Читаем Ты все еще моя полностью

- Я знаю. Вэнс сказал то же самое, но подожди, пока ты его не увидишь. Оно по стилю похоже на наряд тридцатых годов, и на мне смотрится просто прекрасно. Кроме того, у нас нет времени, чтобы заказать новое платье и доставить его сюда вовремя.

Джози знала, что этот спор ей не выиграть.

- Если это то, что ты хочешь, то ладно. Вычеркнем еще один пункт из нашего списка. Раз мы уже знаем место проведения, то остается купить дорожку, по которой ты пройдешь к алтарю, рассчитать, как мы усадим гостей, и выбрать оформление.

Ана нахмурилась.

- Теперь из-за этой бури я волнуюсь, что летний коттедж не будет закончен в срок.

Джози надеялась, что Гаррет их не подведет.

- Все, что нам нужно будет достроить к свадьбе, - главная зала, одна ванная комната и кухня. Мы успеем. А что касается украшений, то будет Рождество. Как ты относишься к теме «Зимняя страна чудес»? Мы поставим несколько елей по обе стороны от большого панорамного окна и добавим ярких цветов, чтобы было посвежее. А твой красавец будет ждать тебя под аркой, глядя, как его невеста идет к алтарю.

- О, Джози, это прекрасно. - На глаза Аны навернулись слезы, она кивнула и заключила сестру в крепкие объятия. - Спасибо, что вернулась домой. Ты себе не представляешь, как много это для меня значит.

Джози отстранилась, борясь со своими собственными слезами.

- Я ни за что на свете не пропустила бы твою свадьбу.

Ана посерьезнела.

- Тогда, может, ты согласишься стать подружкой невесты?

Джози почувствовала, как у нее на глаза наворачиваются слезы.

- О, Ана! Спасибо, с удовольствием. - Она обняла сестру, но отстранилась, вытирая слезы, увидев Вэнса и Гаррета; оба были в верхней одежде. Было очевидно, что они выходили из дома.

- Вэнс! Джози будет подружкой невесты на нашей свадьбе. - Она подошла к жениху. - И оформление будет в теме Рождества.

Он поцеловал ее.

- Просто скажи мне, что мы поженимся в это Рождество, и я буду рад.

Ана рассмеялась, а Джози повернулась к Гаррету. Когда их глаза встретились, она почувствовала знакомую тягу. Она не могла не думать о том, что была наедине с этим мужчиной, лежала в его объятиях…

Джози услышала свое имя.

- Что?

- Может, выпьем по чашечке горячего шоколада? - спросила ее сестра.

- Конечно, но мне нужно вернуться к работе.

- Я принесу его тебе сюда. - Она сделала было шаг к выходу, но остановилась. - Да, и Вэнс попросил Гаррета быть его шафером.

Пара вышла, но Гаррет остался. Боже мой. Последнее, что она хотела, - провести больше времени с этим человеком.

- Тебе что-то нужно?

- Не хочешь поговорить о наших обязанностях шафера и подружки невесты?

Она внимательно посмотрела на него.

- Хорошо, как насчет того, чтобы поговорить о нашем летнем коттедже? Я думал, когда метель уляжется, нам надо будет вернуться на стройку. Когда в доме сделают проводку, мы сможем начать отделывать стены гипсокартоном.

Она нахмурилась.

- Я думала, что, когда в дом проведут электричество, твоя работа будет сделана, и остальное мы возьмем на себя.

Гаррет пожал плечами:

- Я не против помочь, чтобы свадьба прошла по расписанию. Вряд ли молодожены будут счастливы, если свадебную церемонию придется провести в мэрии.

Джози покачала головой:

- Я не позволю этому случиться, но денег у нас не так уж много.

- Я не говорил, что возьму с вас деньги. Я буду делать всю работу самостоятельно, не привлекая своих людей.

- Ты?

- Эй, я кое-что в этом понимаю, между прочим. И навыки плотника у меня довольно развиты. - На его губах появилась лукавая ухмылка. - У меня все еще есть пояс с инструментами.

О боже. Не хватало еще представлять себе Гаррета в таком виде.

- Так что там со временем? Наверняка тебе и без этого есть чем заняться.

- В такую погоду работы у меня немного, всего несколько небольших заказов, с которыми управится Джерри. Что скажешь, Джози? Хочешь быть моей помощницей?

Нет! Ей не стоит тратить на него свое время, чем быстрее работа будет сделана, тем лучше. Сначала - свадьба, затем коттедж будет открыт для платежеспособных клиентов. Тогда она сможет вернуться в Калифорнию и забыть о Гаррете Темпле.

- Подмастерьем. Мне больше нравится, как это звучит.


Пробило полночь. Кольт сидел у огня в гостиной и смотрел на танцующее пламя, держа стакан виски в руке. Он, вероятно, нарушал все правила, но сейчас ему было все равно. Бывает, что человеку позарез нужно выпить. Он устал от своей уединенной спальни и еще больше - от снов о Люсии.

В доме было тихо, хотя на ночь осталось трое гостей. Ана и Вэнс ушли с ночевкой в дом бригадира, отдав свою спальню на верхнем этаже Гаррету и Броуди. Нолану досталась спальня его младшей дочери, Мариссы. Он улыбнулся, надеясь, что его соседу по душе розовый цвет.

Джози уже давно поднялась наверх к себе в комнату. Он не сомневался, что ее целью было установить максимальную дистанцию между ней и Гарретом. Большую часть дня оба пытались держаться подальше друг от друга, но от них прямо-таки летели искры.

- Не возражаешь, если я составлю тебе компанию?

Подняв голову, Кольт увидел стоявшего в дверях Нолана. На нем по-прежнему были джинсы и рубашка, но сапоги он заменил мокасинами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги