– Готова? – шепнула ей в ухо Камилла. – Я встану на входе. Твоя работа – причем исключительно твоя – это улыбаться, всех приветствовать, находиться среди гостей и держаться настоящей хозяйкой галереи. И не забывай рассчитывать свои силы. Впереди очень долгий вечер.
На этом Камилла распахнула дверь, и внутрь ворвался бодрящий воздух осени. В считаные минуты в галерею вошли несколько группок женщин, приветствующих друг друга объятиями и поцелуями. Мамины приятельницы, как с теплой признательностью догадалась Рори.
Камилла оказалась совершенно невероятной. Она в совершенстве владела ситуацией, умея кивком или взглядом потянуть за нужные невидимые рычаги, причем так, чтобы все это выглядело естественно и непринужденно, и Рори подумала: а способна ли она сама развить такое мастерство? Не успев ответить на свой вопрос, она заметила, как мать со стайкой своих подруг направляется прямо к ней.
– О-о! Вот и она сама! Ну и ну! Что ты с собой сотворила? Ты сегодня просто сногсшибательна, Аврора! – восклицала Лори Лоренц, казначей маминого Художественного совета, смеривая ее с ног до головы своими густо накрашенными глазами. – Я с трудом тебя узнала без длинных волос! Ты так шикарно выглядишь, словно только что сошла с парижского подиума.
Хилли с энтузиазмом закивала:
– Она божественно выглядит, правда? Какие точеные скулы. Прямо как у матери. И мне даже не верится, как ты здесь все обустроила! Четыре года назад в этом здании мы заказывали дочери свадебное платье, а теперь – просто уму непостижимо! И не подумаешь, что все здесь было сожжено дотла.
– Спасибо, – смущенно ответила Рори, очень надеясь, что Солин достаточно далеко, чтобы не слышать этих слов. – На самом деле, здесь не так все было повреждено, как думали сначала, а еще мне удалось найти очень хорошего подрядчика. Нам даже удалось сохранить несколько оригинальных светильников и также лестницу с решеткой, в которую я сразу просто влюбилась.
Вслед за Рори, все дамы устремили взгляд на лестницу, дружно кивая, – и в этот миг, как по заказу, наверху появилась Солин – прекрасная и величественная в черных шелковых брюках-палаццо и расшитом серебром жакете. Она задержалась на мгновение, обведя глазами собравшихся людей, после чего начала спускаться, скользя рукой в черной перчатке по перилам.
Все сразу умолкли. И Рори вряд ли могла осуждать гостей. Солин смотрелась ошеломительно, от ее вида буквально захватывало дух. Спускалась она так грациозно, что казалось, она плыла, не касаясь ногами лестницы. На последней ступени Солин на мгновение снова остановилась, и Рори даже испугалась, что та сейчас развернется и умчится обратно наверх. Но вместо этого Солин расправила плечи, подняла подбородок и, окинув взглядом толпу, встретилась глазами с Рори.
Рори вскинула ладонь, понимая, с каким любопытством мамины подруги разглядывают Солин. Камилла тоже это почувствовала и, судя по ее виду, готова была в случае необходимости броситься на защиту. Но Солин, подойдя ближе, уверенно улыбнулась им обеим. Она была очаровательна: выразительные, с поволокой, глаза, яркие пунцовые губы и темные волосы, которые закалывались с одной стороны инкрустированным драгоценными камнями гребнем.
Камилла взяла под руку Солин, привлекла к себе поближе:
– Милые дамы, я рада познакомить вас с моей дорогой подругой Солин Руссель.
Возникла короткая пауза, за ней послышалось приглушенное изъявление любезностей. Наконец громко заговорила Хилли:
– Мадам Руссель! Здесь ведь когда-то был ваш салон. Вы шили свадебное платье для моей Кэролайн. Кэролайн Вальден. Вы наверняка ее уже не помните, но у нее с мужем теперь уже трое прелестных деток, и все благодаря вам! Знакомые до сих пор вспоминают то великолепное платье, и бант…
Камилла, взмахнув ладонью, оборвала ее на полуслове:
– Уверена, что Солин вряд ли настроена в этот вечер говорить о своем салоне, Хилли. Быть может, вы с Вики могли бы побеседовать с ней о нашем Совете изящных искусств? Мне сейчас необходимо вернуться к входу, а Авроре надо пойти пообщаться с гостями. Обязательно попробуйте закуски и дайте мне знать, что вы думаете о том, чтобы нанять найденную Авророй фирму для фуршета на нашем новогоднем балу. По-моему, у них все на высшем уровне.
Рори пробежала взглядом по вестибюлю, удивляясь тому, как быстро галерея заполняется людьми. А она-то боялась, что никто не придет! Теперь она начала беспокоиться о том, хватит ли у нее на вечер вина. И все же так радостно было видеть столько знакомых лиц! В дверях она заметила только что приехавших Келли и Дуга Гленнон; Дэниел Баллантайн и симпатичная блондинка – надо полагать, его жена – изучали столик с закусками; а Брайан, сменивший свою рабочую спецовку на аккуратно выглаженные брюки и коричневый твидовый жилет, потягивал пиво, разговаривая с семейной парой, в которой Рори узнала маминых друзей.
Расслабившись наконец, Рори принялась фланировать по галерее. Ее очень порадовало, что гости активно общаются с художниками, обсуждая материал и технику произведений, а также источники их вдохновения.