— Мистер Ларсон, мистер Хелли... Один из вас убил трех человек, ничто не может спасти его от виселицы, за исключением милосердия судей. Таким образом, поскольку судьба его предрешена, прошу его найти мужество и поступить как мужчина: снять подозрение с невинного и признаться во всем. Даю вам четверть часа... Если через это время ни один из вас не признается, я буду должен доставить вас обоих в Ярд. Думаю, что там наши сотрудники смогут добиться признания... Но я не смогу скрыть этот неприятный факт ни от вашей жены, мистер Хелли, ни от вашей невесты, мистер Ларсон. К трем убийствам преступник добавит еще одно злодеяние — он разобьет семью или надежды на счастливую семейную жизнь.
Несмотря на то, что Брэдфорд знал о предварительной подготовке своего шефа к этому спектаклю, он не мог не восторгаться его патетическим тоном и достоверностью игры. Морган отошел от стола, за которым сгрудились все остальные, подошел к двери и взглянул на свое отражение в стекле. Кларенс, следуя полученным инструкциям, облокотился о бар и старался не упустить ни одного жеста Хелли и Ларсона, которые поглядывали на него с ненавистью. Через несколько минут Лонгхинс, докончив свою рюмку, подошел к старшему инспектору.
— Мистер Морган, я потрясен. Мы с мистером Хелли старые партнеры по партии... Возможно ли это?
Морган повернулся, не торопясь:
— Вы думаете, это Хелли?
— То есть... уж лучше это бы был он, Ларсон такой молодой… Он познакомил меня со своей невестой. Для неё будет такой удар, если...
— Здесь мы с вами бессильны. Нужно подождать, может быть, преступник решится...
И, снова отвернувшись к закрытой двери, будто желая успокоиться, он стал насвистывать «Семь футов под килем», Кларенс замер. Через две-три секунды должно было решиться, выиграли они или проиграли. Он весь напрягся. С одной стороны стоял Толстяк, повернувшись ко всем своей широченной спиной; с другой стороны скучились все остальные, а в середине он и Лонгхинс, который в задумчивости возвращался из подвала. Джордж-Герберт вдруг перестал свистеть, и Брэдфорд чуть не вскрикнул от волнения. Подхватит ли убийца прерванную мелодию? Наступило мгновение, когда решалась судьба человека, и только они двое знали об этом... Песенка из далеких краев зазвучала снова в затихшем зале, но насвистывал ее уже не Морган. Старший инспектор медленно повернулся, а Кларенс уже стоял перед Лонгхинсом, преграждая ему дорогу. Лонгхинс медленно двигался, глядя себе под ноги и насвистывая «Семь футов под килем».
Увидев перед собой Кларенса, он остановился, быстро оглянулся на Моргана и осознал значение того, как они на него смотрели. Он понял, что пропал. Что-то вроде рыдания вырвалось у него:
— Мерзавцы! Добрались до меня...
Одним прыжком он бросился на Брэдфорда, но тот отскочил, и опрокинул стол. Вытащив из кармана нож, Лонгхинс крикнул:
— Убью первого, кто ко мне подойдёт!
Джордж-Герберт, не двигаясь, тихо спросил:
— Как убили Филлис, Дору и Кромвеля?
— Одним больше, одним меньше, теперь мне все равно!
Миссис Лонгхинс рухнула на пол без сознания. Хозяин «Еловой шишки» шаг за шагом отступал к двери подвала. Видя, что Кларенс хочет броситься за ним, Морган громко сказал:
— Не двигайтесь, Брэдфорд!
Открыв дверь на улицу, старший инспектор поднес к губам свисток и несколько раз громко свистнул. Лонгхинс исчез. У Хелли, Ларсона и Мориса был такой вид, будто их разбудили от крепкого сна и они никак не могли понять, что происходит вокруг. Миссис Морис опустилась на колени и пыталась привести в чувство миссис Лонгхинс, которая во время падения немного разбила лоб. Никто не вымолвил ни слова. Все ожидали конца этой кошмарной истории. Вдруг снаружи раздались звуки резких приказов, шум мотора, затем дверь открылась, вошел полицейский огромного роста и после приветствия доложил Моргану:
— Все в порядке, мы его взяли.
— Раненых нет?
— Фреди пришлось его слегка оглушить, чтобы он выпустил нож.
— Нож тут же в лабораторию, ясно? Все хорошо, отлично поработали! Везите его в Ярд. Я сейчас там буду. Миссис Морис, пусть Стефен поможет вам отвести миссис Лонгхинс в ее комнату. Она скоро все узнает...
Перед тем как выйти, Морис спросил:
— Мистер Морган, скажите нам, пожалуйста, почему Лонгхинс сделал все это?
— Сначала он действовал из жадности, потом из страха. Он убил Филлис Балеброк из-за шестисот фунтов. Дору Карпентер он убил потому, что она слышала, как он насвистывал «Семь футов под килем», а Кромвеля потому, что он знал от Доры название песни.
Когда Морисы и миссис Лонгхинс вышли, Толстяк обратился к Хелли и Ларсону: