Читаем Тысяча эпох. Искупление полностью

– Эм… даже не знаю, что тебе предложить. У меня даже кружек нет, а чая тем более. Есть детский сок. И вот, – он щелкнул пальцем по перевернутому винному бокалу в сушилке.

Минако тихо усмехнулась за его спиной.

– Пойдет. У меня же завтра выходной?

Фа Линь вздохнул и открыл шкаф, вытаскивая оттуда бутылку вина. У него выходного не будет, но с этим он разберется завтра. А пока не помешает успокоить нервы.

– Сейчас я тебе кое-что покажу, – сказала Минако, обращаясь к Го Юну. – Фа Линь, я возьму ноутбук?

– Да, пожалуйста.

Пока он открывал вино и наливал его в два бокала, она успела запустить видео Ван Цина, и кухню заполнили его смех и веселый голос. Фа Линь сразу понял, что это за ролик. Минако предусмотрительно выбрала тот, где его брат не лазит туда, куда сами боги не заглядывают. У Ван Цина были еще обзоры на камеры и другие примочки для съемок, и вот их можно было смотреть без ощущения, что кишки от напряжения сматываются в узлы.

Го Юн наконец перестал выть, как одинокий кит, и уставился в экран. Минако держала его на коленях и улыбалась. Фа Линь протянул ей бокал вина. Выбранный ею способ подействовал – мальчик, пусть и продолжая шмыгать носом, даже смеялся. Слезы его постепенно высыхали.

Фа Линь обессиленно выдохнул, повалился на соседний стул и отпил терпкое вино, от которого внутри сразу приятно потеплело.

– Спасибо, – сказал он, когда Минако подняла на него глаза.

– Всегда пожалуйста, – подмигнула ему девушка и поцеловала Го Юна в макушку. – Мы же соседи.

Мигрень постепенно отступала.

* * *

В коридорах научного центра было оживленно, и Ван Цин пожалел, что решил приехать сюда днем. По пути к кабинету Юйлань он встретил студенческую группу, и несколько человек проводили его пристальными взглядами. Конечно, а чего он ожидал? Слухи в Сети распространяются со скоростью, которая не доступна человечеству ни в одной другой сфере.

Он так и не включил телефон, потому что знал, чем это обернется. Лун Ань тоже не доставал свой из кармана – Ван Цин с самого утра не видел в его руках смартфона. Он проснулся на диване в гостиной, заботливо укрытый покрывалом. Ночь и страшные видения, с которыми они столкнулись вместе, стали лишь призрачным отголоском, стоило солнечному свету пробраться в окна. Ван Цин помнил, как лежал на полу рядом с Лун Анем, однако проснулся он один под приглушенный звук голосов с кухни. Каким-то образом Лун Ань, невозможный человек, умудрился утром встать раньше его матери, и они вместе готовили завтрак.

Ван Цин уже достаточно времени провел вдали от цивилизации, поэтому днем вернулся в город вместе с Лун Анем. По пути он попросил таксиста остановиться около научного центра. Мама передала Юйлань целую гору гостинцев: сушеных трав, контейнеров с ягодами, каких-то коробочек, в которые он даже не решился заглянуть. Лун Аня такая участь тоже не обошла стороной: эта женщина никогда не отпускала людей из своего дома без пакетов и свертков.

Получилось в какой-то момент убедить себя в том, что визит к сестре объяснялся простым желанием отдать ей все это, но это был лишь предлог, и Ван Цин это понимал. Он хотел поговорить с ней. Что она думает об их видениях? Почему это с ними происходит? Если прежде для Ван Цина это был лишь один из его безбашенных проектов, сейчас придерживаться этой идеи стало глупо. Лун Ань молчал больше обычного, и его взгляд время от времени останавливался, стекленел, будто он погружался глубоко в свои мысли. Ночь миновала, а день притупил ощущения страха и боли, но в душе они оба помнили прикосновения этого ледяного ужаса, парализующего каждую клеточку подобно паучьему яду.

Дверь в кабинет Юйлань была приоткрыта. Ван Цин заметил это сразу, как вышел из лифта на нужном этаже, и подавил вздох облегчения. Он очень надеялся застать ее на месте. Едва он ускорил шаг, чтобы поскорее встретиться с сестрой, дверь одной из аудиторий отворилась, и оттуда вышел пожилой мужчина с широкими плечами и недлинной бородой, в которой пряталась седина. Ван Цин вежливо улыбнулся ему и кивнул, проходя мимо, удивляясь про себя, насколько же этот человек похож на того учителя, которого Фа Линь подобрал для их постановки урока. Или наоборот…

– Юноша! – раздалось в спину, и Ван Цин остановился.

– Вы мне? – обернувшись, спросил он.

Мужчина в застегнутом на все пуговицы белом халате кивнул и приблизился к нему, заведя обе руки за спину.

– Ван Цин?

У него был очень цепкий, пронизывающий, как рентген, взгляд. Так обычно смотрела Куан Ли, когда Ван Цин делал что-то, что не укладывалось в ее картину мироздания.

– Да, это я.

– Профессор Лао, – представился он, сдержанно, еле заметно кивнув. – Я хотел с тобой поговорить.

Вот как? Ван Цин удивленно вскинул брови, не зная, что ответить. Если он правильно помнил, профессор Лао был научным руководителем Лун Аня. Куан Ли часто жаловалась, что старик донимает ее из-за участия любимого аспиранта в эксперименте, который он считал весьма сомнительным. Но при чем здесь Ван Цин?

– Эм… Да, конечно, – сказал Ван Цин. – Я могу зайти к вам чуть позже, мне нужно заглянуть к доктору Фа.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Красные камни Белого
Красные камни Белого

Нет покоя в мирах Герметикона! Хотя, казалось бы, жизнь давно налажена. Процветает межзвездная торговля, население растет, а о кошмаре Белого Мора напоминают лишь изуродованные лица спорки. Планеты Ожерелья богатеют, мелкие заварушки на окраинах лишь рассеивают скуку обывателей, астрологические рейдеры открывают все новые и новые миры, но…Но остается Пустота, великое Ничто, заполняющее пространство между планетами Герметикона. Загадочная Пустота, порождающая чудовищные Знаки, встречи с которыми страшатся и астрологи, и цепари. Однако только Знаками сюрпризы Пустоты не исчерпываются. В великом Ничто даже самый обычный перелет может завершиться совсем не так, как запланировано, и тогда группа неудачливых путешественников оказывается в очень неприятной ситуации…(Согласно желанию правообладателя, электронная книга распространяется без внутренних иллюстраций.)

Вадим Юрьевич Панов

Фантастика / Героическая фантастика