Читаем Ты умеешь хранить секреты? полностью

Да уж, теперь я совершенно сбита с толку. О чем это ему взбрело в голову меня спросить?

Джек поднимает листок бумаги повыше, чтобы я смог-I ла рассмотреть его.

– Что, по-вашему, тут изображено? О, срань господня!

На этот раз действительно конец. Меня настиг худший в мире кошмар. Совсем как в тот раз, когда я ходила на |собеседование в «Лейнс банк». Там мне тоже показали загогулину и спросили, что я об этом думаю, ну я и ответила: выглядит это как загогулина.

И сейчас все уставились на меня, так что очень хочется ответить правильно. Если бы я только знала верный ответ...

С колотящимся сердцем изучаю изображение каких-то закругленных предметов не совсем правильной формы. И в голову не лезет ни одна мысль. Что это может быть? Да ничего. Они смотрятся как... как... И вдруг до меня доходит:

– Орехи! Половинки грецкого ореха!

Джек громко хохочет. Еще двое поспешно душат невольные смешки.

– Думаю, это доказывает мою правоту, – объявляет Джек.

– Разве это не орехи? – удивляюсь я, беспомощно оглядывая собравшихся.

– Собственно говоря, это яичники, – сдержанно отвечает мужчина в очках без оправы.

– Яичники? – Я снова смотрю на рисунок. – Верно. Ну да. Теперь, когда вы сказали, я определенно вижу… что-то похожее на яичники...

– Орехи, – вставляет Джек, вытирая глаза.

– Я уже объяснял: яичники – это часть ряда символических образов, олицетворяющих женственность, – оправдывается какой-то тощий тип. – Яичники – символ плодовитости, глаз – мудрости, дерево – источника жизни...

– Весь смысл в том, что эти образы могут быть использованы для широкого спектра продуктов, – добавляет темноволосая женщина, с энтузиазмом подавшись вперед. – Диетические напитки, одежда, духи...

– Целевой рынок хорошо откликается на абстрактные изображения, – вступают в спор Очки Без Оправы. – Исследования показали...

– Эмма, – снова обращается ко мне Джек, – вы купили бы напиток с яичниками на этикетке?

– Э... – Я нерешительно переминаюсь с ноги на ногу, отчетливо ощущая враждебность во взглядах, направленных на меня. – Ну... вероятно, нет.

Собравшиеся пожимают плечами.

– Это к делу не относится, – бросает кто-то.

– Джек, над этим работали три творческие команды, – серьезно напоминает брюнетка. – Невозможно все опять начинать с нуля. Просто немыслимо.

Джек подносит ко рту бутылочку «Эвиана», пьет и хмуро смотрит на брюнетку.

– Вы знаете, что я сочинил свой самый успешный слоган за две минуты, после чего записал на ресторанной салфетке?

– Разумеется, – кивают Очки Без Оправы.

– Мы не будем продавать украшенный яичниками напиток, – заключает Джек и, громко выдохнув, приглаживает взъерошенные волосы. – Ладно, делаем перерыв. Эмма, не будете ли так добры помочь мне донести папки до офиса Свена?

Господи, я устала гадать, что все это означает, но спросить боюсь.

Джек тащит меня по коридору в лифт, нажимает на кнопку девятого этажа. И заметьте, проделывает все это молча. Минуты через две он нажимает кнопку «стоп», и лифт замирает. Только тогда он соизволяет взглянуть на меня.

– Похоже, кроме нас с вами, здесь нормальных людей нет?

– Ну...

– Куда исчезла интуиция? – поражается он. – Никто не способен отличить блестящую идею от бездарной. Яичники! – Он качает головой.

Долбаные яичники!

Ничего не могу с собой поделать. Джек выглядит таким возмущенным и так комично ужасается картинке с несчастными яичниками, что я, почти того не сознавая, начинаю смеяться. Джек от неожиданности вздрагивает, но тут же присоединяется ко мне. Нос его забавно морщится, как у ребенка, и от этого он кажется в миллион раз забавнее.

О Боже! Я никак не могу остановиться. От смеха уже ребра болят, но каждый раз при взгляде на него меня одолевает новый приступ. Уже и слезы потекли, а салфеток я не захватила... придется воспользоваться рисунком с яичниками...

– Эмма, почему вы с этим парнем?

– Что? – Все еше смеясь, я поднимаю глаза и вдруг понимаю, что Джек успокоился и смотрит на меня с обычным невозмутимым видом.

– Почему вы с этим парнем? – повторяет он.

Мое веселье мгновенно испаряется. Я машинально откидываю волосы со лба.

– О чем вы?

Нужно потянуть время... потянуть время... – Коннор Мартин. С ним вы не будете счастливы. Он не тот, кто вам нужен.

Я затравленно смотрю на Джека:

– Это еще почему?

– Я успел немного узнать Коннора. Несколько раз был вместе с ним на совещаниях. Склад его ума достаточно ясен. Он неплохой парень, но вам нужно нечто большее.

У меня такое чувство, что этот человек видит меня насквозь. А он продолжает:

– Мне почему-то кажется, что вы совсем не хотите съезжаться с ним. Просто боитесь отказать прямо.

Во мне растет негодование. Подумать только – он смеет читать мои мысли и понимать их... ну совершенно неправильно! Конечно, я хочу жить с Коннором!

– Боюсь, вы сильно ошибаетесь, – уничтожающе бросаю я. – Да я просто не могу дождаться того дня, когда мы найдем подходящую квартиру. Собственно говоря... Собственно говоря, я все утро сидела и строила планы нашей будущей жизни!

Вот тебе!

Джек с сомнением качает головой:

– Вам нужен человек с искоркой. Который смог бы вас зажечь. Воспламенить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Обитель
Обитель

Захар Прилепин — прозаик, публицист, музыкант, обладатель премий «Национальный бестселлер», «СуперНацБест» и «Ясная Поляна»… Известность ему принесли романы «Патологии» (о войне в Чечне) и «Санькя»(о молодых нацболах), «пацанские» рассказы — «Грех» и «Ботинки, полные горячей водкой». В новом романе «Обитель» писатель обращается к другому времени и другому опыту.Соловки, конец двадцатых годов. Широкое полотно босховского размаха, с десятками персонажей, с отчетливыми следами прошлого и отблесками гроз будущего — и целая жизнь, уместившаяся в одну осень. Молодой человек двадцати семи лет от роду, оказавшийся в лагере. Величественная природа — и клубок человеческих судеб, где невозможно отличить палачей от жертв. Трагическая история одной любви — и история всей страны с ее болью, кровью, ненавистью, отраженная в Соловецком острове, как в зеркале.

Захар Прилепин

Современная русская и зарубежная проза / Роман / Современная проза / Проза