Читаем Ты умеешь хранить секреты? полностью

Молчание. Потом Джек поднимает глаза и напряженно морщится:

– Прошу прощения?

Он не слышал ни одного моего слова!

Но не могу же я все повторять с самого начала! Глупо и как-то ни к чему. Собственно, я и так уже чувствую себя последней дурой.

– Неважно, – вымученно улыбаюсь я.

В воцарившейся тишине мне снова приходится искать тему для разговора.

– Э… должна честно признаться, – говорю я, показывая на тарелку, – что стащила у вас один гребешок.

Ожидаю, что он изобразит гнев, потрясение или что-то в этом роде. Хоть что-нибудь!

– Ничего страшного, – рассеянно бросает он, начиная есть.

Не понимаю. Что случилось? Куда исчезла легкая, непринужденная атмосфера? Джек на себя не похож!

К тому времени, как мы доели цыпленка с эстрагоном, салатом и картофелем фри, я чувствую себя совершенно несчастной. Свидание обернулось настоящей катастрофой. Полным фиаско. Я из кожи вон лезла, чтобы казаться занимательной и остроумной, но Джек поговорил по телефону еще дважды, окончательно помрачнел, стал неразговорчивым и, честно говоря, теперь вообще перестал меня замечать.

Мне хочется плакать от обиды. Ничего не понимаю. Все шло так хорошо… Мы изумительно ладили… И вдруг все переменилось.

– Пойду освежусь, – говорю я, как только убирают тарелки. Джек молча кивает.

Дамская комната напоминает дворец: зеркала в золоченых рамах, стулья с бархатными сиденьями, и женщина в униформе дает вам полотенце. Мне немного неудобно звонить Лиззи при ней, но ведь она, наверное, видела и не такое.

– Привет, – говорю я, едва Лиззи берет трубку, – это я.

– Эмма! Ну как?

– Кошмар, – скорбно сообщаю я.

– То есть как? – пугается она. – Почему кошмар? Что с тобой?

– Хуже всего, – я падаю на стул, – что все начиналось просто блестяще! Мы смеялись, шутили, и ресторан изумительный, и он заказал для меня все заранее, только мои любимые блюда…

Я шмыгаю носом. Получается, что в моем изложении все не так уж плохо. Какое там! Идеально!

– Значит, у тебя все чудесно, – констатирует Лиззи. – Так почему…

– Потом ему кто-то позвонил на мобильник. – Я громко сморкаюсь. – И с той минуты он меня в упор не видит. То и дело исчезает, чтобы поговорить по телефону, оставляет меня одну, а когда возвращается, слова не вытянешь. Я пытаюсь что-то сказать, но он почти не слушает.

– Может, узнал что-то неприятное, расстроился, но не хочет загружать тебя своими проблемами, – предполагает Лиззи.

– Ты права, – соглашаюсь я. – Он явно не в себе.

– Вероятно, случилось нечто ужасное, а он все-таки старается сохранить прежний настрой. Попробуй поговорить с ним. Разделить его тревоги.

– О’кей, – соглашаюсь я, немного повеселев. – Ладно, попытаюсь. Спасибо, Лиззи.


Возвращаюсь к столу, уже успев немного успокоиться и вспомнить о преимуществах позитивного мышления. Возникший как по волшебству официант выдвигает мне стул. Я сажусь и окидываю Джека самым теплым, самым участливым взглядом, на какой способна.

– Джек, у вас все в порядке?

– Почему вы спрашиваете?

– Дело в том, что вы поминутно исчезаете. Вот я и подумала, может, что-то… может, вы хотите поговорить?

– Все прекрасно, – коротко бросает он. – Спасибо. – Его тон лучше всяких слов указывает на то, что тема закрыта, но я не собираюсь так легко сдаваться.

– Вы получили дурные новости?

– Нет.

– Это… связано с бизнесом? – не отступаю я. – Или что-то личное?

Джек резко вскидывает голову, и я вижу, как его лицо на миг искажается гневом.

– Я сказал, все в порядке. Оставьте это.

Нарвалась. Просто супер! Что ж, он сумел указать мне мое место.

– Разрешите подавать десерт? – прерывает мои невеселые размышления официант, и я отвечаю натянутой улыбкой.

– Думаю, не стоит.

Я сыта по горло этим вечером. И хочу одного – поскорее уйти отсюда и добраться до дома.

– Она хочет десерт, – заверяет Джек поверх моей головы.

Что?! Что он сказал?

Официант выжидательно смотрит на меня.

– Не хочу, – твердо отвечаю я.

– Ну же, Эмма, – уговаривает Джек прежним – легким и шутливым – тоном. – Со мной вам незачем притворяться. Помните, как признались в самолете, что, хотя всегда отказываетесь от десерта, на самом деле только и ждете, когда его принесут!

– На этот раз мне действительно ничего не надо.

– Но его готовили специально для вас! «Хааген-Дэц», меренги, соус с ликером «Бейлиз»…

Нет, с меня довольно! Довольно этой его снисходительности! Довольно назойливой опеки! Откуда он знает, что я предпочитаю, а что – нет?! Может, мне больше нравятся фрукты! Или вообще ничего не нужно! Он совершенно меня не знает! Совершенно!

– Я не голодна, – сообщаю я, отодвигая стул.

– Эмма, я вас знаю! На самом деле вы ждете десерта…

– Ошибаетесь! – в ярости кричу я, не в силах сдержаться. – Ничего вы не знаете! Может, вам и известны несколько фактов моей биографии, но это еще не означает, что вы успели меня узнать!

Джек с недоумением смотрит на меня.

– Будь это так, – продолжаю я дрожащим голосом, – вы бы поняли, что, приняв приглашение на ужин, я ожидаю некоторого внимания от своего собеседника. А также некоторого уважения. И уж точно не потерплю, когда мне приказывают замолчать, хотя я всего лишь пытаюсь вести беседу…

Перейти на страницу:

Все книги серии Романы для хорошего настроения

Просто люби жизнь
Просто люби жизнь

Ава верит в настоящую любовь. Сайты знакомств, где нужно выбирать мужчину по росту, знаку Зодиака и профессии, кажутся ужасно скучными и неромантичными. После недавнего расставания девушка решает повременить с чувствами и отправляется в Италию, чтобы наконец закончить свой роман. В творческой резиденции, где она поселилась, нельзя пользоваться телефонами, называть подлинное имя и раскрывать какие-либо факты своей биографии. Но в один из дней Ава знакомится с безумно красивым парнем. Между ними сразу вспыхивает искра. Бурному курортному роману – быть! Они ничего не знают друг о друге, но счастливы и влюблены. По возвращении в Лондон пара договаривается раскрыть свои имена и познакомиться по-настоящему. Но, кажется, все было идеально только под палящим итальянским солнцем. Аве и Мэту предстоит узнать, смогут ли они принять друг друга в настоящей жизни. «Софи Кинселла идет в ногу со временем. Когда я читаю ее книги, у меня от смеха кружится голова». – Джоджо Мойес «Завораживает… Уникальный роман Кинселлы о природе компромисса, в котором идеально сочетаются юмор и жизненно важные темы, затрагивающие каждого. Этот ромком – настоящий хит». – Publishers Weekly «Мило, откровенно и честно о том, что же нужно для любви двум людям с абсолютно разными жизнями». – Kirkus Reviews «У Кинселлы уникальный талант к написанию ромкомов». – The Boston Globe

Маделин Уикхем , Софи Кинселла

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги