Когда Мэри повернулась, чтобы догнать Нину, ее улыбка поблекла. Она совсем забыла, каким несчастным был брак Томаса с Синтией. Неудивительно, что он не находит никакого удовольствия в том, чтобы обсуждать ее замену. И явно не горит желанием повторить печальный опыт. Разве можно его за это судить?..
По дороге домой Томас, пребывал в глубокой задумчивости, ведя черный «мерседес» словно автоматически. Нина, утомленная поездкой, заснула на заднем сиденье.
Мэри была рада короткой передышке, позволившей обдумать последний разговор с Генри. Сегодня он выглядел совсем иным, и ему явно не понравилось ее замечание о предстоящей свадьбе. Что же случилось? Неужели он все–таки решился на этот брак? Хотя уверяет, что нет…
— Он не стоит этого, поверьте, — мягко прервал ее размышления Томас.
Похоже, он не только догадывается, о чем — точнее, о ком! — она думает, но и ни на мгновение не выпускал ее из поля зрения.
Щеки Мэри залил румянец.
— Я не понимаю, о чем вы говорите, — пролепетала девушка.
— Нет, понимаете. Уж не знаю, как ему удается этого добиться, — Томас раздраженно тряхнул головой, — но любая женщина, которая подходит к Генри ближе, чем на двадцать футов, немедленно подпадает под его обаяние, каким бы сомнительным оно ни было! Так или иначе, но то, что он вам говорит, не имеет никакого значения, Мэри. Он все равно женится на Эйлин. Джулия об этом позаботится.
Джулия? Но…
— Почему? — озадаченно спросила Мэри.
Томас пожал плечами.
— По причинам, которые я уже пытался вам объяснить.
Потому что Эйлин богата. А Генри привык жить на широкую ногу. Это не казалось ей достаточным основанием для брака. И уж во всяком случае, не дело Джулии — решать, на ком жениться ее сыну. О, было бы только к лучшему, если бы мать одобрила выбор сына, но гораздо важнее, чтобы он сам одобрял его!
— Я не понимаю.
— Поймете, — мрачно заверил ее Томас. — Я просто стараюсь сделать так, чтобы причинить вам как можно меньше боли. Или уже слишком поздно? — Он вопросительно изогнул темные брови.
Поздно ли? Мэри не знала. Да, поначалу она была очарована Генри и польщена его вниманием. Но когда в последний уик–энд он явился с Эйлин, Мэри пала духом. Сейчас она была не уверена в своих чувствах.
— Мне остается лишь молить Бога, чтобы это было не так, — хрипло продолжил Томас. — Мой брат и так разрушил слишком много жизней, чтобы добавлять к ним еще и вашу!
И его собственный брак открывал этот список, подумала Мэри. Но ведь в этом не было вины Генри… Или все–таки была? Она больше ничего не понимала! Ей требовалось время, чтобы подумать, чтобы навести порядок в собственной голове.
Но после возвращения домой ей пришлось заниматься Ниной. Они вдвоем пили чай в детской, так как к обеду были приглашены гости.
К ее удивлению, когда девочка пришла пожелать бабушке спокойной ночи, та была еще в халате. Сидя в гардеробной, Джулия пыталась решить, что лучше надеть к вечеру.
Ее волосы были уже уложены, макияж мастерски нанесен, дело оставалось только за платьем и туфлями. В одном халате цвета беж поверх удивительно стройного тела, Джулия казалась элегантно красивой. Странно, что она не вышла замуж второй раз после смерти мужа.
— Приготовилась ко сну? — Джулия повернулась к внучке. — Неужели уже так поздно?
Мэри внимательно наблюдала за этой еще поразительно привлекательной женщиной, пока та желала Нине спокойной ночи. По глазам и рту было заметно, что она очень напряжена и устала несмотря на то, что отдыхала перед обедом. Очевидно, присутствие Генри и Эйлин, не говоря уж об этом невыносимом Томасе, тоже давалось ей нелегко! Только Нина — и, возможно, пустышка Эйлин, — оставались нечувствительными к странностям этой семейной встречи.
— А что собираетесь делать вечером вы, дорогая?
Мэри вздрогнула, поняв, что вопрос Джулии обращен к ней. Что она будет делать, когда Нина ляжет спать?
— О, мне нужно пришить метки к школьной форме Нины, — сымпровизировала она. — А потом, если позволите, я пойду в библиотеку и выберу себе книгу.
Библиотека Тэлфордов поразила ее с первых же дней пребывания здесь. Она всегда любила читать, и после долгих лет, когда ей были доступны лишь немногие книги, огромная комната на первом этаже дома, показалась ей пещерой Аладдина. Поскольку собственная жизнь, похоже, усложнялась все больше и больше, погрузиться в мир чужих страстей казалось Мэри очень заманчивым.
Джулия ослепительно улыбнулась:
— Прекрасная идея. Чувствуйте себя совершенно свободно и выбирайте книги, когда и сколько вам вздумается.
Мэри еще пристальнее вгляделась в пожилую женщину. Возможно, сказывалось влияние Томаса, а может быть, она просто решила, что пришла пора получше познакомиться с новой прислугой, но голос Джулии, как никогда, звучал с дружеской теплотой.
— Спасибо, — слегка озадаченно поблагодарила Мэри.