Читаем Ты такой светлый полностью

Всреду вечером мы отправились навестить Рагнхильд с семейством, а к ним неожиданно набилась половина всех родственников Вибеке, с ними такое часто бывает, кучкуются и жужжат-гудят подобно комарью или мошке. Куда ни глянь, чьи‐то дети, тетки, дядья, в центре внимания, естественно, Ингер Юханне в цветастом летнем платье, громогласно порицающая безудержное потребительство соотечественников: так и до кризиса недалеко, сорят деньгами как сумасшедшие, на своем веку она не раз такое видала, и никогда это не доводило до добра. Капитализм, сказала она, это козни Дьявола. Зубной врач был в ударе, ко всем приставал и всех подкалывал, дурачился с ребятишками, заводил с ними игры в саду. И Одд был здесь же и выглядел совсем неплохо, приятно было снова с ним увидеться, его присутствие всегда поднимает мне настроение, сам не знаю почему. В основном он сидел в углу возле книжных полок с блюдом печива на коленях, он уговорил уж точно не меньше восьми булочек со сливками и столько же кусков торта, и весь вечер на его лице блуждала блаженная улыбка. Сам я успел втихаря посмотреть кусок матча чемпионата мира, там горстка шустрых мелких чилийцев обыграла аж саму Испанию со счетом 2–0. Я радовался неожиданному успеху чилийской команды, напомнившей мне своей победой над превосходящим противником мой “Вест Хэм”. Это было круто!

– Кстати, как там поживает ваш буйный сосед? – спросил меня зубной врач в разгар вечера. – Тот еще типчик, пума просто.

К нам подошла Вибеке.

– О ком сплетничаете?

– О Стейнаре, – ответил я, – о Стейнаре и Лив Мерете. Доктор желает знать, как они поживают.

– А что, у них все хорошо, – сказала Вибеке, и мне было и видно, и слышно, что она действительно так думает.

– Чилийцы‐то, а? – продолжал зубной врач. – Вот это команда!

Он повернулся к Одду. Тот был занят тем, что пытался через трубочку высосать последние капли лимонада из бутылки.

– Ни фига себе, a, Одд?

– Чево?

– Чего, чего. А того, что чилийцы испанцев по стенке размазали!

– Им, наверное, больно было, – ответствовал Одд, поглощенный важным делом: он вынул трубочку из бутылки, высосал из нее остатки жидкости, перевернул бутылку вверх донышком, запрокинул голову и вытряс себе в рот две последние капли.

Когда мы в тот вечер вернулись домой и уложили детей, жена подошла ко мне со словами, что ей нужно рассказать мне кое‐что. У нее было немножко странное выражение лица, как у ребенка или подростка, а вовсе не как у директора школы. Непривычное выражение лица для моей жены.

Она положила на стол телефон. Я вздрогнул.

– Я его взяла, – сказала она, – когда мы ходили к ним, пока их не было дома. А теперь не знаю, что мне с ним делать.

– Господи помилуй, – сказал я.

– Я его прятала в нашей спальне. Он для меня вроде дурацкого напоминания о том, как мы по‐дурацки себя повели.

Я не сводил глаз с лежавшего на столе телефона.

Ох. Как же мы, люди, умеем сами себя поставить в дурацкое положение, подумал я.

– Как мы с ним поступим? – спросила она.

– Ну, – сказал я, – ничего умного в голову не приходит. Если Стейнар еще помнит, что у него есть такой телефон, то, наверное, когда‐нибудь обнаружит, что его нет на месте, а потом, наверное, сообразит, что этим летом оставлял нам ключи. Вот тогда все и закрутится.

Она кивнула.

Я пожал плечами: – Ну и пусть себе.

– То есть?

– Пусть себе лежит, – сказал я. – Убери телефон и забудь всю эту историю.

Лукаса мы нашли на следующий день. Там оказалась целая история. Избитым и измордованным мы отыскали его у Горма с его придурками, теперь в полиции на них насобирали толстенное досье, вероятно, загребут всю шайку. Выяснилось, что Лукас в тот первый вечер задирал их намеренно: вроде бы безбашенный приятель Горма, Юн-Ивар, изнасиловал девушку, с которой Лукас раньше встречался, и Лукас собрался отомстить за нее. В одиночку. Потому он ночью и сбежал из больницы: ему, бог знает зачем, хотелось рассказать всю историю мне: то ли чтобы я остановил его, то ли чтобы поддержал в его правоте?

Мне кажется, он правильно поступил.

Эти гопники заслужили взбучку.

Хотя они, небось, такие же, как Финн и как Лукас.

В тот день мы с Лукасом долго катались на моей машине. Он курил, опустив окошко. В общем‐то, говорили мы не так много, но когда вырулили на морской берег, проехав по мосту через широкий пролив и дальше к маяку, он спросил, что я про него думаю.

– Что я про тебя думаю, Лукас? В каком смысле?

– Ты не думаешь, что я позер?

Я остановил машину, выключил музыку – мы слушали “Фу Файтерс”, нам обоим они очень нравятся – и посмотрел на него.

– Как это тебе пришло в голову, Лукас? С чего бы мне так думать? Я не понимаю.

Он пожал плечами.

– Так ведь я и есть позер, – сказал он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Corpus [roman]

Человеческое тело
Человеческое тело

Герои романа «Человеческое тело» известного итальянского писателя, автора мирового бестселлера «Одиночество простых чисел» Паоло Джордано полны неуемной жажды жизни и готовности рисковать. Кому-то не терпится уйти из-под родительской опеки, кто-то хочет доказать миру, что он крутой парень, кто-то потихоньку строит карьерные планы, ну а кто-то просто боится признать, что его тяготит прошлое и он готов бежать от себя хоть на край света. В поисках нового опыта и воплощения мечтаний они отправляются на миротворческую базу в Афганистан. Все они знают, что это место до сих пор опасно и вряд ли их ожидают безмятежные каникулы, но никто из них даже не подозревает, через что им на самом деле придется пройти и на какие самые важные в жизни вопросы найти ответы.

Паоло Джордано

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Плоть и кровь
Плоть и кровь

«Плоть и кровь» — один из лучших романов американца Майкла Каннингема, автора бестселлеров «Часы» и «Дом на краю света».«Плоть и кровь» — это семейная сага, история, охватывающая целый век: начинается она в 1935 году и заканчивается в 2035-м. Первое поколение — грек Константин и его жена, итальянка Мэри — изо всех сил старается занять достойное положение в американском обществе, выбиться в средний класс. Их дети — красавица Сьюзен, талантливый Билли и дикарка Зои, выпорхнув из родного гнезда, выбирают иные жизненные пути. Они мучительно пытаются найти себя, гонятся за обманчивыми призраками многоликой любви, совершают отчаянные поступки, способные сломать их судьбы. А читатель с захватывающим интересом следит за развитием событий, понимая, как хрупок и незащищен человек в этом мире.

Джонатан Келлерман , Иэн Рэнкин , Майкл Каннингем , Нора Робертс

Детективы / Триллер / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Полицейские детективы / Триллеры / Современная проза

Похожие книги

Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры
Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза