Читаем Ты – святой Господь Бог полностью

Отметим, что сперва Всевышний Бог создал Свою Супругу, чтобы совместно с Ней Своих Детей создавать или порождать большими и лучшими, поскольку вдвоём совместными усилиями Духовные Тела можно создать большими и лучшими, чем если создавать Их в одиночку. Плюс, совместное творение Своих Детей гораздо приятнее, чем если это делать одному. Также для нашей Божественной природы приятно разнообразие полов, чтобы были мужчины и женщины, а не все были одинакового пола. Таким образом, у Всевышнего Бога есть Супруга, Которая является непосредственной Матерью всех созданных Духовных Тел. В Христианстве Супругу Всевышнего Отца принято называть Святым Духом, второй ипостасью, так называемой Пресвятой Троицы. Ведь само понятие Бога-Отца подразумевает наличие Его дополнения – Богиню-Мать. В самом начале Библии имеется указание на то, что у Всевышнего Бога, имеющего мужской пол, есть Супруга женского пола. О чём и написано: «И сказал Бог: сотворим Человека по образу Нашему и по подобию Нашему… И сотворил Бог Человека по образу Своему, по образу Божьему сотворил Его; Мужчину и Женщину сотворил Их» (Бытие 1, 26…27). В других священных писаниях (которые по разным причинам не вошли в каноническую Библию) Святой Дух прямо называется Женщиной и Матерью. Например в 17-м стихе Евангелия от Филлипа и во 2-м фрагменте Евангелия от евреев. В последующих главах мы ещё вернёмся к этой теме и рассмотрим её подробнее.

Радуйтесь, возлюбленные! Вы в первую очередь являетесь совершенными Духовными Телами, поэтому выше Вас по достоинству не существует никого! Даже Всевышний Бог со всеми Божественными Силами относятся к Вам, то есть к вашим Духовным Телам как к равным по достоинству. В высшем Измерении Мироздания Духовные Тела никогда ничем не унижали Друг Друга и никогда не будут этого делать, потому что Им очень приятно взаимно любить и уважать Друг Друга, любить и уважать Себя и относиться Друг к Другу как к равным по достоинству. Соответственно, когда вы, будучи в первую очередь Духовными Телами, совершенными и равноправными Хозяевами Мироздания, унизительно поклоняетесь Божественным Силам, тем самым пытаясь порадовать и принести Им удовольствие, то тем самым вы клевещете на благородное и милосердное совершенство Божественных Сил, любящих вышеописанное равноправие и справедливость. Унизительное поклонение Божественным Силам, учитывая вышеизложенное, выглядит крайне абсурдно, поэтому никогда не нужно поклоняться Всевышнему Богу и остальным Божественным Силам, за исключением тех случаев, когда хочется за что-то наказать и унизить свою несовершенную личность, при этом не унижая своё Духовное Тело, поскольку каждый миг Его жизни является святым совершенством. Впрочем, в знак особого уважения и почтения допустим небольшой полупоклон, не унижающий собственное достоинство. Итак, мы в первую очередь являемся святыми и совершенными Духовными Телами, поэтому для нас будет справедливо и правильно относиться к нашему Всевышнему Богу Отцу и ко всем Божественным Силам – нашим Родственникам – как к равным по достоинству, не унижая себя перед Ними. Об этом говорится и в канонической Библии: «В вас должны быть те же чувствования, какие и во Христе Иисусе: Он, будучи Образом Божьим, не почитал хищением быть равным Богу» (к Филиппийцам 2, 5–6).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Иисус Неизвестный
Иисус Неизвестный

Дмитрий Мережковский вошел в литературу как поэт и переводчик, пробовал себя как критик и драматург, огромную популярность снискали его трилогия «Христос и Антихрист», исследования «Лев Толстой и Достоевский» и «Гоголь и черт» (1906). Но всю жизнь он находился в поисках той окончательной формы, в которую можно было бы облечь собственные философские идеи. Мережковский был убежден, что Евангелие не было правильно прочитано и Иисус не был понят, что за Ветхим и Новым Заветом человечество ждет Третий Завет, Царство Духа. Он искал в мировой и русской истории, творчестве русских писателей подтверждение тому, что это новое Царство грядет, что будущее подает нынешнему свои знаки о будущем Конце и преображении. И если взглянуть на творческий путь писателя, видно, что он весь устремлен к книге «Иисус Неизвестный», должен был ею завершиться, стать той вершиной, к которой он шел долго и упорно.

Дмитрий Сергеевич Мережковский

Философия / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука