Читаем У обелиска полностью

Нона остановилась, разглядывая корешок «Высшей математики в немагическом вузе» Киселева, пока хозяин квартиры, встав на колени у ее ног, искал под трюмо запасные тапочки.

– У меня редко гости бывают, Нона Васильевна. И вы, верно, не чай пить, – улыбнулся он одними глазами через толстые стекла очков. Невезучий маг-теоретик умудрился получить тяжелую контузию буквально в первые же дни войны, был комиссован по потере зрения. Способность видеть ему врачи и коллеги-маги вернули, но полностью зрение восстановить не удалось.

– Рука у вас какая… неприятная. Ожог, смотрю, свежий. Могу попробовать заговорить…

– Нет, Леонид Яковлевич. Я тут расчеты ваши взяла домой. Вы ведь сказали, ничего секретного в том, что я считаю сейчас. Так я хотела с вами посоветоваться…

Крапкин засуетился, не зная, что надлежит сделать в такой ситуации – накрыть на стол, чтобы угостить гостью, или убрать с него, чтобы она могла расстелить бумаги с расчетами. Поэтому вопрос Ноны застал его врасплох.

– Мне один военмаг сказал, что результаты сильно изменятся, если учесть… воздействия типа «Материнское слово».

– Да, воздействия, завязанные на полный ресурс… Это, конечно, почти фольклор, но в условиях боя, – Крапкин потер переносицу, – очень может быть. Особенно в нашей с вами задачке. «Серая слизь» – она ведь тоже, так сказать, порождение войны. Началась в самом конце сорок четвертого, как раз наши маги на фронте фиксировали активность фольклорных заклинаний такого типа – «Материнское слово», «Сиротское проклятье» и прочие предсмертные воздействия. Вы умница, что внимательно слушали вашего знакомого, Нона Васильевна, эту переменную определенно стоит добавить.

Он поправил очки и записал несколько цифр на уголке газеты, расстеленной на столике вместо скатерти. Нона заметила, что подобными записями были покрыты не только края газеты, но и вышитая салфетка на тумбочке, и даже местами стены. Уравнения были нацарапаны карандашом прямо на краске.

– Вот как мы с вами поступим: вы чаю выпьете, а я пока в бумажках наших почиркаю, – пробормотал Леонид Яковлевич, вынимая из рук Ноны листы.

– Что за воздействие такое, «Материнское слово»? Я думала, оно только в былинах встречается, а в магической практике – нет.

– Отчего же, – ответил поглощенный расчетами Крапкин. – Просто кто же станет использовать заклятья, за которые нужно платить жизнью, в будничной магопрактике? Это только в экстремальных ситуациях, как подвиг Матросова – грудью на амбразуру. Рядовой Петр Громов уничтожил «Проклятьем солдатского сироты» полдивизии немцев под Корсунью. А все потому, что за сутки перед собственной смертью получил известие о гибели отца, ценой собственной жизни закрывшего щитом от прямого удара ставку командования. Молодой человек попал в плен смертельно раненным и решился прибегнуть к фольк-лорному заклятью. Разве поступил бы он так в мирное время? Скорее всего, наложил бы магостазис на повреждения и стал ждать медиков.

– А «Материнское слово»? – все гнула свое Нона.

– Эта штука совсем интересная. – Леонид Яковлевич не глядя подвинул Ноне чашку, заметив вскользь: – На плите чайник. Наливайте себе. В комоде у меня печенье овсяное. Не глядите, что на вид страшное, – вкусное ужасно. Ах, да… о чем я было…

– О «Материнском слове», – подсказала Нона.

– Да, о «слове». Это воздействие такое, что против него другие бессильны. От такого не заслонишься. Выберет земля своей волей тебя ребенку в матери, и уж ты с ним на всю жизнь связана. Говорят, к совершеннолетию магического подкидыша расстояние почти перестает влиять, но если такие «родственники», исконной магией назначенные, больше чем на три дня расстанутся, род матери три поколения за это платить будет и, скорее всего, пресечется.

– Чем платить?

– Да всякими «без», чего народ наш так любит страшиться: бесплодие, безбрачие, безвременная гибель приемных детей и возлюбленных. Максимум лет десять – и от любой большой семьи останется только горстка одиноких женщин.

– Я, Леонид Яковлевич, в коммунальной квартире живу. На шесть комнат. И во всех – одинокие бездетные женщины, потерявшие на войне мужей или женихов. Этак, по-вашему, вся страна наша от «Материнского слова» отказалась? Одиночество – это не магическое проклятье, иначе вышло бы, что у нас сейчас полстраны проклято. Вы мне скажите, что реально может случиться? Вот, скажем, есть у меня сестра. Вот если бы она отказалась от такого «слова», что бы с ней сталось?

Карандаш Крапкина остановился, маг внимательно и серьезно посмотрел на Нону, словно с легкостью мог прочесть ее мысли, но удерживался от этого из природной тактичности.

– Значит, если ваша сестра откажется от «Материнского слова»…

– Если бы… – поправила Нона испуганно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология ужасов

Собрание сочинений. Американские рассказы и повести в жанре "ужаса" 20-50 годов
Собрание сочинений. Американские рассказы и повести в жанре "ужаса" 20-50 годов

Двадцатые — пятидесятые годы в Америке стали временем расцвета популярных журналов «для чтения», которые помогли сформироваться бурно развивающимся жанрам фэнтези, фантастики и ужасов. В 1923 году вышел первый номер «Weird tales» («Таинственные истории»), имевший для «страшного» направления американской литературы примерно такое же значение, как появившийся позже «Astounding science fiction» Кемпбелла — для научной фантастики. Любители готики, которую обозначали словом «macabre» («мрачный, жуткий, ужасный»), получили возможность знакомиться с сочинениями авторов, вскоре ставших популярнее Мачена, Ходжсона, Дансени и других своих старших британских коллег.

Генри Каттнер , Говард Лавкрафт , Дэвид Генри Келлер , Ричард Мэтисон , Роберт Альберт Блох

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
Исчезновение
Исчезновение

Знаменитый английский режиссер сэр Альфред Джозеф Хичкок (1899–1980), нареченный на Западе «Шекспиром кинематографии», любил говорить: «Моя цель — забавлять публику». И достигал он этого не только посредством своих детективных, мистических и фантастических фильмов ужасов, но и составлением антологий на ту же тематику. Примером является сборник рассказов «Исчезновение», предназначенный, как с коварной улыбкой замечал Хичкок, для «чтения на ночь». Хичкок не любитель смаковать собственно кровавые подробности преступления. Сфера его интересов — показ человеческой психологии и создание атмосферы «подвешенности», постоянного ожидания чего-то кошмарного.Насколько это «забавно», глядя на ночь, судите сами.

Генри Слезар , Роберт Артур , Флетчер Флора , Чарльз Бернард Гилфорд , Эван Хантер

Фантастика / Детективы / Ужасы и мистика / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги