силы исполняют все желания-просьбы Друг Друга, потому что, во-первых, желания и просьбы Духовных Тел выполнимые и совершенные, то есть направлены на полезные, благие, святые и совершенные дела (которые приятны Духовным Телам); во-вторых, Духовные Тела настолько мощные и трудолюбивые, что для Их огромного и мудрого могущества будет крайне неприятно, если это могущество не будет максимально реализовано, то есть Духовным Телам будет неприятно, если Они даже короткий момент будут простаивать без дела и полезного занятия;

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Иисус Неизвестный
Иисус Неизвестный

Дмитрий Мережковский вошел в литературу как поэт и переводчик, пробовал себя как критик и драматург, огромную популярность снискали его трилогия «Христос и Антихрист», исследования «Лев Толстой и Достоевский» и «Гоголь и черт» (1906). Но всю жизнь он находился в поисках той окончательной формы, в которую можно было бы облечь собственные философские идеи. Мережковский был убежден, что Евангелие не было правильно прочитано и Иисус не был понят, что за Ветхим и Новым Заветом человечество ждет Третий Завет, Царство Духа. Он искал в мировой и русской истории, творчестве русских писателей подтверждение тому, что это новое Царство грядет, что будущее подает нынешнему свои знаки о будущем Конце и преображении. И если взглянуть на творческий путь писателя, видно, что он весь устремлен к книге «Иисус Неизвестный», должен был ею завершиться, стать той вершиной, к которой он шел долго и упорно.

Дмитрий Сергеевич Мережковский

Философия / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука