Читаем Ты умеешь хранить секреты? полностью

«...На прошлой неделе я разбила кружку босса и спрятала осколки в сумочку...»

Вот дерьмо.

Ну и пусть. Плевать. Подумаешь – разбила какую-то несчастную кружку. Это не имеет никакого значения. Продолжаю печатать.

– Эй, Джек, – начинает Ник этаким компанейским, •типа «мы-парни-всегда-заодно» голосом, – на случай, если вдруг подумали, что нам и повеселиться некогда, взгляните на это!

Он кивает в сторону фото огромной задницы в стрингах. Этот снимок висит на доске.объявлений с самого Рождества.

– Мы до сих пор не угадали, кто это... «...перепила на последней рождественской вечеринке...» Вот теперь я хочу умереть. Кто-нибудь, пожалуйста, убейте меня!

– Привет, Эмма! – раздается голос Кэти. Поднимаю глаза и вижу, как она, розовая от волнения, влетает в офис, но, увидев Джека Харпера, застывает.

– Ничего страшного. Я просто муха на стенке, – добродушно поясняет он. – Не стесняйтесь, здесь все свои.

– П-привет, Кэти, – запинаюсь я. – Что случилось? Услышав ее имя, Джек Харпер настораживается и впивается в меня взглядом.

И этот взгляд мне очень не нравится.

Что я наговорила ему о Кэти? Что?!

Лента воспоминаний бешено отматывается назад.

Что я сказала? Что я...

И тут меня как током бьет. О Боже.

«...Знаете, мы даже разработали свой секретный код, так что когда она приходит и спрашивает: „Не можем мы просмотреть кое-какие цифры, Эмма?“ – на самом деле это означает: „Не удрать ли нам в „Старбакс“?“

Я выдала наш тайный код.

Я отчаянно смотрю в напряженное личико Кэти, пытаясь каким-то образом предупредить ее. Но она, разумеется, ничего не воспринимает.

– Я только... хм...

Она деловито откашливается и смущенно косится н сторону Джека Харпера.

– Не могли бы мы просмотреть кое-какие цифры, Эмма? Блин!

Краска бросается мне в лицо. По спине бегут мурашки.

– Знаешь, – отвечаю я неестественно-жизнерадостным тоном, – вряд ли это сегодня возможно.

Кэти удивленно таращится на меня.

– Но мне... мне действительно нужно просмотреть кое-какие цифры, – твердит она, взволнованно кивая.

– У меня много работы, – говорю я с вымученной улыбкой, подавая ей знаки заткнуться.

– Но это недолго. Минут пятнадцать.

– Сейчас совсем нет времени.

– Эмма, это очень важные данные. Мне действительно... нужно проверить...

– Эмма!

Я подскакиваю как ужаленная.

– Эмма, – Джек Харпер подается вперед с заговорщическим видом, – может, вам действительно следовало бы помочь Кэти с цифрами?

Несколько долгих секунд я смотрю на него. Язык не слушается. В ушах грохочет кровь.

– Конечно, – соглашаюсь я после бесконечной паузы. – О'ксй. Сейчас.

7

И вот мы шагаем по улице, и, хотя я все еще не отошла от пережитого ужаса, меня так и подмывает разразиться истерическим смехом. Весь отдел из кожи вон лезет, выставляясь перед Джеком Харпером, а я перед его носом внаглую ухожу пить капуччино.

– Прости, что помешала, – весело щебечет Кэти, толкая дверь кафе «Старбакс», – тем более что у вас там Джек Харпер и все такое. Честное слово, мне в голову не пришло, что он может там сидеть. Но ты не волнуйся, он пи о чем не догадайся. Я была о-очень осторожна.

– О, не волнуйся, – уныло бормочу я. – Ему ни за что не понять, хоть миллион лет пройдет.

– Ты в порядке, Эмма? – вдруг спрашивает Кэти, с любопытством поглядывая на меня.

– В полном! – с надрывным оптимизмом заверяю я. – Лучше не бывает! Итак... что за экстренность?

– Я просто должна была рассказать! Два капуччино, пожалуйста! – Кэти взволнованно улыбается. – Ты просто не поверишь!

– Да что с тобой?

– У меня свиданье! Я познакомилась с парнем!

– Нет! Не может быть! Вот это скорость!

– Представляешь, это произошло вчера, ну в точности как ты сказала. Я решила последовать твоему совету и отправилась на ленч в другое место, тихое, но очень милое. За мной ь очереди стоял симпатичный мужчина, и мы... мы как-то разговорились. Потом сели за один столик и поболтали... а когда я уходила, он вдруг спросил, не хочу ли я как-нибудь выпить с ним в баре.

Она, сияя, берет чашки.

– Фантастика! – восторгаюсь я. – Ну, рассказывай, какой он?

– Говорю же, просто прелесть. Его зовут Филипп! Такие чудесные веселые глаза, он очень обаятельный и вежливый, а какое чувство юмора...

– Поразительно!

– Вот и я так думаю. Мне он сразу понравился, – признается Кэти, краснея. – Он совсем не похож на остальных.

И пусть это звучит глупо, но... – Она колеблется. – Мне все время кажется, что это ты нас познакомила. -Я?!

– Без тебя я никогда бы не посмела вступить с ним в разговор.

– Но я лишь...

– Ты сказала, я обязательно встречу порядочного мужчину. Поверила в меня. Так все и вышло! – Кэти просто светится. – Прости, – шепчет она, промокая глаза салфеткой. – Я немного нервничаю.

– О, Кэти...

– Мне кажется, что на этот раз моя жизнь действительно переменится. И притом к лучшему. И все благодаря тебе!

– Но, Кэти, – неловко бормочу я, – это пустяки...

– Не пустяки! И я хочу тоже кое-что для тебя сделать! Кэти роется в сумочке и вытаскивает широкую полосу оранжевого кружева.

– Это я связала вчера вечером. – Она выжидающе смотрит на меня. – Это шарф.

Я столбенею. Оранжевый вязаный шарф. Только этого мне и не хватало.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Обитель
Обитель

Захар Прилепин — прозаик, публицист, музыкант, обладатель премий «Национальный бестселлер», «СуперНацБест» и «Ясная Поляна»… Известность ему принесли романы «Патологии» (о войне в Чечне) и «Санькя»(о молодых нацболах), «пацанские» рассказы — «Грех» и «Ботинки, полные горячей водкой». В новом романе «Обитель» писатель обращается к другому времени и другому опыту.Соловки, конец двадцатых годов. Широкое полотно босховского размаха, с десятками персонажей, с отчетливыми следами прошлого и отблесками гроз будущего — и целая жизнь, уместившаяся в одну осень. Молодой человек двадцати семи лет от роду, оказавшийся в лагере. Величественная природа — и клубок человеческих судеб, где невозможно отличить палачей от жертв. Трагическая история одной любви — и история всей страны с ее болью, кровью, ненавистью, отраженная в Соловецком острове, как в зеркале.

Захар Прилепин

Современная русская и зарубежная проза / Роман / Современная проза / Проза