Кейт сморщилась и заперла дверь гостиной, чтобы «Собачий вальс» ее сегодня не донимал. Франциск – это ходячая катастрофа! Она уже слышала его безголосое пение, доносившееся со двора, – неужели нельзя полоть грядки, закрыв рот на замок? Она навела порядок на кухне, закрыла окно, взяла свое сочинение и вышла на крыльцо, чтобы не слышать Франциска. Ей не хотелось нести ему завтрак – ведь он не заслужил и корочки хлеба! Поэтому она налила ему стакан газировки, достала из буфета два песочных печенья – и вышла во двор. К ее удивлению и негодованию, он еще и не думал приниматься за работу. С довольным видом Франциск шел к ней навстречу по тропинке, что вела к реке.
Кейт набросилась на него.
– Ты, лентяй! – взорвалась она. – Почему ты бездельничаешь? Немедленно за работу! Пока не прополешь клумбу – не получишь обеда!
Франциск уселся на пустую бочку и холодно посмотрел на нее.
– Я ничего не буду делать, пока не захочу, – глухо сказал он. – И уж конечно не стану слушаться твоих команд, Начальница! Я не твой раб, и не смей мной командовать. Если захочу, то сегодня же уйду из вашего дома.
И тут Кейт потеряла терпение. Ее лицо побагровело, и все, что она хотела высказать
Франциску весь этот месяц, хлынуло из ее уст бурным потоком.
– Я была бы счастлива, если бы ты прямо сейчас этого захотел, – вскричала она. – Ты никому здесь не нужен. Тебя никто не звал. Мама с папой приютили тебя, потому что они очень добрые, а ты никогда и пальцем не пошевелил, чтобы помочь им! Ты неблагодарный, грубый злючка, Франциск! Нам всем прекрасно известно, что ты бросаешься камнями в уток, к тому же ты врун – все эти выдумки насчет ружей и бомб, которые ты рассказывал мальчикам! Даже Крису известно, что все это враки. Ты всего лишь маленький задавала, и мы все ждем не дождемся, когда ты вернешься туда, откуда пришел!
Она повернулась и убежала. Франциск схватил кружку с лимонадом и швырнул ей вслед. Она едва не угодила ей в голову и разлетелась на мелкие кусочки, ударившись о стену. Франциск вскочил, тяжело дыша; два уголька его глаз, казалось, дымились. Лицо стало мертвенно-бледным. В голове звучала только эта фраза, сказанная Кейт:
Неужели это правда? Они, как ему казалось, обрадовались, когда он появился в их доме, и с ними ему было так спокойно, так уютно! Если это правда, он уйдет прямо сейчас, сию же минуту! Но сперва он хотел выместить на ком-нибудь свою боль и злость. Кейт не подойдет – она слишком большая для него. Франциск огляделся вокруг, его взгляд скользнул по залитому ярким светом двору – по цветочной изгороди, нарциссам, что росли под кустом сирени, и остановился на пестревшей тюльпанами клумбе – тетушка Алисон гордилась этой клумбой и оберегала ее как зеницу ока.
Франциск подошел к иве, отломал прут и медленно направился к клумбе. Стоя перед всем этим великолепием, он методично сбивал прутом красные головки тюльпанов, не пропуская ни одного цветка. Расхаживая взад-вперед, он добирался до уцелевших цветов и нещадно стегал их своим прутом, получая от этого какое-то необъяснимое, дикое наслаждение. Когда он закончил, на клумбе не осталось ни одного уцелевшего цветка.
Кейт уже была на кухне и сидела перед окном, посматривая во двор. Она уже начала успокаиваться и ощущала стыд.
Кейт бросилась к нему, а он, увидев ее, пулей вылетел за ворота сада и спрятался за домом. Она не погналась за ним; это уже ничего не могло изменить. Она присела на корточки возле растерзанной клумбы, в отчаянии пытаясь найти хоть один уцелевший тюльпан, но тщетно.
– А мама так любила эту клумбу, – грустно проговорила Кейт. – Она сама посадила тюльпаны и выращивала их для церкви. Как мне теперь ее утешить?
Вдруг она услышала дребезжание – кто-то катил велосипед по брусчатке.
– Франциск, – закричала она, – немедленно иди сюда!
Но он только огрызнулся в ответ и был таков. Кейт вернулась в дом, села перед своими учебниками и горько заплакала от отчаяния – теперь уже ничего не исправить. Сколько во всем этом ее вины? И что скажет мама, когда Кейт расскажет ей обо всем, что здесь произошло?
Мама жизнерадостной походкой вошла в кухню около часа дня.