Читаем "Ты уволен!" (СИ) полностью

- Ну, - я сняла очки и отложила с колен компьютер, - неплохо. Пьер, ну, мсье Леблан, почти не сопротивлялся по поводу подписания сделки, поэтому… Можно сказать, что я там даже не работала, а просто очень хорошо проводила время, - я улыбнулась, - Гарри меня тоже не доводил.

Ну не могла я сказать ему правду! Ну, это ведь не измена, правда?.. Гарри сам понял свою вину, извинился, даже все порывался проводить меня до дома от аэропорта, потому что Александр задержался на работе в офисе, выполняя там мою работу. Но нам надо все забыть. Саша бы, конечно, понял, и принял, и поверил бы, что все это было не большим, чем глупый фарс, но… Зачем его лишний раз расстраивать?

- Ну и славно. Найл так переживал, что не смог поехать с тобой, у него чуть истерика не случилась.

- Да, я тоже расстроилась. Но Стайлс оказался не таким уж и придурком, и в принципе, вел себя хорошо. А Найл… Думаю, он не будет так сильно переживать, когда приедет Хелена, - я воспользовалась случаем перевести тему на разговор о моей подруге.

- Кстати, как у них обстоят дела? – Саша тоже принялся пить свой горячий чай.

- Никак, - я пожала плечами, - то она за ним бегает, то он за ней… Как дети малые. Но я все же надеюсь, что в конечном итоге у них все сложится. Лучшей партии для моего братца нет.

- И то верно. Насчет завтра я, кстати, все решил. Выезжаем в четыре часа, мы даже успеем встретить Хелену, и если она не очень устанет, то возьмем ее с собой. Будет еще один случай свести ее с твоим братом, - Саша подмигнул.

- Отличная идея! А Маргариту оставим с дядей.

- Да, а теперь, может быть, ты отвлечешься от своих мыслей по поводу статьи? От своего компьютера? Я ведь безумно по тебе соскучился, - Саша подвинулся ко мне и положил голову мне на колени, - я почти что именинник, разве я не имею права уже загадывать желания и просить подарков?

- Подарки Вы получите завтра, мсье Мельес, на официальной части, - я оставила чашку с чаем, отключила компьютер. Нет, больше я не смогу сегодня работать, пока Саша лежит рядом. Да и я безумно по нему соскучилась. В такие моменты, когда одиночество начинало скрести меня изнутри и бить в грудную клетку, мне нужно было теплое плечо Саши, чтобы он меня успокоил… - а что насчет Ваших желаний прямо сейчас?

- Нууу, - Саша вытянул губы, - от поцелуя я бы не отказался.

- Так уж и быть, мсье Мельес, так уж быть, - я рассмеялась, и склонившись над его точеными чертами лица, запуская пальцы в его шелковистые волосы, поцеловала его. Притянув меня к себе, Саша стал блуждать руками по моей спине, называя меня самыми романтическими словами на французском наречии, и шепча слова любви.

Внезапно тишину комнаты прорезал телефонный звонок.

- Не надо, не бери, - Саша уже потянул с меня кофту. Его губы касались моей шеи, руки мягко поглаживали кожу, а я сама должна была бы сходить с ума от этих ласк, хотя меня не покидало ощущение, что что-то шло не так. Все было слишком мило, слишком нежно, слишком… Пресно. С Гарри такого… Такого не было. С ним все переворачивалось с ног на голову. С Александром же каждый жест, каждое движение, каждое слово уже было словно по расписанию, затвержено у меня в подсознании.

- Не могу, вдруг, это что-то важное, - я оторвалась от губ Саши и, спрыгнув с кровати, вовсе не чувствуя усталости, бросилась к телефону.

Саша застонал, откидывая голову и устремляя взгляд в потолок.

- Ну, Кристина!

- Алло?

В трубке какое-то мгновение молчали, потом раздалось легкое покашливание.

- Алло, говорите, я слушаю Вас.

- С кем я имею честь говорить? – раздался в трубке низкий мужской голос.

- Смотря, кто Вам нужен, - я уже отдышалась от поцелуев Саши и говорила спокойно. Сам Александр сел на краю кровати и принялся беспокойно дергать ногой, не сводя с меня укоряющего взгляда.

- Мне нужна мисс Селдридж.

- Считайте, что Вам повезло. Это я. Чем могу Вам помочь?

- Добрый вечер, мисс, и простите за столь поздний звонок. С Вами говорит констебль Паркинсон.

- Добрый вечер, констебль, - удивленно произнесла я и поймала на себе встревоженный взгляд Александра, - чем обязана?

- Вы знаете некоего… Гарри Стайлса? Он утверждает, что работает у Вас секретарем.

- Да… Да… Знаю, это действительно мой секретарь, но что произошло?

- Дело в том, что… Он у нас в участке. Мы забрали его и не можем выпустить, пока кто-нибудь не приедет за ним.

- Я не совсем понимаю…

- Вы можете сейчас приехать? Он тут совсем ужасно себя ведет, боюсь, как бы он своим поведением не заработал себе нехилый срок. Он сказал, что никто другой не сможет его забрать, и что он не угомонится, пока за ним не приедете именно Вы. Мы подумали, что, раз он действительно знаком с такой уважаемой особой, как Вы, то нам нет смысла дальше его держать, - констебль откашлялся, - но все же, отпустить его одного мы не можем, в целях предупреждения новых скандалов и вызывающего поведения с его стороны.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Искушение чародея
Искушение чародея

Трудно поверить, но прошло уже десять лет, как ушел от нас Кир Булычев…На его добрых и мудрых книгах выросло и возмужало несколько поколений читателей. Истории о гостье из будущего Алисе Селезневой, космическом докторе Павлыше, простоватых, но поразительно везучих жителях русского городка Великий Гусляр сопровождают нас всю жизнь — от младенчества до весьма зрелого возраста. Но время идет, любимые книги читаны-перечитаны, а ведь так хочется узнать, что было с их героями дальше…Этот сборник дарит читателям уникальную возможность заглянуть за пределы, казалось бы, давно завершенных историй. Алиса и доктор Павлыш, неунывающие гуслярцы и обитатели Поселка, затерянного на далекой, суровой планете, возвращаются!В сборник включены произведения Кира Булычева, найденные в архиве писателя, а также повести и рассказы, написанные по мотивам его книг другими известными авторами!

Борис Богданов , Владимир Аренев , Владимир Венгловский , Мария Гинзбург , Мария Ясинская

Фантастика / Научная Фантастика / Фанфик / Космическая фантастика