Франциск с грустью попрощался с ручейком, с ягненком, с булочками и пошел с мамой пастуха к противоположному склону холма. Они быстро добрались до почтового ящика и большой дороги, и Франциск удивился, увидев длинные тени и яркое вечернее небо. Ему казалось, что с рассвета прошло всего несколько часов.
– Заходи в гости, дорогой, если еще когда-нибудь будешь в этих краях, – сказала мама пастуха, помогая Франциску взобраться в грузовичок почтальона. – Было приятно с тобой познакомиться. Ты и глазом не успеешь моргнуть, как окажешься дома.
По дороге они быстро добрались до Баубриджа, и почтальон высадил Франциска у гаража. Он забрал свой велосипед и припустил на нем к дому. Солнце уже пряталось за горизонтом, когда он добрался до дома и обнаружил, что вся семья фермера не находила себе места от волнения. Дяди Джона не было дома – он отправился на его поиски. К сожалению, первой его заметила Кейт.
– Убить тебя мало! – закричала она. – Ты до смерти перепугал маму с папой. Они ничего не могли делать, только с ума сходили от беспокойства. Я-то знала, что ты улизнул, чтобы не помогать нам приводить в порядок двор и ферму, поэтому ни капельки не волновалась. Знаешь, кто ты? Маленькая ленивая бестия!
– Перестань, Кейт.
Из дверей вышли тетя Алисон, а за ней с широко раскрытыми глазами – Мартин и Крис.
– Ты где был, Франциск? Только непослушные мальчики вот так уходят из дому. Мы все очень волновались.
Франциск уставился на нее. Он чудесно провел день и совсем не собирался рассказывать о своих приключениях в присутствии Кейт – к тому же, по его мнению, он не сделал ничего, за что его можно было бы назвать непослушным мальчиком, – никто ведь не запрещал ему гулять. Позже, когда они перестанут на него сердиться, он расскажет тете Алисон об источнике.
И она, заметив его мечтательный взгляд, решила попросить мужа, чтобы Франциск остался завтра дома и сделал свою долю работы, вместо того чтобы идти на рынок. Но сначала она хотела выяснить, где он был. По его виду не было похоже, что он опять путался с шайкой и болтался по городу, прокалывая колеса.
Они уже давно поужинали и попили чаю, но она заботливо припасла для Франциска стакан чая и кусок пирога и теперь присела к столу возле него. Вернулся дядя Джон. Увидев Франциска, он успокоился и пошел в загон к телятам.
– Где ты был весь сегодняшний день? – строго спросила Франциска тетя Алисон. – Расскажи мне.
Франциск повернулся к ней с сияющим от счастья лицом.
– Я нашел исток, – просто сказал он. – Не исток большой реки – тот, что находится высоко в горах, – я думаю, до него нужно идти несколько дней, а маленький ручеек, вокруг которого растет зеленая-презеленая трава. Я добрался до самой вершины холма и там нашел родник. Честное слово. Он вытекает из-под земли, чистый как стекло, и я помыл в нем ноги, а пастух рассердился, потому что «нельзя мыть ноги в родниках», тетушка. Овцы не станут пить грязную воду. А потом он перестал сердиться и отвел меня в свой дом, там был домашний ягненок, а она угостила меня булочками – я съел шесть штук…
– Кто «она»?
– Мама пастуха. Она кормит ягненка. Дед пастуха нашел этот родник, он тек глубоко под землей, но возле него росла зеленая трава, и он расчистил русло от грязи и старых листьев, и вода стала чистой, и с тех пор они живут там, а трава там всегда зеленая. Я приехал домой на почтовом грузовичке. Ах да, хозяин гаража подарил мне пакетик чипсов, и я видел зимородка и много кроликов – и, чуть не забыл! я принес вам букетик незабудок. Они привязаны к багажнику моего велосипеда и, наверно, завяли.
Тетя Алисон улыбнулась и провела рукой по его волосам.
– Ты замечательно провел этот день, правда, Франциск? – спросила она и добавила уже строже: – Но в следующий раз сперва спроси разрешения. У тебя слипаются глаза. Давай, беги спать.
ГЛАВА XII КЛУМБА С ТЮЛЬПАНАМИ
Но обрадовался Франциск рано. Сразу же после завтрака дядя Джон отозвал его в сторонку и сказал, что его доля работы все еще ждет его, поэтому на скотный рынок они пойдут без него.
– Мне очень жаль, – сказал дядя Джон, – но с тобой мы пойдем туда как-нибудь в другой раз. А сейчас ты останешься дома, хотя, поверь, с тобой нам было бы куда веселее!
Франциск огорчился до слез, но из гордости постарался этого не показать; он только пожал плечами и удалился, высоко задрав нос. Одно обстоятельство, правда, служило ему слабым утешением: у Кейт сегодня будет о-о-очень неспокойный день, потому что он, Франциск, приложит максимум усилий, чтобы устроить трам-тарарам.
Дядя Джон растолковал Франциску, что ему надлежит сделать, а затем последовала обычная в таких случаях суета: тетя Алисон бегала по кухне, наполняя термосы чаем и заворачивая бутерброды.
– Мама, я все приготовлю, – сказала Кейт. – А ты поторопись, не то опоздаешь на автобус.
– Хорошо, – согласилась мама. – Только по поводу обеда не волнуйся. Я быстренько что-нибудь приготовлю, когда вернусь. Да, не забудь о Франциске. Присматривай за ним и покорми его.