Читаем Тысяча жизней подряд полностью

Я взяла одну из книг, стоявших на полке у стены, и опустилась на табурет перед камином, стараясь не слишком приближаться к огню. Раскрыв томик, я, к своему удивлению, обнаружила, что это было издание романа Мэнсфилд-парк. Этот роман, как и все остальные, Джейн Остин опубликовала анонимно. На титульном листе было написано всего лишь От автора «Гордость и предубеждение». Книга была мне знакома, но это, должно быть, было самое первое издание. И, пока Эмили с усердием сновала по комнате, я начала листать страницы. Горничная ненадолго исчезла и снова вернулась с девушками, которые начали вычерпывать из ванны воду. Мне стало стыдно, потому что им пришлось выполнять всю эту работу только из-за меня. В обычной жизни я предложила бы им свою помощь, но здесь они все равно не допустили бы этого, поэтому я воздержалась.

Закончив прибираться в комнате, Эмили снова вернулась ко мне и вычесывала мои волосы щеткой до тех пор, пока они совершенно не высохли. Прежде я и представить себе не могла, каково это – жить без фена. Теперь же я поняла, что можно обойтись и без него.

– Будьте так добры, мадам, присядьте, пожалуйста, перед туалетным столиком, – попросила меня горничная.

– Охотно. – Я слегка приподняла платье, чтобы не споткнуться о его подол, и прошла через комнату. Эмили принялась подбирать и укладывать мои волосы, прядь за прядью. При этом она тщательно следила за тем, чтобы локоны с левой стороны прикрывали мне щеку и шрамы на ней. Оставшуюся часть волос она стянула в небольшой узел на затылке. Эмили вытянула несколько локонов у лица по линии роста волос и украсила прическу шпильками, инкрустированными зелеными бусинами из стекла. И хотя молодая девушка, которая взглянула на меня из зеркала, все еще была мной, сама я видела в ней скорее ту версию себя, что жила двести лет назад. Было поразительно наблюдать, как сильно другая одежда и прическа могли меня изменить.

– Благодарю, – пробормотала я. – Ты и в самом деле хорошо постаралась.

Эмили просияла от гордости, накидывая мне на плечи идеально подходящую к наряду зеленую шелковую шаль.

– Я провожу вас вниз, как только вы будете готовы, – предложила она, и, поскольку я боялась заблудиться в этом доме, я только благодарно кивнула.

Уже на лестнице я услышала голоса.

– Здесь есть и другие гости?

Эмили кивнула:

– Друзья сэра Седрика. Они сразу узнают, когда он приходит, и тоже появляются здесь. Господа очень добры. Вам не нужно бояться, и сэр Седрик, конечно, не допустит, чтобы кто-то повел себя неучтиво по отношению к вам.

В отличие от нее я не была в этом так уверена, потому что уже догадывалась, кого сейчас увижу. Мои ногти впились в ладони, чтобы только не дать выплеснуться магии моей души.

– Они немного… другие, – тихо поясняла Эмили. – Но вы так красивы, что они точно будут под впечатлением и станут вести себя соответственно. – Она снова сделала книксен, когда мы остановились перед распахнутой дверью, а потом поспешила прочь. Больше всего мне хотелось пойти обратно в свою комнату, но спасовать я не могла.

– Как ты мог притащить ее с собой? – послышался взбешенный хриплый женский голос. – Это неприемлемо.

Я тихо застонала: мои опасения только что подтвердились.

– Мне срочно необходимо что-нибудь выпить, – произнес мужской голос, в котором я узнала Фокса. – Куда подевался твой дворецкий, черт возьми? Мое горло совсем пересохло.

– Твое горло постоянно пересыхает, – снова вмешалась Клэр.

– Это потому, что оно постоянно жаждет восхитительных вин Седрика, – смеясь, ответил голос. – Тебе тоже следует напиться как следует, сhérie[25]. Тогда ты не такая мерзкая. Успокойся. Саша не станет впутываться в мировую историю, а даже если и так, тебе-то что до этого?

– Я не мерзкая, а осторожная, – ледяным тоном отозвалась Клэр. – В конце концов, хоть кто-то из нас должен быть таким, а вы трое постоянно совершаете глупости. И, как видишь, снова. Это было невообразимо глупо с твоей стороны, Седрик.

– Я не мог оставить ее там, – услышала я его ответ. – Она не властна над магией своей души. Если бы охотники схватили ее… – Голос Седрика прервался.

– Обязанность защищать ее лежит на Круге, а не на тебе, – продолжала брызгать ядом Клэр. – Если она так глупа, что постоянно подвергает себя опасности, – это ее дело. Ты ни в чем не виноват перед ней, даже если признаешь свою вину по непонятным мне причинам.

Я схватилась за дверную раму. То, что я не нравилась Клэр, мне стало понятно уже при первой нашей встрече, но то, что она ненавидела меня, я до сих пор не знала. Хотя, в принципе, все было достаточно ясно. Клэр была Проклятой, а я – колдуньей, и наверняка она винила меня в своей судьбе, к тому же Седрик что-то значил для нее, как и она – для него, и эта женщина явно не собиралась делиться его вниманием со мной. При том что я вряд ли могла составить ей серьезную конкуренцию. Я все еще стояла у двери, так, чтобы из комнаты никто не мог увидеть меня, и раздумывала, стоит ли мне входить, когда за моей спиной раздалось чье-то покашливание.

Перейти на страницу:

Все книги серии Young Adult. Немецкие фэнтези-бестселлеры Мары Вульф

Похожие книги