Читаем У самого синего моря полностью

— Ах в море! — Афелия теперь выпячивала челюсть в сторону Джона.

Сим-Сим мог вздохнуть свободнее. — Ты, значит купался нагишом с какой то Щ-щукой, а я здесь чуть не задохнулась дымом этого — Афелия показала на Сим-Сима большим пальцем через плечо.

— Джина!

— Но, дорогая… — Джон морально забаррикадировался, глубоко засунув руки в карманы. — Это обычная щука! Она даже не морская она пресноводная!

— Па-азвольте! — Вмешался Сим-Сим в диалог. — Я ее знаю…

— Ма-а-алчать! — Выдала Афелия командирским голосом.

Джон надев маску оскорбленной невинности поднял глаза к потолку. Что- то сейчас доказывать было абсолютно бессмысленным. Абсолютно. Нужно было просто подождать. Хотя бы десять секунд.

— Раз! — Мысленно сделал он первую отсечку.

— Вы все не так поняли, госпожа Афелия! — Повысил голос Сим-Сим.

— Я прошу вас! Я вас умоляю! Я заклинаю вас! — Афелия джина игнорировала. Ее глаза метали молнии, и Джону даже казалось, что от ее гневных взглядов по домику мечутся фиолетовые сполохи.

— Да что же это такое?! — Загрохотал джин. — Да сколько можно объяснять?!

— Он в явно колдовском жесте свел ладони. Забубнил белиберду на своем языке, согнул указательные пальцы, потом развел ладони в стороны, и резко ударил ребром правой по большому пальцу левой.

Афелия застыла камнем так и не успев закрыть рот, она, наверное, очень хотела это сделать, но у нее, похоже, не получалось.

— Я же просил… — Виновато оправдался джин. — Вы слишком беспокойный клиент, госпожа Афелия. — Произнес он с укоризной. — Совершенно невозможно работать.

Джон злорадно улыбнулся жене и показал обычный не модифицированный язык. Вытащил руки из карманов и, выпятив грудь, деловито отряхнул ладони, как будто бы заколдовал ее сам.

— Ну, так я вас слушаю Сим-Сим. — Он скосил глаз на Афелию, и все таки, поправился. Столбняк будет не вечным.

— Мы… Вас слушаем. Очень внимательно слушаем. Излагайте. — Джон сделал приглашающий жест открытой ладонью.

— С самого начала? — Обрадовался джин и полез рукой в синий туман ниже пояса.

— Нет! — Успел остановить его Джон. — Только суть.

— Я должен исполнить ваше желание… Вы спасли меня из заточения, и я теперь ваш раб до тех пор, пока вы не прикажете мне сделать, что ни будь трижды…

— Замечательно! — Обрадовался Джон. Работы по обустройству лагеря было навалом, да и желудок уже давно сигнализировал о том, что неплохо было бы перекусить.

— Утку можешь? С яблоками и рисом? — Джон твердо посмотрел джину в глаза. Сим-Сим скривился как от кислого. — И все?

— Пока все… — Голосом ресторанного завсегдатая отмел дополнения Джон.

— А… Ну, и мебель какую ни будь… Столовые приборы и все такое…

— А разрушить город? — Заискивающе спросил Джона Сим-Сим.

— А зачем? — Удивился Джон.

— Ну, так… — Смутился Сим-Сим, отвел глаза и стал ковырять пальцем полотнище кровли.

— Размяться…

— Так утка будет? — Настоял Джон. Добиваться поставленных задач он умел.

— Будет-будет… — Сник Сим-Сим, но моментально воспрял духом.

— Только это за желание не считается! — И радостно захлопал в ладоши как ребенок.

— Почему это? — Напрягся Джон.

— А потому! — Настаивал Сим-Сим. — Потому что потому все кончается на «у».

— Хорошо! — Не стал вдаваться в подробности Джон.

Он был кормильцем своей маленькой ячейки общества и про святые свои обязанности не забывал.

— На берегу! — уточнил он заказ. — И чтобы со свечами!

— Будет исполнено… — Гулко произнес Сим-Сим и растворился в воздухе.

Афелия, отошедшая от столбнячного приступа, повалилась на упругий дакроновый пол.

— Хам! — Это было первое слово, которое она произнесла, едва у нее перестало сводить губы.

Джон энсенуации проигнорировал. Он присел рядом, приподнял Афелии голову и приник к ее замечательным губам до того как она попыталась произнести хотя бы еще, что — ни будь.

Афелия сопротивлялась не долго. Через миг она обвила шею мужа руками и прижалась к его груди.

— Гхрм… — Раздалось за спиной смущенное покашливание.

— Кто это? — Взвизгнула Афелия, в ужасе распахнув глаза и указывая на мрачный силуэт у дверей.

— Щ-щука… — Заикаясь, проговорил Джон. Увидеть свою новую знакомую на берегу, он ожидал меньше всего.

— Я, милок! Я… — Произнес силуэт и неуклюже покачиваясь, выбрался из тени дверного проема под магический фонарик Сим-Сима.

Джон подавился удивленным возгласом и встал так, чтобы закрыть своим крепким телом супругу.

Двухметровое чудище морское, согнутое пополам, уперев в пол фабричные костыли, мерно покачивалось на хвосте, явно прицеливаясь для укуса.

— Съешь вначале меня! — Начал он патетическую речь.

— Ты чего это, касатик? — Прервала его щука. — Водички морской обхлебался или как? — Джон крепко зажмурил глаза и потом открыл их снова. Щука не пропадала. Она крепко стояла на костылях, подсунутых под грудные плавники, и плотоядно скалила длиннющие желтые зубы.

— Я чего зашла то, мила-а-й… — Щука переступила хвостом и костылями ближе к Джону. Тот попятился, вдавливая Афелию в упругий борт надувного дома.

Та сдавленно пискнула, но возмущаться в голос все — таки не решилась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия