Читаем Тысяча Чертей пастора Хуусконена полностью

– Старик, положи трубку, попытайся привести голову в порядок и забудь об этом. Нам тут надо раскрыть пару убийств, коридоры чуть не по колено залиты кровью и блевотиной алкашей, так что у нас и без твоего звонка дел достаточно.

Тысяча Чертей тщательно обнюхал комнату, обнаружил ванную, открыл кран с горячей водой и, удостоверившись, что оттуда течет теплая вода, обстоятельно принял душ. Таня вручила ему мыло и шампунь. Косолапый устроился в ванне и густо вспенил шерсть. Он мылся почти час. Первое мытье за полгода. Затем он выбрался из ванны и отряхнулся так, что все вокруг себя забрызгал. В ванной в присутствии Тани и Оскари, Тысяча Чертей высушил свою шерсть самыми большими гостиничными полотенцами; после этого он привычно разобрал чемоданы и разложил вещи по полкам шкафов. Одежду он повесил на плечики, обувь расставил у двери. Сделав все это, медведь лег на спину на двуспальную кровать, которая, как он предположил, была предназначена для него. Тут он ошибся: когда хозяева вышли из ванной, его отправили на дополнительную кровать.

На следующее утро Таня купила билеты до Одессы. Она пришла к выводу, что Оскари и Тысячу Чертей нельзя отпускать в путь по бурлящей России и Украине одних.

– Ты собираешься с нами в Одессу? – спросил у нее Оскари.

Таня ответила, что это, пожалуй, решено. Что ей делать в холодном и сером Петербурге?

Ближе к вечеру они заплатили за гостиницу и поехали на такси на вокзал. Там Оскари отвел Тысячу Чертей в спальное купе и приказал залезть на верхнюю полку – узкую и потому уютную, как берлога. Ровно в двенадцать поезд тронулся. Компания отправилась в сторону Одессы – знаменитого портового города на берегу Черного моря. Дорога занимала полтора суток. До Черного моря добирались через Витебск, Гомель и Киев. Сейчас у пастора было достаточно времени, чтобы ознакомиться с распечатками космических шумов. Из часа в час он пристально, не отрываясь, смотрел на бумаги, пытаясь разгадать загадку сообщения, которая, как он считал, была с ними связана, но темный штрихкод продолжал хранить свою тайну. Хуусконен заверил сомневающуюся Таню, что в распечатках совершенно точно скрыто послание из космоса, с какой-то неизвестной планеты, но он не мог его расшифровать, по крайней мере пока.

– К сожалению, человеческого ума не хватает на все, – вздохнул Хуусконен. – Мне надо связаться с астрономами из американского проекта SERENDIP, вдруг они смогут это объяснить.

По мнению Тани, зарегистрированные на Соловках неряшливые линии наверняка были обычными помехами радиосвязи, а вовсе не попыткой установить связь между мирами. Хуусконен остался недоволен столь банальной интерпретацией.

– Вы, женщины, совсем не романтики, – тяжело вздохнул он. – В космосе, разумеется, не говорят ни по-русски, ни по-фински, ни по-английски, но я уверен, что это сообщение с какой-то далекой планеты: оно, может, прошло расстояние в тысячу световых лет, а сейчас я держу его в своей руке, и оно останется на Земле, и ныне, и присно, и во веки веков, аминь.

Таня спросила, что же это за такой проект – SERENDIP. Пастор рассказал, что название взято из старой персидской сказки: когда-то в стародавние времена жили-были три персидских принца из Серендипа – молодые и прекрасные юноши. Однажды они услышали о несравненно прелестной женщине из далекой страны. Принцы тотчас отправились на поиски красавицы, обошли одно царство за другим и по дороге пережили самые разные невероятные приключения. В пути они были склонны время от времени забывать настоящую цель, зато любые опасности встречали с неизменной готовностью.

– Теперь в астрономии это слово означает способность случайно совершать ценные открытия. В США в рамках SERENDIP действует много исследовательских проектов по прослушиванию космических радиоволн, они делают примерно то же, что и я целую зиму на Соловках. Только у меня, судя по всему, получилось, о чем и свидетельствует этот лист.

– Очаровательная сказка, – признала Таня.

Миссионерская деятельность на улицах Одессы

Утром 16 марта скоростной поезд из Петербурга прибыл в Одессу. Пастор Оскари Хуусконен вспомнил старый финский музыкальный мотив, где Одесса воспевалась как жемчужина Черного моря. Однако город оказался вовсе не романтическим раем на морском берегу, а большим и дымным портово-промышленным центром. Таня Михайлова нашла всей компании номер в дешевой и популярной среди моряков гостинице возле порта. Это был затхлый уголок, но Хуусконен хотел сэкономить деньги.

Таня Михайлова приготовилась ехать с Оскари Хуусконеном за границу и потому достала себе паспорт моряка. Это не составило большого труда: Таня была профессиональной радисткой, а такие на кораблях всегда нужны.

Таня отвела Тысячу Чертей на прием к ветеринару, чтобы получить карантинное свидетельство. Ветеринар, черноволосый и потный мужик, обрадовался, что ему доведется осмотреть медведя.

– Обычно я лечу собак и кошек, иногда выезжаю за город на конный завод, чтобы лечить кобыл и жеребцов, но живой медведь ко мне на прием приходит впервые.

Перейти на страницу:

Все книги серии Loft. Современный роман

Стеклянный отель
Стеклянный отель

Новинка от Эмили Сент-Джон Мандел вошла в список самых ожидаемых книг 2020 года и возглавила рейтинги мировых бестселлеров.«Стеклянный отель» – необыкновенный роман о современном мире, живущем на сумасшедших техногенных скоростях, оплетенном замысловатой паутиной финансовых потоков, биржевых котировок и теневых схем.Симуляцией здесь оказываются не только деньги, но и отношения, достижения и даже желания. Зато вездесущие призраки кажутся реальнее всего остального и выносят на поверхность единственно истинное – груз боли, вины и памяти, которые в конечном итоге определят судьбу героев и их выбор.На берегу острова Ванкувер, повернувшись лицом к океану, стоит фантазм из дерева и стекла – невероятный отель, запрятанный в канадской глуши. От него, словно от клубка, тянутся ниточки, из которых ткется запутанная реальность, в которой все не те, кем кажутся, и все не то, чем кажется. Здесь на панорамном окне сверкающего лобби появляется угрожающая надпись: «Почему бы тебе не поесть битого стекла?» Предназначена ли она Винсент – отстраненной молодой девушке, в прошлом которой тоже есть стекло с надписью, а скоро появятся и тайны посерьезнее? Или может, дело в Поле, брате Винсент, которого тянет вниз невысказанная вина и зависимость от наркотиков? Или же адресат Джонатан Алкайтис, таинственный владелец отеля и руководитель на редкость прибыльного инвестиционного фонда, у которого в руках так много денег и власти?Идеальное чтение для того, чтобы запереться с ним в бункере.WashingtonPostЭто идеально выстроенный и невероятно элегантный роман о том, как прекрасна жизнь, которую мы больше не проживем.Анастасия Завозова

Эмили Сент-Джон Мандел

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Высокая кровь
Высокая кровь

Гражданская война. Двадцатый год. Лавины всадников и лошадей в заснеженных донских степях — и юный чекист-одиночка, «романтик революции», который гонится за перекати-полем человеческих судеб, где невозможно отличить красных от белых, героев от чудовищ, жертв от палачей и даже будто бы живых от мертвых. Новый роман Сергея Самсонова — реанимированный «истерн», написанный на пределе исторической достоверности, масштабный эпос о корнях насилия и зла в русском характере и человеческой природе, о разрушительности власти и спасении в любви, об утопической мечте и крови, которой за нее приходится платить. Сергей Самсонов — лауреат премии «Дебют», «Ясная поляна», финалист премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга»! «Теоретически доказано, что 25-летний человек может написать «Тихий Дон», но когда ты сам встречаешься с подобным феноменом…» — Лев Данилкин.

Сергей Анатольевич Самсонов

Проза о войне
Риф
Риф

В основе нового, по-европейски легкого и в то же время психологически глубокого романа Алексея Поляринова лежит исследование современных сект.Автор не дает однозначной оценки, предлагая самим делать выводы о природе Зла и Добра. История Юрия Гарина, профессора Миссурийского университета, высвечивает в главном герое и абьюзера, и жертву одновременно. А, обрастая подробностями, и вовсе восходит к мифологическим и мистическим измерениям.Честно, местами жестко, но так жизненно, что хочется, чтобы это было правдой.«Кира живет в закрытом северном городе Сулиме, где местные промышляют браконьерством. Ли – в университетском кампусе в США, занимается исследованием на стыке современного искусства и антропологии. Таня – в современной Москве, снимает документальное кино. Незаметно для них самих зло проникает в их жизни и грозит уничтожить. А может быть, оно всегда там было? Но почему, за счёт чего, как это произошло?«Риф» – это роман о вечной войне поколений, авторское исследование религиозных культов, где древние ритуалы смешиваются с современностью, а за остроактуальными сюжетами скрываются мифологические и мистические измерения. Каждый из нас может натолкнуться на РИФ, важнее то, как ты переживешь крушение».Алексей Поляринов вошел в литературу романом «Центр тяжести», который прозвучал в СМИ и был выдвинут на ряд премий («Большая книга», «Национальный бестселлер», «НОС»). Известен как сопереводчик популярного и скандального романа Дэвида Фостера Уоллеса «Бесконечная шутка».«Интеллектуальный роман о памяти и закрытых сообществах, которые корежат и уничтожают людей. Поразительно, как далеко Поляринов зашел, размышляя над этим.» Максим Мамлыга, Esquire

Алексей Валерьевич Поляринов

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй
Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй

«Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй» — это очень веселая книга, содержащая цвет зарубежной и отечественной юмористической прозы 19–21 века.Тут есть замечательные произведения, созданные такими «королями смеха» как Аркадий Аверченко, Саша Черный, Влас Дорошевич, Антон Чехов, Илья Ильф, Джером Клапка Джером, О. Генри и др.◦Не менее веселыми и задорными, нежели у классиков, являются включенные в книгу рассказы современных авторов — Михаила Блехмана и Семена Каминского. Также в сборник вошли смешные истории от «серьезных» писателей, к примеру Федора Достоевского и Леонида Андреева, чьи юмористические произведения остались практически неизвестны современному читателю.Тематика книги очень разнообразна: она включает массу комических случаев, приключившихся с деятелями культуры и журналистами, детишками и барышнями, бандитами, военными и бизнесменами, а также с простыми скромными обывателями. Читатель вволю посмеется над потешными инструкциями и советами, обучающими его искусству рекламы, пения и воспитанию подрастающего поколения.

Вацлав Вацлавович Воровский , Всеволод Михайлович Гаршин , Ефим Давидович Зозуля , Михаил Блехман , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

Проза / Классическая проза / Юмор / Юмористическая проза / Прочий юмор